Batterie
Batterie consentite
Per il funzionamento della macchina sono necessarie batterie di tra-
zione (non set batterie acido, d'avviamento o batterie portatili). Si con-
sigliano batterie di trazione pure. Solo tali batterie garantiscono una
lunga durata.
Le batterie di trazione sono prodotte sigillate ed esenti da manuten-
zione (VRLA) (Gel, AGM, PureLead, litio). Per ogni tipo di batteria in-
stallata, la macchina deve essere adattata di conseguenza.
Ogni batteria offre una durata diversa e differenti caratteristiche pre-
stazionali.
La programmazione della macchina e del caricabatterie deve essere
effettuata dopo l'installazione delle batterie o in caso di cambio del
tipo di batteria e/o del produttore e prima della messa in servizio.
Un'impostazione errata può causare il guasto prematuro delle batte-
rie.
Nota:
Non utilizzare batterie diverse e le batterie vecchie
insieme a quelle nuove o difettose.
Nota:
Le batterie vecchie e / o difettose devono essere
smaltite correttamente. Vedere le informazioni a pa-
gina 182
Misure di sicurezza nell'uso delle batterie
Le batterie contengono acido. Durante la manuten-
zione, l'installazione e la rimozione del set batterie
acido, è necessario indossare occhiali protettivi.
Lavare/sciacquare con abbondante acqua gli occhi o
la pelle se colpiti da spruzzi di acido. Successiva-
mente consultare un medico. Gli indumenti devono
essere risciacquati con acqua.
Durante la ricarica delle batterie si crea una miscela
di gas pericolosa. Tenere lontano le fiamme libere o
gli oggetti incandescenti!
Non fumare!
Pericolo di incendio!
Attenzione! Le batterie sono sempre sotto tensione,
pertanto è vietato appoggiarvi sopra oggetti metallici.
Attenzione:
Tenere le batterie pulite e asciutte. Rimuovere subi-
to l'acido o l'acqua fuoriuscita (set batterie acido).
- Indossare guanti di protezione.
Attenzione:
Le batterie devono essere installate solo dai centri
di assistenza autorizzati o da professionisti Diver-
sey e secondo lo schema elettrico.
Il montaggio o il collegamento non corretto possono
provocare lesioni gravi, causare esplosioni e seri danni
alla macchina e all'ambiente.
172
Attenzione:
Durante il caricamento delle batterie, deve essere
garantita una ventilazione adeguata.
Nota:
Osservare anche la scheda tecnica di sicurezza del
produttore della batteria.
Nota:
Osservare anche le istruzioni d'uso del produttore
della batteria.
Attenzione:
Per effettuarne la manutenzione, le batterie devono
essere rimosse dalla macchina!
In caso d'emergenza
Pericolo:
In caso d'emergenza (comportamento improprio
della macchina), il dispositivo scollegamento batte-
rie deve essere rimosso.
Schema di connessione della batteria
swingo 455B (Gel)
Mains
Power Board
Battery
plug
Charger
external
Mains
swingo 455B (Litio)
Mains
Power Board
Battery
plug
black
Charger
external
Mains
Charger
internal
Drive direction
Forward
12 V
12 V
black
red
Charger
internal
Drive direction
Forward
red
25.6 V