Kyocera TASKalfa Pro 15000c Guía De Uso
Ocultar thumbs Ver también para TASKalfa Pro 15000c:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

kyoceradocumentsolutions.com
Guía de uso
TASKalfa Pro 15000c

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kyocera TASKalfa Pro 15000c

  • Página 1 Guía de uso TASKalfa Pro 15000c...
  • Página 2 > Prefacio Prefacio Gracias por adquirir la máquina. Esta guía de uso se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario y adoptar, en caso necesario, medidas sencillas de solución de problemas para que siempre pueda emplear la máquina en condiciones óptimas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Prefacio ............................i Contents ............................ii Descripción general ........................xi Funciones de color y calidad de imagen ................xii Modos básicos de color..................... xii Ajuste del color y de la calidad de imagen ............... xiii Guías proporcionadas con la máquina .................. xiv Información sobre la Guía de uso (esta guía).................
  • Página 4 Kit puente de apilador y finalizador <AK-9120> ............2-27 Luz de estado <SL-9100> .................... 2-27 Instalación y configuración de la máquina ..........3-1 Conexión de la máquina y otros dispositivos ..............3-2 Conexión de los cables ......................3-3 Conexión del cable de red ....................3-3 Conexión del cable USB ....................
  • Página 5 Método de introducción de caracteres ................. 4-8 Pantallas de introducción ....................4-8 Introducción de caracteres ................... 4-10 Inicio y cierre de sesión ....................... 4-11 Inicio de sesión ......................4-11 Cierre de sesión (Logout) ..................... 4-12 Información sobre el papel para impresiones de prueba ..........4-13 Comprobación del contador ....................
  • Página 6 Manipulación del papel ................7-1 Tamaños y tipos de papel disponibles ................. 7-2 Especificaciones básicas del papel ................7-2 Selección del papel apropiado ..................7-3 Precauciones relacionadas con el papel ................7-8 Precauciones al cargar papel ..................7-8 Precauciones al guardar papel ..................7-10 Precauciones sobre el papel especial ................
  • Página 7 Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener ........9-24 Eliminación de los documentos almacenados en el buzón de revisar y retener ..9-24 Copia ......................10-1 Copia ............................10-2 Funcionamiento básico ....................10-2 Información sobre las funciones de copia ..............10-3 Copia de prueba ......................
  • Página 8 Memoria USB (Almacenamiento de documentos) ............. 12-27 Comprobación de la información de la memoria USB ..........12-28 Extracción de la memoria USB .................. 12-29 Utilización de funciones varias .............. 13-1 Iconos de funciones ......................13-2 Información sobre las funciones ..................13-3 Tamaño del original ......................
  • Página 9 Administración de trabajos, consumibles y dispositivos ....14-1 Comprobación del estado del trabajo ................14-2 Detalles de las pantallas de estado ................14-3 Comprobación de la información detallada de los trabajos .......... 14-7 Comprobación del histórico de trabajos ................14-8 Comprobación de la información detallada de los historiales ........
  • Página 10 Configuración de protocolo ..................15-50 Ping ..........................15-53 Bonjour ........................15-53 Filtro IP (IPv4) ......................15-53 Filtro IP (IPv6) ......................15-53 IPSec .......................... 15-54 Reiniciar red ....................... 15-54 Conectividad ....................... 15-54 Otros ........................... 15-54 Config. seguridad ....................... 15-55 Config. Bloq interfaz ....................15-55 Configuración de seguridad de dispositivo ..............
  • Página 11 Menú Ajuste/Mantenimiento ..............18-1 Descripción general de Ajuste/mantenimiento ..............18-2 Corrección de la desviación cromática ................18-3 Procedimiento de registro de color (Corrección automática) ........18-3 Procedimiento de registro de color (Corrección manual) ..........18-6 Reducción de la omisión del color y las rayas blancas ........... 18-8 Limpieza del cabezal ....................
  • Página 12: Descripción General

    > Descripción general Descripción general Seguridad Datos de entrada Puede aplicar los distintos niveles de Datos electrónicos Memoria USB Original seguridad de la máquina según sus necesidades específicas. Fortalecimiento de la seguridad (página 22) Operaciones desde el PC Funciones del buzón de documentos Command Center RX Esta función es útil para varios Puede comprobar el estado y cambiar...
  • Página 13: Funciones De Color Y Calidad De Imagen

    > Funciones de color y calidad de imagen Funciones de color y calidad de imagen La máquina dispone de varias funciones de color y calidad de imagen. Puede ajustar la imagen escaneada como desee. Modos básicos de color Los modos básicos de color son los siguientes: Imagen de referencia Página de Modo de color...
  • Página 14: Ajuste Del Color Y De La Calidad De Imagen

    > Funciones de color y calidad de imagen Ajuste del color y de la calidad de imagen Para ajustar el color o la calidad de imagen al copiar, enviar y almacenar una imagen escaneada, use las siguientes funciones. Imagen de muestra Deseo...
  • Página 15: Guías Proporcionadas Con La Máquina

    > Guías proporcionadas con la máquina Guías proporcionadas con la máquina Con esta máquina se proporcionan las guías indicadas a continuación. Consúltelas según sea necesario. El contenido de estas guías está sujeto a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el rendimiento de la máquina. Guías impresas Folleto de seguridad Proporciona información de seguridad y de precaución para el entorno de...
  • Página 16: Información Sobre La Guía De Uso (Esta Guía)

    > Información sobre la Guía de uso (esta guía) Información sobre la Guía de uso (esta guía) Estructura de la guía La Guía de uso contiene los siguientes capítulos: Capítulo Contenido Incluye precauciones sobre el uso de la máquina e información sobre marcas Información legal y sobre comerciales.
  • Página 17: Convenciones Utilizadas En Esta Guía

    > Información sobre la Guía de uso (esta guía) Convenciones utilizadas en esta guía En las explicaciones de abajo se utiliza Adobe Reader XI como ejemplo. Haga clic en un elemento en la Haga clic para ir de la página actual a la página Tabla de contenido para ir a la mostrada antes.
  • Página 18 > Información sobre la Guía de uso (esta guía) Convenciones utilizadas en los procedimientos de uso de la máquina En esta guía de uso se hace referencia a las teclas del panel digital de la forma siguiente: Procedimiento real Procedimiento indicado en esta guía Seleccione la tecla [Menú...
  • Página 19 > Información sobre la Guía de uso (esta guía) Tamaño y orientación de los originales y el papel Los tamaños de original y de papel, como A4, B5, y Letter, se pueden utilizar tanto con orientación horizontal como vertical. Para diferenciar entre las orientaciones cuando se emplean estos tamaños, se añade "R" a los tamaños cuando se utiliza la orientación horizontal.
  • Página 20: Información Legal Y Sobre Seguridad

    Información legal y sobre seguridad Antes de utilizar la máquina, lea esta información. En este capítulo se explican los siguientes temas. Aviso .................................. 1-2 Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía ................1-2 Entorno ..............................1-3 Ubicación de uso ............................. 1-3 Traslado de la máquina ...........................
  • Página 21: Aviso

    Información legal y sobre seguridad > Aviso Aviso Convenciones de seguridad utilizadas en esta guía Las secciones de esta guía y las partes de la máquina marcadas con símbolos son advertencias de seguridad que tienen por finalidad proteger al usuario, a otras personas y a objetos próximos, así como garantizar un uso correcto y seguro de la máquina.
  • Página 22: Entorno

    Información legal y sobre seguridad > Aviso Entorno El entorno (estándar) recomendado para el uso de esta máquina es el siguiente: Temperatura: 77°F (25 °C) Humedad: 10% Evite los lugares siguientes a la hora de seleccionar un emplazamiento para la máquina. •...
  • Página 23: Precauciones De Uso

    Información legal y sobre seguridad > Aviso Precauciones de uso Advertencia al manipular tinta cyan y magenta Este producto puede exponerle a sustancias químicas, como "etilenglicol", conocido en el Estado de California (Estados Unidos) por causar malformaciones congénitas u otros daños reproductivos. Para más información, consulte el sitio www.P65Warnings.ca.gov.
  • Página 24 Información legal y sobre seguridad > Aviso Otras precauciones Devuelva el cartucho de tinta usado a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tinta se reciclará o desechará según la normativa vigente. Si no va a utilizar la máquina durante un período prolongado, retire el papel del depósito y del bypass, colóquelo en su envoltorio original y vuélvalo a cerrar.
  • Página 25: Safety Instructions Regarding The Disconnection Of Power

    Información legal y sobre seguridad > Aviso Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. Attention: Le débranchement de la fiche secteur est le seul moyen de mettre l'appareil hors tension.
  • Página 26: Restricciones Legales Sobre La Copia Y El Escaneado

    Información legal y sobre seguridad > Aviso Restricciones legales sobre la copia y el escaneado Es posible que esté prohibida la copia o el escaneado de material susceptible de derechos de autor sin el consentimiento del propietario de dichos derechos. La copia y el escaneado de los siguientes elementos están prohibidos y pueden constituir delitos en virtud de la ley vigente.
  • Página 27: Información Legal

    • KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation. • TASKalfa es una marca registrada o marca comercial propiedad de KYOCERA Document Solutions Inc. • Microsoft, Windows, Windows Server, Windows 7, Internet Explorer, Excel y PowerPoint son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE.UU.
  • Página 28 Información legal y sobre seguridad > Aviso GPL/LGPL Este producto incluye software GPL (https://www.gnu.org/licenses/gpl.html) y/o LGPL (https://www.gnu.org/licenses/ lgpl.html) como parte del firmware. Puede obtener el código fuente y se le permite copiarlo, redistribuirlo y modificarlo según las condiciones estipuladas de GPL/LGPL. Para obtener información adicional, incluida la disponibilidad del código fuente, visite https://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
  • Página 29 Información legal y sobre seguridad > Aviso 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Página 30 Información legal y sobre seguridad > Aviso 10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
  • Página 31 Información legal y sobre seguridad > Aviso "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
  • Página 32 Información legal y sobre seguridad > Aviso 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions.
  • Página 33: Función De Ahorro De Energía

    Información legal y sobre seguridad > Aviso Función de ahorro de energía El dispositivo dispone de un modo de bajo consumo donde el consumo eléctrico se reduce transcurrido un determinado tiempo tras el último uso, así como de un modo de reposo donde la función de impresora permanece en estado de espera pero con un consumo eléctrico reducido al mínimo si no hay actividad durante un determinado tiempo.
  • Página 34: Descripción General De La Máquina

    Descripción general de la máquina En este capítulo se explican los nombres y las funciones de los distintos componentes y se ofrece una descripción general de la máquina. Nombres de los componentes ........................... 2-2 Exterior de la máquina ..........................2-2 Interior de la máquina ..........................
  • Página 35: Nombres De Los Componentes

    Descripción general de la máquina > Nombres de los componentes Nombres de los componentes Exterior de la máquina 1 Panel de controles 8 Depósito 3 2 Alimentador de originales 9 Cubierta frontal 2 3 Interruptor de encendido 10 Palanca de la cubierta derecha 4 Cubierta frontal 1 11 Cubierta derecha 5 Depósito 1...
  • Página 36 Descripción general de la máquina > Nombres de los componentes 15 Interruptor principal 16 Cubierta frontal 3 19 Asa de la cubierta frontal 4 17 Asa de la cubierta frontal 3 20 Cubierta frontal 4 18 Luz de estado de depósito...
  • Página 37 Descripción general de la máquina > Nombres de los componentes 21 Placas indicadoras del tamaño del original 23 Cristal de paso 22 Guía de lectura 24 Cristal de exposición...
  • Página 38 Descripción general de la máquina > Nombres de los componentes 25 Guías de ajuste de la anchura de los originales 29 Bandeja de salida de originales 26 Palanca de apertura/cierre de cubierta 30 Tope de originales 27 Cubierta del alimentador de originales 31 Bandeja de originales 28 Indicador de original cargado 32 Compartimiento para paño de limpieza...
  • Página 39 Descripción general de la máquina > Nombres de los componentes 33 Guía auxiliar 37 Lengüeta de ajuste de la anchura del papel 34 Guía de ajuste de la longitud del papel 38 Sección de la bandeja de soporte del bypass 35 Lengüeta de ajuste de la longitud del papel 39 Bypass 36 Guía de ajuste de la anchura del papel...
  • Página 40: Interior De La Máquina

    Descripción general de la máquina > Nombres de los componentes Interior de la máquina 1 Cartucho de tinta (Yellow) 3 Cartucho de tinta (Cyan) 2 Cartucho de tinta (Black) 4 Cartucho de tinta (Magenta)
  • Página 41: Conectores

    Descripción general de la máquina > Nombres de los componentes Conectores 1 Conector de interfaz de red 3 Conector de interfaz USB 2 Puerto USB...
  • Página 42: Teclas Del Panel De Controles

    Descripción general de la máquina > Nombres de los componentes Teclas del panel de controles 1 Tecla [Home]: Abre la pantalla principal. 2 Tecla de función: Estas teclas permiten registrar varias funciones y funciones ampliadas, incluidas las funciones de copia y escaneado. Asignación de funciones a las teclas de función (página 13-57) 3 Tecla [Información dispositivo]: Abre la pantalla Información del dispositivo.
  • Página 43: Funcionamiento Básico Del Panel Digital

    Descripción general de la máquina > Nombres de los componentes Funcionamiento básico del panel digital En esta sección se explica el funcionamiento básico del panel digital. Pulsar Esta es la acción que sirve para seleccionar un icono o una tecla. Pulse una vez y ligeramente sobre el icono o la tecla que desea seleccionar.
  • Página 44: Pantalla Principal Del Panel Digital

