2. Pull the front hand guard rearward in the direction of
the front handle to disengage the chain brake.
3. Turn the guide bar retaining knob counterclockwise
and remove it.
4. Remove the drive sprocket cover.
5. Put on protective chainsaw gloves.
6. Lift the saw chain above the drive sprocket and
engage it in the groove on the guide bar. Start on the
top edge of the guide bar.
7. Make sure that the edges of the cutting links are
turned forward on the top edge of the guide bar.
8. Assemble the sprocket cover and steer the chain
adjuster pin to the hole in the guide bar.
9. Make sure that the drive links of the saw chain fit
correctly on the drive sprocket. Also make sure that
OPOZORILO: Pred uporabo izdelka morate
prebrati in razumeti poglavje o varnosti.
Mazanje verige
Izdelek ima samodejen sistem za mazanje. Poskrbite,
da uporabljate samo pravilno olje za verigo in
upoštevate navodila.
1. Uporabite olje za verige, ki se pridobiva iz rastlin, ali
standardno olje za verige.
2. Poskrbite, da je območje okrog pokrovčka posode za
olje za verigo čisto.
3. Odstranite pokrovček posode za olje za verigo.
4. Napolnite posodo za olje za verigo s priporočenim
oljem za verigo.
5. Znova namestite pokrovček posode za olje za
verigo.
Pred uporabo izdelka
•
Izdelek preglejte in zagotovite, da na njem ni
manjkajočih, poškodovanih ali odvitih delov.
•
Preglejte matice in vijake.
•
Preglejte ročico plina in zagotovite, da pravilno
deluje.
•
Preverite, ali gumb za vklop/izklop pravilno deluje.
Namestitev baterijske enote
•
Rebra baterijske enote poravnajte z režami v
prostoru za baterijo. Baterijsko enoto potisnite v
prostor za baterijo, da zaslišite klik. (Sl. 37 )
•
Za odstranitev baterijske enote pritisnite in zadržite
gumb za sprostitev baterije in jo izvlecite iz baterijske
enote.
364
the saw chain is correctly engaged in the groove in
the guide bar.
10. Tighten the guide bar retaining knob finger tight.
11. Tighten the saw chain by turning the chain tension
knob clockwise. Tighten the saw chain until it does
not sag from below the guide bar, but you can turn it
easily by hand. (Sl. 36 )
12. Hold up the guide bar tip and tighten the guide bar
retaining knob fully.
•
Examine the chain tension frequently after you
assemble a new saw chain, until the saw chain has
been run-in.
•
Examine the chain tension regularly. A saw chain
stretches during operation. Correct chain tension
results in good cutting performance and a long life.
UPORABA
Indikator preverjanja učinkovitosti
verige
Z indikatorjem preverjanja učinkovitosti verige se pred
uporabo izdelka prepričajte, da sta napetost in sistem
verige ustrezna.
•
V rezervoar olja nalijte olje za meč in verigo.
•
Pritisnite in držite gumb za način učinkovitosti, dokler
ne prične utripati indikator preverjanja učinkovitosti
verige.
•
Izdelek držite z dvema rokama in do konca povlecite
ročico plina, da lučke na merilniku moči prenehajo
svetiti.
•
Merilnik moči nato prikaže učinkovitost verige. Če je
učinkovitost verige prenizka, bosta zasvetili 2 lučki
na levi strani merilnika moči. Če je učinkovitost
verige previsoka, bosta zasvetili 2 lučki na desni
strani merilnika moči. Učinkovitost verige je pravilna,
ko zasvetita 2 lučki na sredini merilnika moči.
•
Za nizko učinkovitost verige povečajte njeno
napetost.
•
Za visoko učinkovitost verige zmanjšajte njeno
napetost.
Opomba: Za orientacijo uporabite samo indikator
preverjanja učinkovitosti verige. Vedno preglejte izdelek
in izvedite potrebno vzdrževanje.
Zagon motorja
1. Premaknite sprednji ščitnik za roko naprej, da
aktivirate zavoro verige.
2. Namestite baterijo. Glejte
enote na strani 364 .
3. Pritisnite gumb za vklop/izklop, da zasveti lučka.
4. Z desno roko držite zadnji ročaj, z levo pa sprednji
ročaj.
Namestitev baterijske
452 - 003 - 27.11.2017