•
Uzávěry a upevňovací prvky musí být řádně
dotažené.
•
Při použití neschválených náhradních dílů nebo
odstranění bezpečnostních zařízení může dojít
k poškození výrobku. Může také dojít k možnému
zranění obsluhy či osob v okolí. Používejte výhradně
příslušenství a náhradní díly podle doporučení.
Nemodifikujte výrobek.
•
Udržujte pilový řetěz ostrý a čistý, aby byl zaručen
bezpečný a vysoký výkon.
•
Dodržujte pokyny ohledně mazání a výměny
příslušenství.
•
Zkontrolujte, zda nejsou díly výrobku poškozené.
Před dalším použitím výrobku zkontrolujte, zda
poškozený kryt nebo díl funguje správně.
Zkontrolujte, zda nejsou přítomny prasklé nebo
nesprávně zarovnané díly a díly, které se nepohybují
volně. Prověřte další podmínky, které mohou ovlivnit
provoz výrobku. Zkontrolujte, zda je výrobek správně
smontovaný. Kryt nebo jiné poškozené díly musí
opravit či vyměnit schválený prodejce, není-li
uvedeno jinak v návodu k používání.
•
Pokud není výrobek právě v provozu, uchovávejte jej
na suchém, vysoko položeném nebo uzamčeném
místě z dosahu dětí.
•
Během přemisťování či skladování používejte na
výrobek kryt vodicí lišty nebo pouzdro.
•
Nepoužívejte vyjetý olej. Vyjetý olej může být
nebezpečný pro vás a životní prostředí a může
poškodit výrobek.
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
Používejte výhradně baterie od výrobce a nabíjejte je
pouze v nabíječce baterií od výrobce.
Dobíjecí baterie jsou používány výhradně jako zdroj
energie pro odpovídající akumulátorové výrobky. Aby
nemohlo dojít ke zranění, nesmí být baterie používána
jako zdroj napájení pro jiná zařízení.
•
Nedemontovávejte, neotevírejte ani nerozbíjejte
baterii.
•
Nenechávejte baterie na přímém slunci a v horkém
prostředí. Uchovávejte baterie v bezpečné
vzdálenosti od ohně.
•
Pravidelně kontrolujte nabíječku baterií a baterii
ohledně poškození. Poškozené nebo upravené
VÝSTRAHA: Než výrobek sestavíte,
přečtěte si kapitolu o bezpečnosti.
To assemble the guide bar and saw
chain
1. Remove the battery pack during assembly to prevent
an accidental start.
60
baterie mohou způsobit požár, výbuch a představují
nebezpečí poranění. Neopravujte ani neotevírejte
poškozené baterie.
•
Nepoužívejte vadnou, upravenou nebo poškozenou
baterii nebo výrobek.
•
Neupravujte ani neopravujte výrobky ani baterii.
Opravu svěřte schválenému prodejci.
•
Článek ani baterii nezkratujte. Neskladujte baterie
v krabici nebo zásuvce, kde mohou být zkratovány
jinými kovovými předměty.
•
Až do použití baterii nevyjímejte z jejího původního
obalu.
•
Baterie nesmí být vystaveny mechanickým nárazům.
•
Pokud je baterie netěsná, kapalina nesmí přijít do
styku s kůží a očima. Po styku s kapalinou omyjte
zasaženou oblast velkým množstvím vody a získejte
lékařskou pomoc.
•
Používejte výhradně nabíječku baterií, která je
specifikována pro nabíjení baterie.
•
V zájmu zajištění správného provozu zkontrolujte
symboly plus (+) a mínus (-) na baterii a výrobku.
•
Nepoužívejte baterii, která není určená k napájení
výrobku.
•
Nekombinujte v zařízení baterie s různým napětím
nebo od různých výrobců.
•
Uchovávejte baterie z dosahu dětí.
•
Vždy zakupte správné baterie pro daný výrobek.
•
Udržujte baterie čisté a suché.
•
Pokud se kontakty baterie zašpiní, vyčistěte je
čistým suchým hadříkem.
•
Druhá baterie musí být před použitím nabitá. Vždy
používejte správnou nabíječku baterií a přečtěte si
návod, kde naleznete pokyny k nabíjení.
•
Když baterii nepoužíváte, neponechávejte ji nabíjet.
•
Uschovejte návod pro budoucí použití.
•
Baterii používejte pouze pro nezbytný provoz.
•
Když výrobek nepoužíváte, vyjměte z něj baterii.
•
Při provozu zajistěte, aby se do blízkosti baterie
nedostaly kancelářské sponky, klíče, hřebíky, šrouby
a další malé kovové předměty. Mohlo by dojít ke
spojení kontaktů baterie. Při zkratování kontaktů
baterie může dojít k popáleninám nebo k požáru.
SESTAVENÍ
2. Pull the front hand guard rearward in the direction of
the front handle to disengage the chain brake.
3. Turn the guide bar retaining knob counterclockwise
and remove it.
4. Remove the drive sprocket cover.
5. Put on protective chainsaw gloves.
6. Lift the saw chain above the drive sprocket and
engage it in the groove on the guide bar. Start on the
top edge of the guide bar.
452 - 003 - 27.11.2017