    Descripción general de la máquina > Nombres de los componentes Pantalla principal del panel digital Esta pantalla aparece cuando se pulsa la tecla [Home] en el panel de controles. Cuando se toca un icono, aparece la pantalla correspondiente. Puede cambiar los iconos que se muestran en la pantalla principal, así como su fondo. Edición de la pantalla principal (página 2-12) * La apariencia puede ser diferente de la de la pantalla actual, en función de la configuración y de cómo estén configuradas las opciones.
  • Página 45 Descripción general de la máquina > Nombres de los componentes Edición de la pantalla principal Puede cambiar el fondo de la pantalla de inicio, así como los iconos que se muestran. Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. funciones] > [Home] NOTA Muestra la pantalla de autenticación de usuario.
  • Página 46 Descripción general de la máquina > Nombres de los componentes Funciones disponibles que mostrar en el escritorio Página de Función Icono Descripción referencia Abre la pantalla de copia. página 10-2 Copiar Abre la pantalla de envío. página 11-2 Enviar Abre la pantalla Buzón página 12-2 Buzón personalizado.
  • Página 47: Pantalla Información Del Dispositivo Del Panel Digital

    Descripción general de la máquina > Nombres de los componentes Funciones disponibles que mostrar en la barra de tareas Página de Función Icono Descripción referencia Abre la pantalla de estado. ― Estado Trab. Si se produce un error, aparecerá el icono "!".
  • Página 48: Descripción General De Los Equipos Opcionales

    Descripción general de la máquina > Descripción general de los equipos opcionales Descripción general de los equipos opcionales Hay disponibles los siguientes equipos opcionales para la máquina. Opciones de alimentación de papel Número de Descripción Nro. Nombre modelo Depósito de papel PF-9100 De forma adicional a los depósitos de la máquina, puede instalar un depósito de gran capacidad...
  • Página 49 Descripción general de la máquina > Descripción general de los equipos opcionales Número de Descripción Nro. Nombre modelo Bandeja de banner para kit de Guía de banner 11 Alimenta papel de banner de manera continua. bypass de 550 hojas Acople la bandeja al kit de bypass de 550 hojas. Kit puente de depósito de papel AK-9130 Instale este kit al conectar los dos depósitos de...
  • Página 50: Opciones De Acabado Del Papel

    Descripción general de la máquina > Descripción general de los equipos opcionales Opciones de acabado del papel Número de Descripción Nro. Nombre modelo Unidad de inversión y alisado DE-9100 Alisa el curvado que se produce en los materiales impresos, permitiéndole producir materiales impresos con un estado óptimo.
  • Página 51: Opciones De Software

    Descripción general de la máquina > Descripción general de los equipos opcionales Número de Descripción Nro. Nombre modelo Bandeja de salida de papel para PT-9100 Puede almacenar papel de banner de 700,1 a banner 1.220 mm de largo. El papel con una longitud de hasta 700 mm puede salir de manera continua.
  • Página 52 Descripción general de la máquina > Descripción general de los equipos opcionales Número de Descripción Nro. Nombre modelo Tarjeta de interfaz para Fiery Printing System 50 Esta tarjeta se utiliza para conectar Printing Controller System 50 a la unidad principal. La tarjeta dispone de memoria y tiene una función que almacena temporalmente las imágenes de impresión desde Fiery Controller.
  • Página 53: Otros Equipos Opcionales

    Descripción general de la máquina > Descripción general de los equipos opcionales Otros equipos opcionales Número de Descripción Nro. Nombre modelo Tarjeta de memoria SD/SDHC ― Las tarjetas de memoria SD/SDHC son útiles para guardar fuentes, macros y superposiciones. Luz de estado SL-9100 La luz de estado informa al usuario con parpadeos y con un sonido de alarma según el...
  • Página 54: Nombres De Los Equipos Opcionales

    Descripción general de la máquina > Nombres de los equipos opcionales Nombres de los equipos opcionales En esta sección se explican los nombres de los equipos opcionales. Depósito de papel <PF-9100> 1 Depósito 5 3 Depósito 7 2 Depósito 6 4 Depósito 8 5 Lengüeta de ajuste de la anchura del papel 9 Placa de soporte...
  • Página 55: Kit Puente De Unidad Principal Y Depósito De Papel

    Descripción general de la máquina > Nombres de los equipos opcionales Kit puente de unidad principal y depósito de papel <AK-9110> 1 Cubierta frontal 2 Palanca de cubierta frontal Kit puente de depósito de papel <AK-9130> 1 Cubierta frontal 2 Palanca de cubierta frontal 2-22...
  • Página 56: Kit De Bypass De 550 Hojas

    Descripción general de la máquina > Nombres de los equipos opcionales Kit de bypass de 550 hojas <PF-9110> 1 Guía de ajuste de la anchura del papel 4 Tecla de desplazamiento de bandeja 2 Cubierta de bandeja 5 Bandeja extensible 3 Palanca de liberación 6 Guía de ajuste de la longitud del papel Bandeja de banner para kit de bypass de 550 hojas...
  • Página 57: Unidad De Inversión Y Alisado

    Descripción general de la máquina > Nombres de los equipos opcionales Unidad de inversión y alisado <DE-9100> 1 Cubierta superior 1 6 Cubierta superior 3 2 Palanca de cubierta superior 1 7 Cubierta frontal 1 3 Bandeja superior 8 Palanca de cubierta frontal 1 4 Cubierta superior 2 9 Cubierta frontal 2 5 Palanca de cubierta superior 2...
  • Página 58: Panel De Controles De Apilador De 5.000 Hojas

    Descripción general de la máquina > Nombres de los equipos opcionales Panel de controles de apilador de 5.000 hojas 1 Indicador de desplazamiento de bandeja 5 Indicador de error 2 Botón de bajar bandeja 6 Indicador de apilador lleno 3 Botón de atasco de papel 7 Indicador de apilador recopilando 4 Panel de controles en cubierta de apilador Carro apilador <Carro tipo 5010>...
  • Página 59: Finalizador De 4.000 Hojas

    Descripción general de la máquina > Nombres de los equipos opcionales Finalizador de 4.000 hojas <DF-9100> 1 Cubierta de salida 4 Cubierta frontal 2 2 Bandeja A 5 Palanca de cubierta frontal 1 3 Bandeja B 6 Cubierta frontal 1 Bandeja de banner <Guía de banner 10>...
  • Página 60: Kit Puente De Apilador Y Finalizador

    Descripción general de la máquina > Nombres de los equipos opcionales Kit puente de apilador y finalizador <AK-9120> 1 Cubierta frontal 2 Palanca de cubierta frontal Luz de estado <SL-9100> 1 LED (rojo) 3 LED (verde) 2 LED (amarillo) 2-27...
  • Página 61: Instalación Y Configuración De La Máquina

    Instalación y configuración de la máquina En este capítulo se explica cómo instalar y configurar la máquina, incluidas la conexión de dispositivos a la máquina y la instalación de software. Configuración de los permisos de Conexión de la máquina y otros dispositivos 3-2 acceso a la carpeta compartida ..
  • Página 62: Conexión De La Máquina Y Otros Dispositivos

    Instalación y configuración de la máquina > Conexión de la máquina y otros dispositivos Conexión de la máquina y otros dispositivos Prepare los cables necesarios que sean adecuados para el entorno y el propósito de uso de la máquina. Si conecta la máquina al PC a través de USB Si conecta la máquina al PC con un cable de red Cables que se pueden usar Entorno de conexión...
  • Página 63: Conexión De Los Cables

    Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables Conexión de los cables Conexión del cable de red IMPORTANTE Asegúrese de que la alimentación de la máquina está desconectada. Apagado (página 3-6) Conecte el cable a la máquina. Conecte el cable de red al conector de interfaz de red.
  • Página 64: Conexión Del Cable Usb

    Instalación y configuración de la máquina > Conexión de los cables Conexión del cable USB IMPORTANTE Asegúrese de que la alimentación de la máquina está desconectada. Apagado (página 3-6) Conecte el cable a la máquina. Conecte el cable USB al conector de la interfaz USB, que se encuentra en el lateral izquierdo del cuerpo.
  • Página 65: Encendido Y Apagado

    Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado Encendido y apagado Encendido PRECAUCIÓN Cuando se enciende la máquina tras haber estado apagada mucho tiempo, se necesitará tiempo hasta que la máquina esté lista para imprimir. Si el interruptor principal está apagado Compruebe si el cable de alimentación está...
  • Página 66: Apagado

    Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado Si el interruptor principal está encendido, pero el interruptor de encendido está apagado Pulse el interruptor de encendido. La máquina se inicia y aparece la pantalla Información del dispositivo en el panel de controles. Apagado PRECAUCIÓN •...
  • Página 67 Instalación y configuración de la máquina > Encendido y apagado Abra la cubierta frontal 4. Apague el interruptor principal. Mueva el interruptor en la dirección de...
  • Página 68: Configuración Predeterminada De La Máquina

    Instalación y configuración de la máquina > Configuración predeterminada de la máquina Configuración predeterminada de la máquina La configuración predeterminada de la máquina se puede modificar en el Menú Sistema. Antes de utilizar la máquina, configure opciones como la fecha y hora, la configuración de red y las funciones de ahorro de energía según sea necesario.
  • Página 69: Función De Ahorro De Energía

    Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía Función de ahorro de energía Si transcurre ulteriormente más tiempo sin que la máquina se utilice, la máquina entra automáticamente en el modo de reposo, que reduce al mínimo el consumo eléctrico. Reposo Para activar el modo de reposo, seleccione la tecla [Ahorro Energía].
  • Página 70: Nivel De Reposo (Ahorro De Energía) (Modelos Excepto Para Europa)

    Instalación y configuración de la máquina > Función de ahorro de energía Nivel de reposo (Ahorro de energía) (modelos excepto para Europa) Este modo reduce el consumo eléctrico incluso más que el modo de reposo normal y permite ajustar el modo de reposo de forma separada para cada función.
  • Página 71: Configuración De Red

    Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Configuración de red La máquina está equipada con interfaz de red, que es compatible con protocolos de red como TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI e IPSec. Permite la impresión en red en Windows, Macintosh, UNIX y otras plataformas. Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red Windows.
  • Página 72 Instalación y configuración de la máquina > Configuración de red Si se configura el servidor DNS En los siguientes casos, configure la dirección IP del servidor DNS (Domain Name System). • Si utiliza el nombre de host con la opción "DHCP" configurada como [Desactivado]. •...
  • Página 73: Asistente Config. Rápida

    Instalación y configuración de la máquina > Asistente config. rápida Asistente config. rápida Se puede especificar la siguiente configuración en una pantalla con estilo asistente. • Configuración de papel Configura el tamaño y tipo de papel que se va a usar en los depósitos y en el bypass. •...
  • Página 74: Instalación De Software

    Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instalación de software Instale el software adecuado en el PC desde el DVD (Product Library) proporcionado si desea utilizar la función de impresora de esta máquina o realizar transmisiones TWAIN / WIA desde el PC. Software en DVD (Windows) Como método de instalación, se puede usar [Instalación rápida] o [Instalación personalizada].
  • Página 75: Instalación Del Software En Windows

    Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instalación del software en Windows Instalación rápida El siguiente procedimiento es un ejemplo de instalación del software en Windows 10 con el método de [Instalación rápida]. Para obtener más información sobre la Instalación personalizada, consulte: Instalación personalizada (página 3-17) Inserte el DVD.
  • Página 76 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Instale el software. Seleccione el nombre del modelo de la máquina. También puede seleccionar [Utilizar el nombre de host como nombre de puerto] y configurar la opción para utilizar el nombre de host del puerto TCP/IP estándar.
  • Página 77 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Finalice la instalación. Cuando aparezca "El software está listo para usarse", puede utilizar el software. Para imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "Imprimir una página de prueba" y seleccione la máquina.
  • Página 78 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Seleccione [Instalación personalizada]. Instale el software. Seleccione el dispositivo que desea instalar. NOTA • La máquina solo se puede detectar si está encendida. Si el ordenador no logra detectar la máquina, compruebe que está conectada al ordenador a través de un cable de red o USB y que está...
  • Página 79 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Haga clic en la ficha [Utilitarios] y seleccione la utilidad que desea instalar. Haga clic en [Instalar]. Al hacer clic en [Instalar], aparece una pantalla que le solicita su cooperación para la recopilación de datos.
  • Página 80 Instalación y configuración de la máquina > Instalación de software Finalice la instalación. Cuando aparezca "El software está listo para usarse", puede utilizar el software. Para imprimir una página de prueba, haga clic en la casilla "Imprimir una página de prueba" y seleccione la máquina.
  • Página 81: Desinstalación Del Software

    La desinstalación en Windows la debe realizar un usuario conectado con privilegios de administrador. Abra la pantalla. Haga clic en el cuadro de búsqueda en la barra de tareas e introduzca "Desinstalar Kyocera Product Library". Seleccione [Desinstalar Kyocera Product Library] en la lista de búsqueda.
  • Página 82: Preparativos Adicionales Para El Administrador

    Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador Preparativos adicionales para el administrador Además de la información proporcionada en este capítulo, el administrador de la máquina debe comprobar lo siguiente y configurar las opciones según sea necesario. Envío de documentos a un PC Para enviar a una carpeta compartida (Enviar a carpeta (SMB)) Para enviar un documento que se ha cargado, debe crear una carpeta compartida para recibir el documento en el PC.
  • Página 83 Instalación y configuración de la máquina > Preparativos adicionales para el administrador Deseo... Función Página de referencia Config. historial ini. sesión página 15-30 Registrar el historial de uso de los usuarios Config. historial reg. dispos. página 15-31 Registro error com. segura página 15-32 IPP sobre SSL página 15-51...
  • Página 84: Preparación Para Enviar Un Documento A Una Carpeta Compartida De Un Pc

