•
Збережіть посібник, щоб звертатися до нього
згодом.
•
Використовуйте акумуляторний блок лише тоді,
коли він потрібен.
•
Виймайте акумуляторний блок із виробу, коли він
не використовується.
•
Під час експлуатації тримайте акумуляторний
блок подалі від скріпок, ключів, цвяхів, гвинтів й
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед збиранням
виробу прочитайте розділ про правила
техніки безпеки.
To assemble the guide bar and saw
chain
1. Remove the battery pack during assembly to prevent
an accidental start.
2. Pull the front hand guard rearward in the direction of
the front handle to disengage the chain brake.
3. Turn the guide bar retaining knob counterclockwise
and remove it.
4. Remove the drive sprocket cover.
5. Put on protective chainsaw gloves.
6. Lift the saw chain above the drive sprocket and
engage it in the groove on the guide bar. Start on the
top edge of the guide bar.
7. Make sure that the edges of the cutting links are
turned forward on the top edge of the guide bar.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед використанням
виробу уважно прочитайте розділ про
правила техніки безпеки.
Змащування ланцюга пили
Виріб обладнано системою автоматичного
змащування. Використовуйте лише правильну оливу
для ланцюга й дотримуйтесь інструкцій.
1. Використовуйте рослинну олію або стандартну
оливу для ланцюга.
2. Поверхня біля кришки бака для оливи ланцюга
пилки має бути чистою.
3. Зніміть кришку бака для оливи ланцюга пилки.
4. Залийте в бак для оливи ланцюга пилки
рекомендовану оливу для ланцюга.
5. Закрийте бак для оливи ланцюга пилки кришкою.
422
інших дрібних металевих предметів. Невиконання
цього правила може призвести до замикання
контактів. Замикання контактів акумуляторного
блока може спричинити опіки або призвести до
пожежі.
ЗБИРАННЯ
8. Assemble the sprocket cover and steer the chain
adjuster pin to the hole in the guide bar.
9. Make sure that the drive links of the saw chain fit
correctly on the drive sprocket. Also make sure that
the saw chain is correctly engaged in the groove in
the guide bar.
10. Tighten the guide bar retaining knob finger tight.
11. Tighten the saw chain by turning the chain tension
knob clockwise. Tighten the saw chain until it does
not sag from below the guide bar, but you can turn it
easily by hand. (Мал. 36 )
12. Hold up the guide bar tip and tighten the guide bar
retaining knob fully.
•
Examine the chain tension frequently after you
assemble a new saw chain, until the saw chain has
been run-in.
•
Examine the chain tension regularly. A saw chain
stretches during operation. Correct chain tension
results in good cutting performance and a long life.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Перед початком роботи з виробом
•
Перевірте виріб на предмет відсутніх,
пошкоджених, розхитаних або зношених деталей.
•
Перевірте гайки, гвинти та болти.
•
Перевірте правильність роботи курка.
•
Перевірте правильність роботи кнопки живлення.
Установлення акумуляторного блока
•
Зрівняйте ребра акумуляторного блока з
прорізами акумуляторного відсіку. Вставте
акумуляторний блок у відсік і натисніть на нього
до клацання. (Мал. 37 )
•
Щоб зняти акумуляторний блок, натисніть й
утримуйте кнопку для виймання акумуляторної
батареї, після чого витягніть його.
452 - 003 - 27.11.2017