    Instalación y configuración de la máquina > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Compruebe la información que se debe configurar en la máquina y cree una carpeta para recibir el documento en el PC. En la siguiente explicación se usan pantallas de Windows 10.
  • Página 85: Anotación Del Nombre De Usuario Y Nombre De Dominio

    Instalación y configuración de la máquina > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Anotación del nombre de usuario y nombre de dominio Compruebe el nombre de dominio y el nombre de usuario para iniciar sesión en Windows. Abra la pantalla.
  • Página 86: Configuración De Los Permisos De Acceso A La Carpeta Compartida

    Instalación y configuración de la máquina > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Configuración de los permisos de acceso a la carpeta compartida Si hay un grupo de trabajo en Propiedades del sistema, configure los valores de abajo para restringir el acceso a la carpeta a un usuario o grupo específicos.
  • Página 87: Creación De Una Carpeta Compartida, Anotación De Una Carpeta Compartida

    Instalación y configuración de la máquina > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Creación de una carpeta compartida, anotación de una carpeta compartida Cree una carpeta compartida para recibir el documento en el PC de destino. NOTA Si hay un grupo de trabajo en Propiedades del sistema, configure los valores de abajo para restringir el acceso a la carpeta a un usuario o grupo específicos.
  • Página 88 Instalación y configuración de la máquina > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Establezca la configuración de permisos. Haga clic con el botón secundario en la carpeta "scannerdata" y haga clic en [Propiedades] > ficha [Compartir] > [Uso compartido avanzado]. Seleccione la casilla [Compartir esta carpeta] y haga clic en el botón [Permisos].
  • Página 89 Instalación y configuración de la máquina > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Haga clic en el botón [Agregar]. Especifique la ubicación. 1 Si el nombre del equipo del que tomó nota en la página 3-24 es igual que el nombre de dominio:...
  • Página 90: Compartir Archivos E Impresoras

    Instalación y configuración de la máquina > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC NOTA "Todos" da permiso de compartir a todos usuarios de la red. Para fortalecer la seguridad, se recomienda seleccionar "Todos" y quitar la marca de verificación [Permitir] del permiso "Leer".
  • Página 91: Configuración Del Firewall De Windows

    Instalación y configuración de la máquina > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Active la casilla de verificación [Compartir archivos e impresoras]. Configuración del Firewall de Windows Permita el uso compartido de archivos e impresoras y configure el puerto usado para la transmisión SMB. NOTA Inicie sesión en Windows con privilegios de administrador.
  • Página 92 Instalación y configuración de la máquina > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Agregue un puerto. Seleccione [Configuración avanzada]. Seleccione [Reglas de entrada]. Seleccione [Nueva regla]. Seleccione [Puerto] y haga clic en el botón [Siguiente]. 3-32...
  • Página 93 Instalación y configuración de la máquina > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Seleccione [TCP] como el puerto al que aplicar la regla. A continuación, seleccione [Puertos locales específicos], introduzca "445" y haga clic en el botón [Siguiente]. Seleccione [Permitir la conexión] y haga clic en el botón [Siguiente].
  • Página 94 Instalación y configuración de la máquina > Preparación para enviar un documento a una carpeta compartida de un PC Introduzca "Scan to SMB" en "Nombre" y haga clic en [Finalizar]. 3-34...
  • Página 95: Registro De Destinos En La Libreta De Direcciones

    Instalación y configuración de la máquina > Registro de destinos en la libreta de direcciones Registro de destinos en la libreta de direcciones Guarde los destinos usados con frecuencia en la libreta de direcciones o las teclas de un toque. Los destinos que se guardan pueden cambiarse.
  • Página 96 Instalación y configuración de la máquina > Registro de destinos en la libreta de direcciones Agregue la dirección. Seleccione el tipo de tipo de dirección. : Dirección de E-mail : Dirección de carpeta (SMB) : Dirección de carpeta (FTP) Dirección de E-mail Seleccione el campo de entrada e introduzca la dirección de e-mail.
  • Página 97 Instalación y configuración de la máquina > Registro de destinos en la libreta de direcciones En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse. Elemento Descripción Nombre de equipo Nombre de host También puede especificar el número de puerto. Use el siguiente formato con separación con dos puntos (:).
  • Página 98 Instalación y configuración de la máquina > Registro de destinos en la libreta de direcciones Dirección de carpeta (FTP) Introduzca los valores de "Nombre de host", "Puerto", "Ruta", "Nombre de usuario de inicio de sesión" y "Contraseña de inicio de sesión". En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.
  • Página 99 Instalación y configuración de la máquina > Registro de destinos en la libreta de direcciones Adición del grupo Agregue dos o más contactos a un grupo. Las designaciones del grupo se pueden agregar a la vez. Al agregar un grupo, se pueden agregar un máximo de 500 grupos en la libreta de direcciones. NOTA Para agregar un grupo, debe agregar individualmente los destinos.
  • Página 100 Instalación y configuración de la máquina > Registro de destinos en la libreta de direcciones Compruebe si ha introducido correctamente el grupo > [Guardar]. El grupo se agregará a la libreta de direcciones. Para agregar una nueva dirección a la tecla de un toque, seleccione [Registrar] y siga las instrucciones de la pantalla para introducir la información necesaria.
  • Página 101 Instalación y configuración de la máquina > Registro de destinos en la libreta de direcciones Eliminación de entradas de la libreta de direcciones Elimine los destinos (contactos) agregados a la libreta de direcciones. Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. funciones] > [Libreta de direcciones] > [Agregar/Editar libreta de direcciones de máquina] Seleccione el destino o grupo que desee eliminar.
  • Página 102: Adición De Un Destino A Una Tecla De Un Toque (Tecla De Un Toque)

    Instalación y configuración de la máquina > Registro de destinos en la libreta de direcciones Adición de un destino a una tecla de un toque (Tecla de un toque) Asigne un nuevo destino (contacto o grupo) a una tecla de un toque. Puede registrarse un máximo de 1.000 destinos. NOTA •...
  • Página 103 Instalación y configuración de la máquina > Registro de destinos en la libreta de direcciones Seleccione el destino (contacto o grupo) que desee agregar al número de tecla de un toque > [Aceptar]. Si selecciona [ ] (icono Información) se muestra información detallada del destino seleccionado. NOTA Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección.
  • Página 104 Instalación y configuración de la máquina > Registro de destinos en la libreta de direcciones Eliminación de un destino de una tecla de un toque El destino registrado en la tecla de un toque se puede eliminar. Abra la pantalla. Tecla [Menú...
  • Página 105: Command Center Rx

    Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Command Center RX Si la máquina está conectada a la red, puede configurar varias opciones con Command Center RX. En esta sección se explica cómo tener acceso a Command Center RX y cambiar la configuración de seguridad y el nombre de host.
  • Página 106: Acceso A Command Center Rx

    Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Acceso a Command Center RX Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
  • Página 107: Cambio De La Configuración De Seguridad

    Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Cambio de la configuración de seguridad Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
  • Página 108 Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Configure las opciones de seguridad. En el menú [Configuración de seguridad], seleccione la opción que desea configurar. NOTA Para obtener más información sobre la configuración de certificados, consulte: Command Center RX User Guide 3-48...
  • Página 109: Cambio De La Información Del Dispositivo

    Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Cambio de la información del dispositivo Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
  • Página 110 Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Especifique el nombre de host. Introduzca la información del dispositivo y haga clic en [Enviar]. IMPORTANTE Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla.
  • Página 111: Configuración De Correo Electrónico

    Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Configuración de correo electrónico Si se establece la configuración SMTP, es posible enviar las imágenes escaneadas mediante la máquina como datos adjuntos de e-mail y enviar avisos de e-mail cuando se completan los trabajos. Para utilizar esta función, la máquina debe estar conectada a un servidor de correo que use el protocolo SMTP.
  • Página 112 Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX En el menú [Configuración de red], haga clic en [Protocolo]. Configure las opciones de configuración. Configure "SMTP (TX E-mail)" como [Act.] en "Protocolos de envío". 3-52...
  • Página 113 Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Abra la pantalla. Aparece la pantalla Configuración de correo electrónico. En el menú [Configuración de función], haga clic en [E-mail]. Configure las opciones de configuración. Introduzca los valores de los elementos "SMTP" y "Configuración de envío de e-mail". Opción Descripción Configure esta opción para enviar mensajes de e-mail...
  • Página 114 Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Opción Descripción No tiene que configurar los siguientes elementos si POP3 Protocolo POP3 solo activa la función de enviar e-mail desde la Comprobar máquina. Configure los siguientes elementos si desea intervalo activar la función de recibir e-mail en la máquina.
  • Página 115: Registro De Destinos

    Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Registro de destinos Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina. Haga clic en el siguiente orden para comprobar la dirección IP de la máquina y el nombre de host.
  • Página 116: Creación De Un Nuevo Buzón Personalizado

    Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Creación de un nuevo buzón personalizado Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
  • Página 117: Impresión De Un Documento Almacenado En Un Buzón Personalizado

    Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Impresión de un documento almacenado en un buzón personalizado Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
  • Página 118 Instalación y configuración de la máquina > Command Center RX Imprima el documento. Seleccione el documento que desea imprimir. Seleccione la casilla del documento que va a imprimir. Haga clic en [Imprimir]. Establezca la configuración de impresión y haga clic en [Imprimir]. 3-58...
  • Página 119: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico En este capítulo se explican los procedimientos básicos de uso de la máquina. Ajuste del ángulo del panel de controles ........................4-2 Funcionamiento básico del panel de controles ......................4-3 Visualización de la pantalla de configuración ..................4-3 Visualización de las teclas que no se pueden configurar ................
  • Página 120: Ajuste Del Ángulo Del Panel De Controles

    Funcionamiento básico > Ajuste del ángulo del panel de controles Ajuste del ángulo del panel de controles El ángulo del panel de controles se puede ajustar.
  • Página 121: Funcionamiento Básico Del Panel De Controles

    Funcionamiento básico > Funcionamiento básico del panel de controles Funcionamiento básico del panel de controles Visualización de la pantalla de configuración El procedimiento siguiente es un ejemplo de la pantalla de copia. 1 Panel de navegación general Muestra las categorías de funciones.
  • Página 122: Visualización De Las Teclas Que No Se Pueden Configurar

    Funcionamiento básico > Funcionamiento básico del panel de controles Visualización de las teclas que no se pueden configurar Las teclas de las funciones que no se pueden usar porque existen restricciones de combinación de funciones o no hay instaladas opciones están en estado no seleccionable. Normal Atenuada Oculta...
  • Página 123 Funcionamiento básico > Funcionamiento básico del panel de controles Muestre la imagen de vista previa. [Vista previa] > [Detalle] La máquina empieza a escanear el original. Una vez completado el escaneado, aparece la vista previa de la imagen en el panel. 1 Reducción de la ampliación.
  • Página 124: Introducción De Números

    Funcionamiento básico > Funcionamiento básico del panel de controles Introducción de números Puede introducir los números siguiendo los siguientes métodos. • Use el teclado numérico acoplado al panel de controles. • Seleccione [Teclado numérico] en la barra de tareas. • Use el teclado numérico que aparece al seleccionar un área de entrada.
  • Página 125 Funcionamiento básico > Funcionamiento básico del panel de controles Seleccione los elementos que comprobar en la lista. 1 Títulos de la ayuda 2 Muestra información sobre las funciones y el funcionamiento de la máquina. 3 Cierra la pantalla de ayuda y vuelve a la pantalla original.
  • Página 126: Método De Introducción De Caracteres

    Funcionamiento básico > Método de introducción de caracteres Método de introducción de caracteres Para introducir los caracteres de un nombre, utilice el teclado en pantalla del panel digital según los pasos que se explican a continuación. NOTA Distribución del teclado Al igual que los teclados de PC, las distribuciones de teclado disponibles son "QWERTY", "QWERTZ"...
  • Página 127 Funcionamiento básico > Método de introducción de caracteres Pantalla de introducción de letras en mayúsculas Seleccione la tecla Mayúsculas. Pantalla de introducción de números y símbolos Seleccione [?123].
  • Página 128: Introducción De Caracteres

    Funcionamiento básico > Método de introducción de caracteres Introducción de caracteres Siga los pasos que se enumeran a continuación para escribir, por ejemplo, "Lista #1". Escriba "Lista" (espacio). 1, 3 Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione la tecla Mayúsculas. Introduzca "#"...
  • Página 129: Inicio Y Cierre De Sesión

    Funcionamiento básico > Inicio y cierre de sesión Inicio y cierre de sesión Si está configurando una función que requiere derechos de administrador o está habilitada la administración de inicio de sesión de usuario, debe introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. NOTA El valor configurado de fábrica de nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión es 15000 en ambos campos.
  • Página 130: Cierre De Sesión (Logout)

    Funcionamiento básico > Inicio y cierre de sesión Cierre de sesión (Logout) Para cerrar la sesión de la máquina, seleccione la tecla [Autenticación/Logout] para volver a la pantalla de introducción del nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. En las siguientes circunstancias, se ejecuta automáticamente el cierre de sesión de los usuarios: •...
  • Página 131: Información Sobre El Papel Para Impresiones De Prueba

    Funcionamiento básico > Información sobre el papel para impresiones de prueba Información sobre el papel para impresiones de prueba Al principio de un trabajo de impresión o en intervalos fijos durante el trabajo, se puede imprimir una hoja como la siguiente (papel para impresiones de pruebas) en la bandeja derecha.
  • Página 132: Comprobación Del Contador

    Funcionamiento básico > Comprobación del contador Comprobación del contador Compruebe el número de páginas impresas y escaneadas. Abra la pantalla. Tecla [Home] > [...] > [Contador] Compruebe el contador. 4-14...
  • Página 133: Gestión De Los Destinos

    Funcionamiento básico > Gestión de los destinos Gestión de los destinos En esta sección se explica cómo seleccionar y confirmar un destino. Especificación del destino Seleccione el destino con uno de los siguientes métodos, excluido el método de introducción directa de la dirección: •...
  • Página 134 Funcionamiento básico > Gestión de los destinos Búsqueda de destinos Se pueden buscar destinos registrados en la libreta de direcciones. También se puede realizar una búsqueda avanzada por tipo o por letra inicial. Teclas Tipo de búsqueda Elementos en los que se busca usadas Filtro Búsqueda avanzada por tipo de destino registrado...
  • Página 135: Selección Desde Una Tecla De Un Toque

    Funcionamiento básico > Gestión de los destinos Selección desde una tecla de un toque En la pantalla básica de envío, seleccione las teclas de un toque donde está registrado el destino. NOTA Si no se muestra la tecla de un toque del destino en el panel digital, seleccione [Más]. Se muestran las teclas de un toque no que aparecieron.
  • Página 136: Comprobación Y Edición De Los Destinos

    Funcionamiento básico > Gestión de los destinos Comprobación y edición de los destinos Abra la pantalla. Especifique el destino. Especificación del destino (página 4-15) Compruebe y edite el destino. Seleccione [ ] para mostrar la lista de destinos. • Seleccione [ ] (icono Información) para comprobar el destino.
  • Página 137: Uso Del Navegador De Internet

    Funcionamiento básico > Uso del navegador de Internet Uso del navegador de Internet Si la máquina está conectada a la red, puede explorar Internet en el panel digital. NOTA • Si usa un navegador de Internet, tiene que seleccionar [Activado] en "Navegador de Internet" en [Config. dispositivo] en el Menú...
  • Página 138: Uso De La Pantalla Del Navegador

    Funcionamiento básico > Uso del navegador de Internet Uso de la pantalla del navegador A continuación se indican los procedimientos disponibles en la pantalla del navegador de Internet. 1 Barra de título: Muestra el título de la página. 2 Cuadro de texto: Al pulsar en el cuadro de texto aparece un teclado que le permite escribir texto.
  • Página 139: Carga De Originales

    Funcionamiento básico > Carga de originales Carga de originales Cargue los originales en el cristal de exposición o en el alimentador de originales, en función del tamaño de original, tipo de original, volumen y función. • Cristal de exposición: Coloque la hoja, libro y postales. •...
  • Página 140: Carga De Originales En El Alimentador De Originales

    Funcionamiento básico > Carga de originales PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de sufrir lesiones personales, no deje abierto el alimentador de originales. IMPORTANTE • No ejerza presión a la fuerza sobre el alimentador de originales cuando lo cierre. Una presión excesiva puede romper el cristal de exposición.
  • Página 141 Funcionamiento básico > Carga de originales Ajuste las guías de ajuste de la anchura de los originales. Coloque los originales. Coloque la cara que se escaneará (o la primera cara de los originales a doble cara) hacia arriba. Deslice el borde anterior en el alimentador de originales tanto como pueda. El indicador de original cargado se enciende cuando el original está...
  • Página 142 Funcionamiento básico > Carga de originales Abra el tope de originales para ajustarlo al tamaño del original colocado (tamaño del original: B4/Legal o mayor). 4-24...
  • Página 143: Uso De Paper Catalog

    Uso de Paper Catalog En este capítulo se explica cómo usar Paper Catalog para imprimir. Información sobre Paper Catalog ........................5-2 Asociación de un origen de papel a Paper Catalog ................... 5-3 Asociación desde el panel de controles ....................5-3 Asociación desde Command Center RX ....................
  • Página 144: Información Sobre Paper Catalog

    Paper Catalog consta del Paper Catalog maestro (no editable) y del Paper Catalog de usuario (editable). El Paper Catalog maestro lo ha preparado y lo proporciona Kyocera. El Paper Catalog de usuario contiene características básicas del Paper Catalog maestro que se han agregado y editado con Fiery Controller.
  • Página 145: Asociación De Un Origen De Papel A Paper Catalog

    Uso de Paper Catalog > Asociación de un origen de papel a Paper Catalog Asociación de un origen de papel a Paper Catalog Asociación desde el panel de controles Seleccione la marca de papel registrada en Paper Catalog desde el panel de controles y asocie la marca de papel al origen de papel.
  • Página 146 Uso de Paper Catalog > Asociación de un origen de papel a Paper Catalog Inicie sesión con privilegios de administrador. El nombre de usuario y la contraseña del usuario predeterminado de fábrica con privilegios de administrador son los siguientes (distinguen mayúsculas de minúsculas): Nombre de usuario de inicio de sesión: Admin Contraseña inicio sesión: Admin...
  • Página 147 Uso de Paper Catalog > Asociación de un origen de papel a Paper Catalog Seleccione el papel de la marca desde Configurar y haga clic en [Enviar]. El papel de la marca se asocia al origen de papel.
  • Página 148: Funcionamiento Cuando Está Instalado Fiery Controller

    Uso de Paper Catalog > Funcionamiento cuando está instalado Fiery Controller Funcionamiento cuando está instalado Fiery Controller Adición y eliminación de marcas de papel en Paper Catalog Los pasos para agregar o eliminar marcas de papel en Paper Catalog si está instalado Fiery Controller en la máquina son los siguientes: Registre una entrada de papel con Fiery Controller y configure los parámetros del papel.
  • Página 149: Prevención De Atascos De Papel (Depósito 1 A 4)

    Uso de Paper Catalog > Funcionamiento cuando está instalado Fiery Controller Prevención de atascos de papel (depósito 1 a 4) Si se produce un atasco de papel en el depósito de papel o se atasca un tipo concreto de papel, ajuste la velocidad de alimentación del papel.
  • Página 150: Reducción De La Curvatura Del Papel Cuando El Papel Sale A La Bandeja Derecha

    Uso de Paper Catalog > Funcionamiento cuando está instalado Fiery Controller Reducción de la curvatura del papel cuando el papel sale a la bandeja derecha Haga este ajuste si las hojas salen curvadas con la impresión a doble cara o cuando las hojas salen a la bandeja derecha. Hay cuatro tipos de curvatura: curvatura hacia arriba fuerte, curvatura hacia abajo fuerte, curvatura hacia arriba menor y curvatura hacia abajo menor.
  • Página 151 Uso de Paper Catalog > Funcionamiento cuando está instalado Fiery Controller IMPORTANTE Si el valor de ajuste es demasiado grande, la curvatura podría aumentar en la dirección opuesta. Por ejemplo, la curvatura hacia arriba podría cambiar a hacia abajo.
  • Página 152: Reducción De La Curvatura Del Papel Cuando El Papel Sale Al Apilador De 5.000 Hojas O Al Finalizador

    Uso de Paper Catalog > Funcionamiento cuando está instalado Fiery Controller Reducción de la curvatura del papel cuando el papel sale al apilador de 5.000 hojas o al finalizador Haga este ajuste si las hojas salen curvadas al apilador de 5.000 hojas opcional o al finalizador. Hay cuatro tipos de curvatura: curvatura hacia arriba fuerte, curvatura hacia abajo fuerte, curvatura hacia arriba menor y curvatura hacia abajo menor.
  • Página 153 Uso de Paper Catalog > Funcionamiento cuando está instalado Fiery Controller Seleccione la marca de papel > [ ] (icono Información) > [Ajuste alisado (unidad de inversión y alisado)]. Configure las opciones de configuración. Puede ajustar el grado de alisado a un valor entre [-5 (Bajo)] y [+5 (Alto)]. Si la hoja tiene curvatura hacia arriba fuerte, ajuste el valor en la dirección +.
  • Página 154: Prevención De Las Salpicaduras De Tinta Y De La Desviación Cromática

    Uso de Paper Catalog > Funcionamiento cuando está instalado Fiery Controller Prevención de las salpicaduras de tinta y de la desviación cromática Haga este ajuste si se producen salpicaduras de tinta o desviaciones cromáticas. Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. dispositivo] > [Alimentación de papel] > "Configuración de depósito"...
  • Página 155: Corrección De La Alimentación Torcida Del Papel

    Uso de Paper Catalog > Funcionamiento cuando está instalado Fiery Controller Corrección de la alimentación torcida del papel Para que el papel se alimente correctamente, se puede ajustar la cantidad de holgura del papel (cantidad de holgura de resistencia) en el rodillo de resistencia de la unidad principal. Haga este ajuste si el borde anterior del papel se pliega (alimentación torcida) o arruga.
  • Página 156 Uso de Paper Catalog > Funcionamiento cuando está instalado Fiery Controller Determine el valor de corrección para la alimentación torcida del papel. Coloque la cara del gráfico que tiene impreso el texto "FR" hacia arriba. Pliegue el gráfico en valle a lo largo de la línea horizontal en la parte superior del gráfico. Determine el valor de corrección de alimentación torcida considerando la diferencia entre las escalas LA1 y LA2.
  • Página 157: Ajuste De La Posición De Impresión Para Corregir La Desviación De La Imagen

    Uso de Paper Catalog > Funcionamiento cuando está instalado Fiery Controller Ajuste de la posición de impresión para corregir la desviación de la imagen Si la posición de impresión inicial de la imagen está desactivada, o las posiciones de impresión iniciales en el anverso y el reverso no están alineadas en la impresión a doble cara, puede ajustar la sincronización de la posición de impresión inicial en la dirección perpendicular a la dirección de desplazamiento del papel.
  • Página 158 Uso de Paper Catalog > Funcionamiento cuando está instalado Fiery Controller Lea la escala "PT1" y determine el valor donde se solapan el borde anterior del papel y el valor de sincronización inicial. En el ejemplo de abajo, la línea por encima de -4 se solapa con el borde anterior del papel. de modo que el valor de corrección es "-3".
  • Página 159 Uso de Paper Catalog > Funcionamiento cuando está instalado Fiery Controller Determine el valor de corrección para el reverso. Coloque la cara del gráfico que tiene impreso el texto "BK" hacia arriba. Pliegue el gráfico en montaña a lo largo de la línea de puntos vertical y dele la vuelta. Lea el valor de la escala "PT2"...
  • Página 160 Uso de Paper Catalog > Funcionamiento cuando está instalado Fiery Controller Alinee los bordes derecho e izquierdo del gráfico y pliéguelo en valle. Despliegue el gráfico y lea el valor del pliegue en la escala "CT2". Introduzca el valor de corrección. Tecla [Menú...
  • Página 161 Uso de Paper Catalog > Funcionamiento cuando está instalado Fiery Controller Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. dispositivo] > [Alimentación de papel] > "Configuración de depósito" [Configuración de depósito 1 (a 8)] > [Paper Catalog] Seleccione la marca de papel > [ ] (icono Información) >...
  • Página 162: Ajuste De La Desviación Cromática

    Uso de Paper Catalog > Funcionamiento cuando está instalado Fiery Controller Ajuste de la desviación cromática Para alimentar papel, es necesario que coincidan las velocidades de los motores de resistencia antes y después de la unidad de alimentación y la velocidad del motor de la correa de secado, usando como referencia la velocidad de la correa de alimentación de la unidad principal.
  • Página 163 Uso de Paper Catalog > Funcionamiento cuando está instalado Fiery Controller Determine el valor de corrección para el borde anterior del papel. Compruebe la escala "MS1" y determine el valor donde se alinean las líneas negras y las líneas rojas. En el ejemplo de abajo, las líneas se alinean en -1, de modo que el valor de corrección es "-1".
  • Página 164: Funcionamiento Cuando No Está Instalado Fiery Controller

    Adición y eliminación de marcas de papel en Paper Catalog Para agregar o eliminar una marca de papel en Paper Catalog, consulte a su distribuidor o al servicio técnico de Kyocera. IMPORTANTE Se necesita un determinado tiempo para agregar o eliminar una marca de papel en Paper Catalog.
  • Página 165: Exploración De Paper Catalog

    Uso de Paper Catalog > Exploración de Paper Catalog Exploración de Paper Catalog Puede explorar las marcas de papel registradas en Paper Catalog. NOTA También puede explorar los parámetros de papel de las marcas de papel registradas en Paper Catalog desde Command WorkStation.
  • Página 166: Exploración De La Lista De Paper Catalog

    Uso de Paper Catalog > Exploración de la lista de Paper Catalog Exploración de la lista de Paper Catalog Puede imprimir una lista de las marcas de papel y configuración registradas en Paper Catalog. Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Notificación/Informe] > [Imprimir informe/lista] [Paper Catalog] >...
  • Página 167: Uso De Papel Personalizado

    Uso de papel personalizado En este capítulo se explica cómo usar papel personalizado para imprimir. Procedimiento de uso ............................6-2 Configuración desde el panel de controles ......................6-3 Configuración del papel ........................... 6-3 Prevención de atascos de papel (depósito 1 a 4) ..................6-4 Prevención de atascos de papel (depósito 5 a 8) ..................
  • Página 168: Procedimiento De Uso

    Uso de papel personalizado > Procedimiento de uso Procedimiento de uso Los pasos necesarios para imprimir desde la máquina con papel personalizado son los siguientes. Coloque papel en el origen de papel. IMPORTANTE Si imprime en papel de un tamaño diferente al papel para impresiones de prueba, cargue el papel en el depósito 2 y especifique el depósito 2 como origen de papel.
  • Página 169: Configuración Desde El Panel De Controles

    Uso de papel personalizado > Configuración desde el panel de controles Configuración desde el panel de controles Configuración del papel Si va a usar un papel no registrado en Paper Catalog, siga los pasos siguientes para configurar el papel. Abra la pantalla. Tecla [Menú...
  • Página 170: Prevención De Atascos De Papel (Depósito 1 A 4)

    Uso de papel personalizado > Configuración desde el panel de controles Prevención de atascos de papel (depósito 1 a 4) Si se produce un atasco de papel en el depósito de papel o se atasca un tipo concreto de papel, ajuste la velocidad de alimentación del papel de los depósitos de la unidad principal.
  • Página 171: Reducción De La Curvatura Del Papel Cuando El Papel Sale A La Bandeja Derecha

    Uso de papel personalizado > Configuración desde el panel de controles Reducción de la curvatura del papel cuando el papel sale a la bandeja derecha Haga este ajuste si las hojas salen curvadas con la impresión a doble cara o cuando las hojas salen a la bandeja derecha.
  • Página 172: Reducción De La Curvatura Del Papel Cuando El Papel Sale Al Apilador De 5.000 Hojas O Al Finalizador

    Uso de papel personalizado > Configuración desde el panel de controles Reducción de la curvatura del papel cuando el papel sale al apilador de 5.000 hojas o al finalizador Haga este ajuste si las hojas salen curvadas al apilador de 5.000 hojas opcional o al finalizador. Hay cuatro tipos de curvatura: curvatura hacia arriba fuerte, curvatura hacia abajo fuerte, curvatura hacia arriba menor y curvatura hacia abajo menor.
  • Página 173: Prevención De Las Salpicaduras De Tinta Y De La Desviación Cromática

    Uso de papel personalizado > Configuración desde el panel de controles Prevención de las salpicaduras de tinta y de la desviación cromática Haga este ajuste si la hoja impresa presenta salpicaduras de tinta o desviaciones cromáticas o si se atasca el papel. Abra la pantalla.
  • Página 174: Corrección De La Alimentación Torcida Del Papel

    Uso de papel personalizado > Configuración desde el panel de controles Corrección de la alimentación torcida del papel Para que el papel se alimente correctamente, se puede ajustar la cantidad de holgura del papel (cantidad de holgura de resistencia) en el rodillo de resistencia de la unidad principal. Haga este ajuste si el borde anterior del papel se pliega (alimentación torcida) o arruga.
  • Página 175 Uso de papel personalizado > Configuración desde el panel de controles Determine el valor de corrección para la alimentación torcida del papel. Coloque la cara del gráfico que tiene impreso el texto "FR" hacia arriba. Pliegue el gráfico en valle a lo largo de la línea horizontal en la parte superior del gráfico. Determine el valor de corrección de alimentación torcida considerando la diferencia entre las escalas LA1 y LA2.
  • Página 176: Ajuste De La Posición De Impresión Para Corregir La Desviación De La Imagen

    Uso de papel personalizado > Configuración desde el panel de controles Ajuste de la posición de impresión para corregir la desviación de la imagen Si la posición de impresión inicial de la imagen está desactivada, o las posiciones de impresión iniciales en el anverso y el reverso no están alineadas en la impresión a doble cara, puede ajustar la sincronización de la posición de impresión inicial en la dirección perpendicular a la dirección de desplazamiento del papel.
  • Página 177 Uso de papel personalizado > Configuración desde el panel de controles Lea la escala "PT1" y determine el valor donde se solapan el borde anterior del papel y el valor de sincronización inicial. En el ejemplo de abajo, la línea por encima de -4 se solapa con el borde anterior del papel. de modo que el valor de corrección es "-3".
  • Página 178 Uso de papel personalizado > Configuración desde el panel de controles Determine el valor de corrección para el reverso. Coloque la cara del gráfico que tiene impreso el texto "BK" hacia arriba. Pliegue el gráfico en montaña a lo largo de la línea de puntos vertical y dele la vuelta. Lea el valor de la escala "PT2"...
  • Página 179 Uso de papel personalizado > Configuración desde el panel de controles Alinee los bordes derecho e izquierdo del gráfico y pliéguelo en valle. Despliegue el gráfico y lea el valor del pliegue en la escala "CT2". Introduzca el valor de corrección. Tecla [Menú...
  • Página 180 Uso de papel personalizado > Configuración desde el panel de controles Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. dispositivo] > [Alimentación de papel] > "Configuración de depósito" [Configuración de depósito 1 (a 8)] > [Manual] > "Elementos de ajuste" [Reverso] En [Sincronización papel], use [+] y [-] para especificar el valor de corrección determinado en el paso 4-3.
  • Página 181: Ajuste De La Desviación Cromática

    Uso de papel personalizado > Configuración desde el panel de controles Ajuste de la desviación cromática Para alimentar papel, es necesario que coincidan las velocidades de los motores de resistencia antes y después de la unidad de alimentación y la velocidad del motor de la correa de secado, usando como referencia la velocidad de la correa de alimentación de la unidad principal.
  • Página 182 Uso de papel personalizado > Configuración desde el panel de controles Determine el valor de corrección para el borde posterior del papel. Compruebe la escala "MS2" y determine el valor donde se alinean las líneas negras y las líneas rojas. En el ejemplo de abajo, las líneas se alinean en 0, de modo que no se necesita ningún valor de corrección.
  • Página 183: Configuración Desde Command Center Rx

    Uso de papel personalizado > Configuración desde Command Center RX Configuración desde Command Center RX Puede configurar un papel no registrado en Paper Catalog desde Command Center RX. Abra la pantalla. Inicie el explorador de Internet. En la barra de direcciones o de ubicación, introduzca la dirección IP o el nombre de host de la máquina.
  • Página 184 Uso de papel personalizado > Configuración desde Command Center RX Configure las opciones de configuración. Seleccione el origen de papel que desee y configure el tamaño, el tipo y el gramaje del papel. Realice los ajustes en la unidad principal que sean necesarios. Haga clic en [Enviar].
  • Página 185: Manipulación Del Papel

    Manipulación del papel En este capítulo se explican las especificaciones del papel que se puede usar con la máquina, precauciones al cargar el papel y cómo cargar papel en cada origen de papel. Tamaños y tipos de papel disponibles ....................... 7-2 Especificaciones básicas del papel ......................
  • Página 186: Tamaños Y Tipos De Papel Disponibles

    Manipulación del papel > Tamaños y tipos de papel disponibles Tamaños y tipos de papel disponibles En esta sección se explican los tamaños y tipos de papel que se pueden utilizar en el origen de papel. Especificaciones básicas del papel La máquina se ha diseñado para imprimir sin problemas en cualquier papel que esté...
  • Página 187: Selección Del Papel Apropiado

    Manipulación del papel > Tamaños y tipos de papel disponibles Selección del papel apropiado Esta sección incluye directrices para la selección del papel. Estado No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No use papel con una superficie rugosa, con hilachas de fibra de papel o especialmente delicado.
  • Página 188 Manipulación del papel > Tamaños y tipos de papel disponibles Absorción de humedad La absorción de humedad del papel afecta a la rigidez del papel y a la expresión de los colores. Si se realiza una impresión de alta densidad en papel con bajo contenido de humedad o en papel normal, pueden presentarse curvaturas, y el papel, cuando sale de la bandeja dereca, puede tirar otro papel, no apilarse o atascarse.
  • Página 189 Manipulación del papel > Tamaños y tipos de papel disponibles Seleccione el origen de papel según el tamaño y el tipo de papel que esté cargando. Página de Nro. Nombre Tamaño de papel Tipo de papel Capacidad referencia Depósito 1 A3, A4, A4-R, A5, A5-R, A6, Normal, Preimpreso, Bond, 500 hojas...
  • Página 190 Manipulación del papel > Tamaños y tipos de papel disponibles Página de Nro. Nombre Tamaño de papel Tipo de papel Capacidad referencia Depósito 5 13" × 19,2", SRA3, A3, A4, Normal, Preimpreso, Bond, 2.440 hojas página 7-28 A4-R, A5, A5-R, A6, B4, B5, Cartulina, Coloreado, (80 g/m Depósito 6...
  • Página 191 Manipulación del papel > Tamaños y tipos de papel disponibles PRECAUCIÓN No utilice papel con un revestimiento o tratamiento especial en el anverso. Se pueden producir atascos de papel u otros problemas. IMPORTANTE Si el ancho del papel es A3 (297 mm) o más, el anverso del papel tal como lo ve la máquina tiene un agujero, rotura u otro defecto, y parte de la imagen se imprimirá...
  • Página 192: Precauciones Relacionadas Con El Papel

    Manipulación del papel > Precauciones relacionadas con el papel Precauciones relacionadas con el papel Precauciones al cargar papel Antes de cargar papel extraido de su embalaje, siga los pasos de abajo para airear el papel y alinear los bordes. PRECAUCIÓN La impresión en papel con los bordes desalineados puede causar atascos de papel que dañen el cabezal de impresión.
  • Página 193 Manipulación del papel > Precauciones relacionadas con el papel Desplace el otro lado extremo de la pila de papel. Dé la vuelta al papel. Ajuste el lado extremo. PRECAUCIÓN • No reutilice papel ya impreso, excepto si se trata de papel preimpreso. El uso de papel con marcas u otros signos de grapas o clips puede causar defectos en las imágenes y daños al cabezal de impresión.
  • Página 194: Precauciones Al Guardar Papel

    Manipulación del papel > Precauciones relacionadas con el papel Precauciones al guardar papel Como el papel está hecho de fibra alimentaria, es sensible a la humedad. Por lo tanto, si las condiciones medioambientales del almacén y de la ubicación de impresión son diferentes, es necesario transportar el papel a la ubicación de impresión previamente y para que se familiarice con la temperatura.
  • Página 195 Manipulación del papel > Precauciones relacionadas con el papel Las especificaciones y directrices generales relativas al almacenamiento del papel son las siguientes. Entorno de la sala de Valor recomendado almacenamiento del papel De 68 a 78,8 °F (de 20 a 26 °C) Temperatura Estabilice la temperatura lo máximo posible.
  • Página 196: Precauciones Sobre El Papel Especial

    Manipulación del papel > Precauciones sobre el papel especial Precauciones sobre el papel especial Esta sección describe la impresión en papel y medios de impresión especiales. Hagaki (Cartulina) Airee las postales y alinee los bordes antes de cargarlas. Si alimenta las postales desde un depósito de la unidad principal, cárguelas con la cara de impresión hacia abajo.
  • Página 197: Membrete

    Manipulación del papel > Precauciones sobre el papel especial Membrete Como el papel con membrete tiene una parte superior e inferior, además de un anverso y reverso, cargarlo con la orientación incorrecta puede provocar que se imprima mal. Antes de cargar papel con membrete no registrado en Paper Catalog en el origen, compruebe la orientación de la parte superior e inferior, y del anverso y el reverso.
  • Página 198: Papel Perforado

    Manipulación del papel > Precauciones sobre el papel especial Papel perforado Cuando se imprime en papel perforado, la tinta sale a una posición a 2 mm de distancia de la periferia del orificio perforado para que la correa transportadora de impresión no se ensucie por el derrame de tinta por el orificio perforado. Papel de inyección de tinta El papel de inyección de tinta solo se usa con impresoras de inyección de tinta.
  • Página 199: Carga De Papel

    Manipulación del papel > Carga de papel Carga de papel Carga de papel en los depósitos 1 y 2 Cargue papel en el depósito 1 y el depósito 2. En los procedimientos aquí descritos se utiliza el depósito 1. IMPORTANTE Si imprime en papel de un tamaño diferente al papel para impresiones de prueba, cargue el papel en el depósito 2 y especifique el depósito 2 como origen de papel.
  • Página 200 Manipulación del papel > Carga de papel NOTA Si utiliza papel de tamaño 12×18", desplace la guía de ajuste de la longitud del papel al extremo izquierdo. Ajuste la posición de las guías de ajuste de la anchura del papel que se encuentran en los lados izquierdo y derecho del depósito.
  • Página 201 Manipulación del papel > Carga de papel Cargue el papel. PRECAUCIÓN • Las partes superior e inferior y las caras del papel deben ser uniformes al cargar el papel. Cualquier parte que quede fuera podría plegarse, entrar en contacto con el cabezal de impresión y provocar problemas o atascos de papel.
  • Página 202 Manipulación del papel > Carga de papel Asegúrese de que las guías de longitud y anchura del papel están bien encajadas contra el papel. Si hay una separación, reajuste las guías para que queden ajustadas al papel. Vuelva a introducir el depósito suavemente. Inserte una hoja del tamaño y tipo de papel necesario, como se muestra en la ilustración.
  • Página 203: Carga De Cartulina En Los Depósitos 1 Y 2

    Manipulación del papel > Carga de papel NOTA El tamaño del papel se puede detectar y seleccionar automáticamente; consulte: Selección de papel (página 13-4) Configuración de depósito 1 (a 8) (página 15-13) Carga de cartulina en los depósitos 1 y 2 Cargue la cartulina en el depósito 1 y el depósito 2.
  • Página 204 Manipulación del papel > Carga de papel Ajuste la posición de las guías de ajuste de la anchura del papel que se encuentran en los lados izquierdo y derecho del depósito. Cargue la postal con la cara de impresión hacia abajo. Ejemplo: impresión de la dirección.
  • Página 205: Carga De Papel En Los Depósitos 3 Y 4

    Manipulación del papel > Carga de papel Vuelva a introducir con cuidado el depósito 1. Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. dispositivo] > [Alimentación de papel] > [Configuración de depósito 1] Configure la función. Seleccione el tamaño y tipo de papel. Configuración de depósito 1 (a 8) (página 15-13) NOTA El tamaño del papel se puede detectar y seleccionar automáticamente;...
  • Página 206 Manipulación del papel > Carga de papel Cargue papel. PRECAUCIÓN • Las partes superior e inferior y las caras del papel deben ser uniformes al cargar el papel. Cualquier parte que quede fuera podría plegarse, entrar en contacto con el cabezal de impresión y provocar problemas o atascos de papel.
  • Página 207 Manipulación del papel > Carga de papel Inserte una hoja del tamaño y tipo de papel necesario, como se muestra en la ilustración. Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. dispositivo] > [Alimentación de papel] > [Configuración de depósito 3] Configure la función.
  • Página 208: Carga De Papel En El Bypass

    Manipulación del papel > Carga de papel Carga de papel en el bypass Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte: Precauciones sobre el papel especial (página 7-12) Para obtener información sobre la configuración del tipo de papel, consulte: Configuración de alimentación de papel (página 15-19) Asegúrese de usar el bypass cuando imprima en papel especial.
  • Página 209 Manipulación del papel > Carga de papel Abra el bypass. Cuando cargue papel de tamaño 12 x 18" y de A3 a B4 y de Ledger a Legal, despliegue la sección de la bandeja de soporte del bypass hasta que se vea por completo la marca "∆". Ajuste el tamaño del bypass.
  • Página 210 Manipulación del papel > Carga de papel PRECAUCIÓN Ajuste la guía de papel de modo que no queden huecos entre la guía y el papel. Cualquier parte del papel que quede fuera podría plegarse, entrar en contacto con el cabezal de impresión y dañar el cabezal de impresión, alimentarse torcido o atascarse. IMPORTANTE •...
  • Página 211: Carga De Papel En El Bypass

    Manipulación del papel > Carga de papel Carga de cartulina en el bypass Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. Para obtener información sobre el procedimiento de impresión, consulte: Printer Driver User Guide Ejemplo: impresión de la dirección. 1 Oufuku hagaki (Postal de devolución) 2 Hagaki (Cartulina) IMPORTANTE...
  • Página 212: Carga En El Depósito De Papel (Depósito 5 A 8)

    Manipulación del papel > Carga de papel Cargue el papel. Cargue papel en la bandeja. Para conocer el procedimiento de impresión, consulte la Printer Driver User Guide. El papel de índice debe satisfacer las condiciones siguientes. Elemento Descripción A4/Letter Tamaño de papel De 136 a 256 g/m Gramaje del papel De 1 a 15...
  • Página 213 Manipulación del papel > Carga de papel Suelte la guía de ajuste de la longitud del papel. Suelte la guía de ajuste de la anchura del papel. NOTA Apriete los mandos (x2) en la guía de ajuste de la anchura del papel para desbloquearla. Cargue el papel alineándolo con el lado izquierdo del depósito.
  • Página 214 Manipulación del papel > Carga de papel IMPORTANTE • Saque el papel de su embalaje y cárguelo inmediatamente antes del uso. • Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el depósito. Precauciones relacionadas con el papel (página 7-8) •...
  • Página 215 Manipulación del papel > Carga de papel Cargue más hojas si es necesario. Cargue el papel de modo que no se combe ni se levanten los bordes. IMPORTANTE La pila de papel no debe superar la línea de límite de papel indicada en la etiqueta (vea la ilustración).
  • Página 216 Manipulación del papel > Carga de papel Introduzca hasta el fondo la bandeja de papel hasta que escuche un chasquido. NOTA • En el depósito de papel se pueden cargar cartulinas. Cargue las cartulinas en la dirección correcta. • Si los soportes superiores de papel del depósito de papel se empujan hacia un ángulo, no podrán volver a sus posiciones originales.
  • Página 217: Carga De Cartulina En El Depósito De Papel (Depósito 5 A 8)

    Manipulación del papel > Carga de papel Carga de cartulina en el depósito de papel (depósito 5 a 8) Tire del depósito completamente hacia fuera hasta que se detenga. Suelte la guía de ajuste de la longitud del papel. Suelte la guía de ajuste de la anchura del papel. NOTA Apriete los mandos (x2) en la guía de ajuste de la anchura del papel para desbloquearla.
  • Página 218 Manipulación del papel > Carga de papel Cargue la cartulina. IMPORTANTE Cargue la cartulina con la cara de impresión hacia arriba. Sujete la empuñadura de las guías de ajuste de la anchura del papel con los dedos y ajuste las guías al tamaño del papel. IMPORTANTE Cargue las cartulinas de modo que los bordes del papel no se curven.
  • Página 219: Carga De Papel De Índice En El Depósito De Papel (Depósito 5 A 8)

    Manipulación del papel > Carga de papel Configure la función. Seleccione el tipo de papel. Configuración de depósito 1 (a 8) (página 15-13) Use el controlador de impresora del PC para realizar esta configuración. Seleccione el tamaño y tipo de papel usando el controlador de impresora en el PC. Impresión en papel de tamaño estándar (página 9-5) Impresión en papel de tamaño no estándar (página 9-7) Carga de papel de índice en el depósito de papel...
  • Página 220 Manipulación del papel > Carga de papel Ajuste las guías de ajuste de la anchura del papel al tamaño del papel que vaya a cargar y después cargue papel de índice en el depósito. Coloque la regleta de lengüetas (grande). Alinee la guía de ajuste de la longitud del papel con cuidado al papel cargado mientras pulsa sobre el botón de liberación de la guía de ajuste de la longitud del papel.
  • Página 221: Carga De Papel En El Bypass Opcional

    Manipulación del papel > Carga de papel Carga de papel en el bypass opcional Para obtener información de los tamaños de papel admitidos, consulte: Precauciones sobre el papel especial (página 7-12) Para obtener información sobre la configuración del tipo de papel, consulte: Configuración de alimentación de papel (página 15-19) Asegúrese de usar el bypass cuando imprima en papel especial.
  • Página 222 Manipulación del papel > Carga de papel Ajuste el tamaño del bypass pulsando sobre la palanca de liberación, y cargue papel. Para cargar papel mayor de A4-R u 81/2 x 11-R, despliegue la bandeja extensible. Coloque el papel en la bandeja de forma que quede ajustado entre las guías de ajuste de la anchura del papel hasta que haga tope.
  • Página 223 Manipulación del papel > Carga de papel Desplace la guía de ajuste de la longitud del papel para ajustarla al papel. NOTA Para retirar la guía de ajuste de la longitud del papel, deslícela a la derecha presionando sobre el tope. 7-39...
  • Página 224 Manipulación del papel > Carga de papel Pulse la tecla de desplazamiento de bandeja del bypass. La luz de la tecla de desplazamiento de bandeja parpadea mientras la bandeja sube y se mantiene encendida cuando se detiene. Pulse la tecla de desplazamiento de bandeja para bajar la bandeja si desea agregar papel o quitar papel atascado.
  • Página 225 Manipulación del papel > Carga de papel Carga de cartulina en el bypass Cargue el papel con la cara que desea imprimir hacia arriba. Para obtener información sobre el procedimiento de impresión, consulte: Printer Driver User Guide Ejemplo: impresión de la dirección. 1 Oufuku hagaki (Postal de devolución) 2 Hagaki (Cartulina) IMPORTANTE...
  • Página 226 Manipulación del papel > Carga de papel Cargue el papel. Cargue papel en la bandeja. Para conocer el procedimiento de impresión, consulte la Printer Driver User Guide. El papel de índice debe satisfacer las condiciones siguientes. Elemento Descripción A4/Letter Tamaño de papel De 136 a 256 g/m Gramaje del papel De 1 a 15...
  • Página 227: Acabado Del Papel

    Acabado del papel En este capítulo se explican las especificaciones del papel admitido, los pasos para la salida del papel y las precauciones. Tamaños y tipos de papel que se pueden acabar ..................... 8-2 Acabado del papel ............................. 8-4 Acabado del papel desde la bandeja derecha ..................8-4 Acabado del papel desde la unidad de inversión y alisado ..............
  • Página 228: Tamaños Y Tipos De Papel Que Se Pueden Acabar

    Acabado del papel > Tamaños y tipos de papel que se pueden acabar Tamaños y tipos de papel que se pueden acabar Los tamaños y tipos de papel admitidos son los siguientes. Página de Nro. Nombre Tamaño de papel Tipo de papel Capacidad referencia Bandeja...
  • Página 229 Acabado del papel > Tamaños y tipos de papel que se pueden acabar Página de Nro. Nombre Tamaño de papel Tipo de papel Capacidad referencia Apilador de A3, A4, A4-R, A5, A5-R, A6, B4, Normal, Preimpreso, Bond, 5.000 hojas: página 8-4 5.000 hojas B5, B5-R, B6, Folio, Coloreado, Perforado,...
  • Página 230: Acabado Del Papel

    Acabado del papel > Acabado del papel Acabado del papel Acabado del papel desde la bandeja derecha Todo el papel, excepto las cartulinas, puede salir desde la bandeja derecha de la unidad principal. Antes de hacer una tirada grande desde el apilador de 5.000 hojas o desde el finalizador de 4.000 hojas, recomendamos imprimir una prueba desde la bandeja derecha.
  • Página 231 Acabado del papel > Acabado del papel Abra la cubierta frontal del apilador. Extraiga con cuidado el carro apilador. Tenga cuidado de no tirar la pila de papel. Si la bandeja del apilador está llena, pueden caerse hojas de la parte superior de la pila de papel.
  • Página 232 Acabado del papel > Acabado del papel Coloque la prensa para papel encima de la pila de papel. Tire la palanca de la prensa para papel hacia usted. Transporte el papel donde sea necesario y vuelva a descargar el carro apilador. Vuelva a colocar la prensa para papel en su posición original.
  • Página 233 Acabado del papel > Acabado del papel Coloque el carro apilador de nuevo dentro del apilador de 5.000 hojas. Preste atención a introducir el carro apilador derecho, no en ángulo. Cierre la cubierta frontal del apilador. La bandeja del apilador empieza a elevarse automáticamente y el indicador de desplazamiento de bandea empieza a parpadear.
  • Página 234: Acabado Del Papel Desde El Finalizador De 4.000 Hojas

    Acabado del papel > Acabado del papel Bandeja superior del apilador Acabado del papel desde el finalizador de 4.000 hojas El papel sale a la bandeja A o la bandeja B en función del tamaño y el tipo de papel. Para un tamaño A4, se pueden grapar hasta 100 hojas.
  • Página 235: Precauciones Sobre La Salida De Papel

    Acabado del papel > Precauciones sobre la salida de papel Precauciones sobre la salida de papel Acabado del papel de tamaño grande desde la bandeja derecha IMPORTANTE Cuando sale papel con un bajo contenido de humedad o papel normal impreso con alta densidad, las hojas que salen pueden empujar y tirar a otras por la curvatura, y el orden de impresión puede ser incoherente.
  • Página 236 Acabado del papel > Precauciones sobre la salida de papel Doble y despliegue la bandeja derecha de modo que quede recta. Fije los tornillos quitados en el paso 1 a la bandeja derecha. 8-10...
  • Página 237: Grapado Manual

    Acabado del papel > Grapado manual Grapado manual Puede grapar papel copiado manualmente sin realizar ninguna operación de impresión. Esta función es útil si ha olvidado configurar el modo de grapar con clasificación antes de iniciar la copia o si desea grapar originales. NOTA •...
  • Página 238 Acabado del papel > Grapado manual Cargue el papel. Estire bien los bordes del papel y coloque la cara frontal del papel boca abajo en la apertura del disparador de la unidad de salida. Si la cara próxima del papel ( ) se va a grapar, coloque el papel alineado a la guía frontal (A).
  • Página 239: Impresión Desde Un Pc

    Impresión desde un En este capítulo se explica el procedimiento de impresión desde un PC, impresión de banner e impresión con Buzón trabajos. Pantalla de propriedades del controlador de la impresora ................9-2 Consulta de la Ayuda del controlador de impresora ................9-3 Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora ..........
  • Página 240: Pantalla De Propriedades Del Controlador De La Impresora

    Impresión desde un PC > Pantalla de propriedades del controlador de la impresora Pantalla de propriedades del controlador de la impresora La pantalla de propiedades del controlador de impresora le permite configurar varios valores de impresión. Printer Driver User Guide Nro.
  • Página 241: Consulta De La Ayuda Del Controlador De Impresora

    Impresión desde un PC > Pantalla de propriedades del controlador de la impresora Nro. Descripción [Perfiles] La configuración del controlador de impresora se puede guardar como un perfil. Los perfiles guardados se pueden llamar en cualquier momento, por lo que es muy práctico guardar la configuración que se usa con frecuencia.
  • Página 242: Cambio De La Configuración Predeterminada Del Controlador De Impresora

    Impresión desde un PC > Pantalla de propriedades del controlador de la impresora Cambio de la configuración predeterminada del controlador de impresora La configuración predeterminada del controlador de impresora puede cambiarse. Al seleccionar la configuración usada con frecuencia, puede omitir pasos cuando imprima. Para más información sobre la configuración, consulte: Printer Driver User Guide Haga clic en el botón [Inicio] de Windows y después seleccione [Sistema Windows], [Panel de control] y [Ver dispositivos e...
  • Página 243: Impresión Desde Un Pc

    Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Impresión desde un PC En esta sección se explica el método de impresión con el KX DRIVER. NOTA • Para imprimir un documento desde aplicaciones, instale el controlador de impresora en el PC desde el DVD (Product Library) proporcionado.
  • Página 244 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Configure las opciones de configuración. Seleccione la máquina en el menú "Impresora" y haga clic en el botón [Propiedades]. Seleccione la ficha [Básica]. Haga clic en el menú "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño del papel para la impresión. Si desea cargar papel de un tamaño que no figura en los tamaños de impresión de la máquina, como cartulina, es necesario registrar el tamaño del papel.
  • Página 245: Impresión En Papel De Tamaño No Estándar

    Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Impresión en papel de tamaño no estándar Si carga un tamaño de papel que no está en los tamaños de impresión de la máquina, registre el tamaño del papel en la ficha [Básica] de la pantalla de configuración de impresión del controlador de la impresora.
  • Página 246 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Haga clic en el botón [Nuevo]. Introduzca el tamaño del papel. Introduzca el nombre del papel. Haga clic en el botón [Guardar]. Haga clic en el botón [Aceptar]. Haga clic en el botón [Aceptar]. Aparece la pantalla de configuración de impresión.
  • Página 247 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Seleccione el tamaño y tipo del papel de tamaño no estándar. Seleccione la máquina en el menú "Impresora" y haga clic en el botón [Propiedades]. Seleccione la ficha [Básica]. Haga clic en el menú "Tamaño de impresión" y seleccione el tamaño de papel registrado en el paso 2.
  • Página 248: Impresión De Banner

    Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Impresión de banner Cuando se especifica una longitud del documento de 470,1 mm (18,5") a un máximo de 1.220,0 mm (48") para la impresión, el trabajo de impresión se trata como una impresión de banner. Número máx.
  • Página 249 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Seleccione la ficha [Básica]. Haga clic en el botón [Tamaños de página...]. Registre el tamaño del papel. Haga clic en el botón [Nuevo]. Introduzca la longitud (470,1 mm (18,51") o mayor) y el ancho del tamaño del papel personalizado que se está...
  • Página 250 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Haga clic en el menú "Origen" y seleccione [Bypass]. Haga clic en el menú "Tipo medios" y seleccione [Normal]. Haga clic en el botón [Aceptar]. NOTA Con la impresión de banner, se configura una resolución de 600 ppp. Inicie la impresión.
  • Página 251 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Uso de la bandeja de banner (opcional) Cuando se utiliza la bandeja de banner (opcional), se pueden alimentar hasta 10 hojas de papel de banner de forma continua. El procedimiento de configuración del papel de banner con el controlador de impresora es el mismo que se describe en Uso del bypass.
  • Página 252 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Coloque la bandeja de banner en el bypass. Asegúrese de que la bandeja de banner está instalada de manera que las guías de ajuste de la anchura del papel de la bandeja de banner están fuera de las guías de ajuste de la anchura del papel del bypass.
  • Página 253 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Pase el nuevo papel de banner y coloque el extremo en el soporte del papel. Ajuste las guías de anchura de papel a la anchura del papel. IMPORTANTE Si queda un hueco entre el papel y las guías de ajuste de la anchura del papel, vuelva a ajustar las guías para que coincidan con el papel e impedir así...
  • Página 254 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC IMPORTANTE Retire el papel cuando termine la impresión de banner o cuando no se esté utilizando la bandeja de banner. NOTA La pantalla de confirmación de impresión se puede configurar en el Menú Sistema para que no aparezca cuando la bandeja de banner esté...
  • Página 255 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Cargue el papel. Ajuste las guías de ajuste de la anchura del papel del bypass. PRECAUCIÓN Ajuste la guía de ajuste de la anchura del papel de modo que no queden huecos entre la guía y el papel.
  • Página 256 Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Coloque el tope. Pulse la tecla de desplazamiento de bandeja. Si la luz de la tecla de desplazamiento de bandeja cambia de parpadeo a encendida de forma fija, la placa inferior se habrá movido arriba y podrá alimentar el papel. Si necesita agregar o quitar papel, pulse la tecla de desplazamiento de bandeja para bajar la placa inferior.
  • Página 257: Impresión Desde Fiery Controller

    Impresión desde un PC > Impresión desde un PC Impresión desde Fiery Controller Seleccione el trabajo que desea imprimir desde Fiery Controller (Fiery Command WorkStation) y haga clic en el botón secundario para seleccionar Propiedades. Aparece la pantalla Propiedades del trabajo. Haga clic en el botón [Selecciona] y seleccione el papel con el mismo nombre de papel que cargó.
  • Página 258: Impresión De Datos Guardados En La Impresora

    Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de datos guardados en la impresora Puede guardar el trabajo de impresión en el Buzón de trabajos del dispositivo e imprimirlo si es necesario. Si establece la configuración de la ficha [Trabajo] del controlador de impresora y después imprime, el trabajo de impresión se guardará...
  • Página 259: Impresión De Documentos Desde El Buzón De Impresión Privada

    Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de impresión privada En la impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que utilice la máquina. Cuando envíe el trabajo desde el software de la aplicación, especifique una contraseña en el controlador de impresora.
  • Página 260: Impresión De Documentos Desde El Buzón De Trabajo Almacenado

    Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de trabajo almacenado En Trabajo almacenado, los datos de impresión enviados desde la aplicación se guardan en la máquina. Puede configurar una contraseña si es necesario. Si configura una contraseña, introdúzcala al imprimir. Tras la impresión, los datos de impresión se almacenarán en el buzón de trabajo almacenado.
  • Página 261: Impresión De Documentos Desde El Buzón De Copia Rápida

    Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de copia rápida La función de copia rápida facilita la realización de impresiones adicionales de un documento que ya se ha impreso. La activación de la función de copia rápida y la impresión de un documento mediante el controlador de impresora permite almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos de copia rápida.
  • Página 262: Impresión De Documentos Desde El Buzón De Revisar Y Retener

    Impresión desde un PC > Impresión de datos guardados en la impresora Impresión de documentos desde el buzón de revisar y retener La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene la impresión de las copias restantes.
  • Página 263 10 Copia En este capítulo se explican las funciones básicas y los distintos procedimientos de copia. Copia ................................10-2 Funcionamiento básico .......................... 10-2 Información sobre las funciones de copia ..................... 10-3 Copia de prueba ............................ 10-7 Cancelación de trabajos ..........................10-8 10-1...
  • Página 264: Copia

    Copia > Copia Copia Los siguientes procedimientos describen el funcionamiento básico de copia y cómo cancelar una copia. Funcionamiento básico Tecla [Home] > [Copia]. Coloque los originales. Copia (página 10-2) Seleccione las funciones. Para definir la configuración de las funciones, seleccione el panel de navegación general. Información sobre las funciones de copia (página 10-3) Utilice las teclas numéricas para introducir la cantidad de copias.
  • Página 265: Información Sobre Las Funciones De Copia

    Copia > Copia Compruebe la imagen de vista previa. Seleccione [Vista previa] para mostrar una imagen de vista previa. Vista previa del original (página 4-4) Pulse la tecla [Inicio]. Empezará el proceso de copia. Información sobre las funciones de copia Las funciones se muestran en el cuerpo de la pantalla cuando se selecciona el panel de navegación general.
  • Página 266 Copia > Copia Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Especifique el tamaño del original que va a página 13-3 Tamaño del escanear. original Selección de papel Seleccione el depósito o el bypass que contiene página 13-4 el tamaño de papel necesario. Seleccione la orientación del borde superior del página 13-5 Orientación del...
  • Página 267 Copia > Copia Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la página 13-17 Zoom imagen. Combina 2 o 4 hojas de originales en 1 página página 13-20 Combinar impresa. Margen: Agrega márgenes (espacio en página 13-22 Margen/centrado...
  • Página 268 Copia > Copia Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Ajuste la densidad. página 13-10 Densidad Seleccione el tipo de imagen original para página 13-10 Imagen original obtener los mejores resultados. Seleccione la opción de modo de color. página 13-11 Selección de colores...
  • Página 269: Copia De Prueba

    Copia > Copia Copia de prueba Es posible copiar una hoja antes de copiar una gran cantidad de hojas. Esto le permite comprobar el contenido y acabado, y copiar el número que desee de hojas sin escanear el original si está satisfecho con el resultado. Si desea realizar cambios, puede cambiar la configuración y volver a copiar solo una hoja.
  • Página 270: Cancelación De Trabajos

    Copia > Cancelación de trabajos Cancelación de trabajos Seleccione la tecla [Parar] con la pantalla de copia abierta. Cancele un trabajo. Si hay un trabajo que se está escaneando Se cancela el trabajo de copia. Si hay un trabajo que se está imprimiendo o está en espera Aparece la pantalla de cancelación de trabajo.
  • Página 271: 11 Escaneado

    11 Escaneado En este capítulo se explican funciones básicas y convenientes de escaneado. Métodos de envío usados con más frecuencia ....................11-2 Envío de un documento por E-mail ........................11-3 Configuración de los valores antes del envío ..................11-3 Envío de un documento escaneado por E-mail ..................11-3 Envío ...............................
  • Página 272: Métodos De Envío Usados Con Más Frecuencia

    Escaneado > Métodos de envío usados con más frecuencia Métodos de envío usados con más frecuencia Esta máquina puede enviar una imagen escaneada como archivo adjunto de un mensaje de e-mail o a un PC conectado a la red. Para ello es necesario registrar en la red la dirección del remitente y la de destino (destinatario). Se necesita que el entorno de red permita que la máquina se conecte a un servidor de correo para poder enviar mensajes de e-mail.
  • Página 273: Envío De Un Documento Por E-Mail

    Escaneado > Envío de un documento por E-mail Envío de un documento por E-mail Configuración de los valores antes del envío Antes de enviar un e-mail, configure los valores de SMTP y E-mail mediante Command Center RX. Configuración de correo electrónico (página 3-51) Envío de un documento escaneado por E-mail Tecla [Home] >...
  • Página 274: Envío

    Escaneado > Envío de un documento por E-mail Envío Las funciones se muestran en el cuerpo de la pantalla cuando se selecciona el panel de navegación general. Panel de navegación Cuerpo general Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo. Panel de Página de navegación...
  • Página 275 Escaneado > Envío de un documento por E-mail Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Ajuste la densidad. página 13-10 Densidad Seleccione el tipo de imagen original para página 13-10 Imagen original obtener los mejores resultados. Seleccione el grado de resolución de escaneado. página 13-53 Resolución de escaneado...
  • Página 276 Escaneado > Envío de un documento por E-mail Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Borra el borde negro que se crea alrededor de la página 13-23 Borr. bordes imagen. Cuando se escanea con el alimentador de página 13-30 Borrar zonas originales abierto, borra la zona sombreada sombreadas...
  • Página 277: Envío De Un Documento A La Carpeta Compartida Que Se Desee De Un Pc (Escanear En Pc)

    Escaneado > Envío de un documento a la carpeta compartida que se desee de un PC (Escanear en PC) Envío de un documento a la carpeta compartida que se desee de un PC (Escanear en PC) Puede almacenar el documento escaneado en la carpeta compartida que desee de un PC. Configuración de los valores antes del envío Antes de enviar un documento, realice las siguientes configuraciones: •...
  • Página 278 Escaneado > Envío de un documento a la carpeta compartida que se desee de un PC (Escanear en PC) Se pueden mostrar hasta 500 direcciones. Seleccione el nombre de host (nombre de PC) que desea especificar en la pantalla que aparece y seleccione [Aceptar]. Aparece la pantalla para introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión.
  • Página 279 Escaneado > Envío de un documento a la carpeta compartida que se desee de un PC (Escanear en PC) Seleccione [Conexión Prueba] para comprobar la conexión. Aparece "Conectado." cuando se establece correctamente la conexión con el destino. Si aparece "No se puede conectar.", revise la entrada. Para introducir varios destinos, seleccione [Sgte.
  • Página 280: Envío De Un Documento A Una Carpeta De Un Servidor Ftp (Escanear En Ftp)

    Escaneado > Envío de un documento a una carpeta de un servidor FTP (Escanear en FTP) Envío de un documento a una carpeta de un servidor FTP (Escanear en FTP) Configuración de los valores antes del envío Antes de enviar un documento, configure FTP Cliente (Transmisión). Configuración de protocolo (página 15-50) Envío de un documento a una carpeta de un servidor Tecla [Home] >...
  • Página 281 Escaneado > Envío de un documento a una carpeta de un servidor FTP (Escanear en FTP) Elemento Descripciones Ruta para almacenar el archivo. Ruta de la carpeta Por ejemplo: User\ScanData Si no se introduce una ruta, el archivo se almacena en el directorio raíz.
  • Página 282: Métodos De Envío Útiles

    Escaneado > Métodos de envío útiles Métodos de envío útiles Puede especificar los siguientes métodos de escaneado (envío) útiles: • Escaneo WSD: Guarda las imágenes de los originales escaneados en esta máquina como archivos en un PC compatible con WSD. Escaneo WSD (página 11-13) •...
  • Página 283: Escaneo Wsd

    Escaneado > Escaneo WSD Escaneo WSD La función de escaneo WSD guarda las imágenes de los originales escaneados en esta máquina como archivos en un PC compatible con WSD. NOTA • Para usar la función Escaneo WSD, confirme que el PC usado para el escaneado y la máquina están conectados a la red, y que la opción "Escaneo WSD"...
  • Página 284: Ejecución Del Escaneo Wsd

    Escaneado > Escaneo WSD Para Windows 10 Haga clic en el botón [Inicio] de Windows y después seleccione [Sistema Windows], [Panel de control] y [Ver dispositivos e impresoras]. Instale el controlador. Haga clic en [Agregar un dispositivo]. Seleccione el icono de la máquina y después haga clic en [Siguiente].
  • Página 285: Envío A Distintos Tipos De Destinos (Envío Múltiple)

    Escaneado > Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple) Envío a distintos tipos de destinos (envío múltiple) Puede especificar destinos que combinen direcciones de e-mail y carpetas (SMB o FTP). A esto se le denomina Envío múltiple. Es útil para realizar envíos a distintos tipos de destinos (direcciones de e-mail, carpetas, etc.) en un único procedimiento.
  • Página 286: 12 Función De Buzón

    12 Función de buzón En este capítulo se explican los procedimientos con el buzón personalizado y la memoria USB. Uso de buzones de documentos ........................12-2 ¿Qué es el buzón personalizado? ......................12-2 ¿Qué es el buzón de trabajos? ......................12-2 ¿Qué...
  • Página 287: Uso De Buzones De Documentos

    Función de buzón > Uso de buzones de documentos Uso de buzones de documentos El buzón de documentos es una función que permite guardar datos de impresión de un PC y compartirlos con varios usuarios. Los buzones de documentos disponibles son los siguientes: Buzón personalizado, Buzón trabajos y Buzón de memoria USB.
  • Página 288: Qué Es El Buzón De Memoria Usb

    Función de buzón > Uso de buzones de documentos ¿Qué es el buzón de memoria USB? Se puede conectar una memoria USB al puerto USB de la máquina para imprimir un archivo guardado. Puede imprimir los datos directamente desde la memoria USB sin un PC. Los archivos de imagen escaneados con esta máquina también se pueden guardar en la memoria USB en formato PDF, TIFF, JPEG, XPS, OpenXPS, PDF de alta compresión, Word, Excel o PowerPoint (escanear en USB).
  • Página 289 Función de buzón > Uso de buzones de documentos Lista de documentos La lista de documentos es una lista de los documentos almacenados en el buzón personalizado. Los documentos se pueden listar por nombre o como miniaturas. La lista se puede utilizar como se muestra a continuación. 1 Selecciona más de un documento a la vez.
  • Página 290 Función de buzón > Uso de buzones de documentos Edición de los detalles del buzón Si cambia la información del buzón personalizado, realice los siguientes procedimientos. Seleccione [Agregar/Editar] en la pantalla de lista de buzones. Seleccione el buzón cuyos detalles desea editar y después [Editar].
  • Página 291 Función de buzón > Uso de buzones de documentos Selección de una página Al imprimir, enviar o copiar un documento del buzón personalizado, puede especificar las páginas que desee. Seleccione [Otros] > [Selección pág.] en la pantalla de lista de documentos del buzón personalizado o [Selección pág.] en la pantalla de vista previa para mostrar la pantalla de selección de páginas.
  • Página 292: Creación De Un Nuevo Buzón Personalizado

    Función de buzón > Uso de buzones de documentos Creación de un nuevo buzón personalizado Abra la pantalla. Tecla [Home] > [Buzón personalizado] > [Agregar/Editar]. Registre el buzón personalizado. [Agregar] > introduzca la información de cada elemento. En esta tabla se indican los elementos que deben configurarse. Elemento Descripción Introduzca un nombre de buzón de hasta 32 caracteres.
  • Página 293: Edición De Un Buzón Personalizado

    Función de buzón > Uso de buzones de documentos Edición de un buzón personalizado Abra la pantalla. Tecla [Home] > [Buzón personalizado] > [Agregar/Editar]. Edite el buzón personalizado. Seleccione el buzón > [Editar] > introduzca la información de cada elemento. NOTA •...
  • Página 294: Eliminación De Un Buzón Personalizado

    Función de buzón > Uso de buzones de documentos Eliminación de un buzón personalizado Abra la pantalla. Tecla [Home] > [Buzón personalizado] > [Agregar/Editar]. Elimine el buzón personalizado. Seleccione el buzón > [Eliminar] > [Eliminar]. Almacenamiento de documentos en un buzón personalizado Un buzón personalizado almacena los datos de impresión que se envían desde un PC.
  • Página 295: Buzón Personalizado (Impresión)

    Función de buzón > Uso de buzones de documentos Buzón personalizado (Impresión) Las funciones se muestran en el cuerpo de la pantalla cuando se selecciona el panel de navegación general. Panel de navegación general Cuerpo Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo. Panel de Página de navegación...
  • Página 296 Función de buzón > Uso de buzones de documentos Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un página 13-44 Aviso de fin trabajo. También está disponible el envío de un trabajo aviso cuando se interrumpe un trabajo.
  • Página 297: Almacenamiento De Documentos Escaneados En Un Buzón Personalizado

    Función de buzón > Uso de buzones de documentos Almacenamiento de documentos escaneados en un buzón personalizado Abra la pantalla. Tecla [Home] > [Buzón personaliz.]. Coloque los originales. Gestión de los destinos (página 4-15) 12-12...
  • Página 298: Buzón Personalizado (Almacenamiento)

    Función de buzón > Uso de buzones de documentos Almacene el documento. Seleccione el buzón > [Almacenar archivo]. Seleccione las funciones. Para conocer las funciones que se pueden seleccionar, consulte: Buzón personalizado (Almacenamiento) (página 12-13) NOTA Introduzca un nombre de archivo de hasta 32 caracteres. Pulse la tecla [Inicio].
  • Página 299 Función de buzón > Uso de buzones de documentos Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Seleccione el tipo de imagen original para página 13-10 Imagen original obtener los mejores resultados. Seleccione el grado de resolución de escaneado. página 13-53 Resolución de escaneado...
  • Página 300: Envío De Documentos En Un Buzón Personalizado

    Función de buzón > Uso de buzones de documentos Envío de documentos en un buzón personalizado Abra la pantalla. Tecla [Home] > [Buzón personalizado] > seleccione el buzón. NOTA Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña correcta correspondiente.
  • Página 301: Buzón Personalizado (Envío)

    Función de buzón > Uso de buzones de documentos Buzón personalizado (Envío) Las funciones se muestran en el cuerpo de la pantalla cuando se selecciona el panel de navegación general. Panel de navegación general Cuerpo Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo. Panel de Página de navegación...
  • Página 302: Movimiento De Documentos De Un Buzón Personalizado

    Función de buzón > Uso de buzones de documentos Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Ajuste la densidad. página 13-10 Densidad Seleccione el tipo de imagen original para página 13-10 Imagen original obtener los mejores resultados. Seleccione el grado de resolución de escaneado. página 13-53 Resolución Color/Calid.
  • Página 303: Copia De Documentos De Un Buzón Personalizado A Otros Buzones

    Función de buzón > Uso de buzones de documentos Copia de documentos de un buzón personalizado a otros buzones Abra la pantalla. Tecla [Home] > [Buzón personalizado] > seleccione el buzón. NOTA Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña correcta correspondiente.
  • Página 304: Unión De Documentos De Un Buzón Personalizado

    Función de buzón > Uso de buzones de documentos Unión de documentos de un buzón personalizado Puede unir documentos de un buzón personalizado en un archivo. NOTA Un documento solo se puede unir a otros documentos que estén en el mismo buzón personalizado. Si es necesario, mueva previamente los documentos que desea unir.
  • Página 305: Eliminación De Documentos De Un Buzón Personalizado

    Función de buzón > Uso de buzones de documentos Eliminación de documentos de un buzón personalizado Abra la pantalla. Tecla [Home] > [Buzón personaliz.]. Seleccione el buzón que contiene el documento. NOTA Si un buzón personalizado está protegido con una contraseña, introduzca la contraseña correcta correspondiente.
  • Página 306: Buzón De Trabajos

    Función de buzón > Buzón de trabajos Buzón de trabajos En esta sección se explica información sobre el Buzón Repetición de copia y el Buzón Formulario para Superpon formulario. Para obtener información sobre el Buzón Impresión privada/trabajo almacenado y el Buzón Copia rápida/ revisar y retener, consulte: Impresión de datos guardados en la impresora (página 9-20) Salida de trabajos de repetición de copia...
  • Página 307: Uso De La Memoria Usb

    Función de buzón > Uso de la memoria USB Uso de la memoria USB Si conecta una memoria USB directamente a la máquina puede imprimir los archivos almacenados en ella de una forma rápida y sencilla sin tener que usar un PC. Se pueden imprimir los siguientes tipos de archivos: •...
  • Página 308 Función de buzón > Uso de la memoria USB Conecte la memoria USB. Conecte la memoria USB al puerto USB. Cuando la máquina lea la memoria USB, puede aparecer el mensaje "Se reconoció la memoria USB. Mostrando archivos.". Seleccione [Continuar]. Muestra la pantalla Memoria USB.
  • Página 309: Memoria Usb (Impresión)

    Función de buzón > Uso de la memoria USB Memoria USB (Impresión) Las funciones se muestran en el cuerpo de la pantalla cuando se selecciona el panel de navegación general. Panel de navegación general Cuerpo Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo. Panel de Página de navegación...
  • Página 310: Almacenamiento De Documentos En La Memoria Usb (Escanear En Usb)

    Función de buzón > Uso de la memoria USB Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Especifique la contraseña preasignada para página 13-55 Contraseña PDF Funciones imprimir los datos PDF. encriptado Establezca la Seleccione el tamaño de imagen al imprimir página 13-56 configuración de Impresión JPEG/...
  • Página 311 Función de buzón > Uso de la memoria USB Conecte la memoria USB. Conecte la memoria USB al puerto USB. Cuando la máquina lea la memoria USB, puede aparecer el mensaje "Se reconoció la memoria USB. Mostrando archivos.". Seleccione [Continuar]. Muestra la pantalla Memoria USB.
  • Página 312: Memoria Usb (Almacenamiento De Documentos)

    Función de buzón > Uso de la memoria USB Memoria USB (Almacenamiento de documentos) Las funciones se muestran en el cuerpo de la pantalla cuando se selecciona el panel de navegación general. Panel de navegación general Cuerpo Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo. Panel de Página de navegación...
  • Página 313: Comprobación De La Información De La Memoria Usb

    Función de buzón > Uso de la memoria USB Panel de Página de navegación Función Descripción referencia general Borra el borde negro que se crea alrededor de la página 13-23 Borr. bordes imagen. Cuando se escanea con el alimentador de página 13-30 Borrar zonas originales abierto, borra la zona sombreada...
  • Página 314: Extracción De La Memoria Usb

    Función de buzón > Uso de la memoria USB Extracción de la memoria USB IMPORTANTE Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para no dañar los datos ni la memoria USB. Abra la pantalla. Tecla [Home] > [Memoria USB]. Seleccione [Retirar USB]. Seleccione [Aceptar] y extraiga la memoria USB después de que aparezca el mensaje "Puede extraer la memoria USB de forma segura.".
  • Página 315 13 Utilización de funciones varias En este capítulo se ofrece una descripción general de las distintas funciones de copia, envío, buzón personalizado y memoria USB que hay disponibles, y además se explica su configuración. Iconos de funciones ........13-2 Omitir página en blanco ....13-46 Información sobre las funciones ....
  • Página 316: Utilización De Funciones Varias

    Utilización de funciones varias > Iconos de funciones Iconos de funciones En este capítulo se usan iconos para indicar las operaciones para las que se puede utilizar cada función (copia, envío, buzón de usuario y memoria USB). Icono Descripción El acceso a la función desde la pantalla Copiar se indica con iconos. Org./papel/ El ejemplo de la izquierda significa que si se selecciona la ficha [Org./papel/ Copiar...
  • Página 317: Información Sobre Las Funciones

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Información sobre las funciones Tamaño del original Org./papel/ Form. datos Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar Finalizando orig./envío personalizado Especifique el tamaño del original que va a escanear. Seleccione [Auto ], [Métrica], [Pulgada], [Otros] o [Selección tamaño] para seleccionar el tamaño del original. Elemento Valor Descripción...
  • Página 318: Selección De Papel

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Selección de papel Org./papel/ Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Finalizando personalizado Seleccione el depósito o el bypass que contiene el tamaño de papel necesario. Si selecciona [Auto], el papel que coincida con el tamaño del original se seleccionará automáticamente. NOTA •...
  • Página 319: Orientación Del Original

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Orientación del original Org./papel/ Form. datos Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar Finalizando orig./envío personalizado Seleccione la orientación del borde superior del original para escanearlo en la dirección correcta. Para utilizar cualquiera de las siguientes funciones, se debe configurar la orientación de los originales del documento. •...
  • Página 320: Intercalar/Desplazamiento

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Intercalar/desplazamiento Org./papel/ Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Finalizando personalizado Desplaza la salida por página o conjunto. Elemento Imagen Descripción Desactivado Escanea varios originales y crea juegos de copias Intercalar completos según se requiera de acuerdo con el número de act.
  • Página 321: Grapar/Perforar

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Grapar/perforar Org./papel/ Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Finalizando personalizado Grapar NOTA Esta función requiere el finalizador de documentos opcional. Para obtener información sobre los tamaños de papel y el número de hojas que se pueden grapar, consulte: Finalizador de 4.000 hojas (DF-9100) (página 20-14) Grapa los documentos finalizados.
  • Página 322 Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones NOTA Las grapas en una posición no se pueden colocar de forma oblicua en los siguientes tamaños de papel. B5-R, 16K-R Perforar Perfora conjuntos de documentos finalizados. NOTA • Esta función requiere el finalizador opcional de 4.000 hojas y el kit perforador. •...
  • Página 323: Bandeja De Salida

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Imagen Orientación del original NOTA El modelo para EE.UU. permite perforaciones de dos y tres agujeros. El modelo para Europa admite perforaciones de dos y cuatro agujeros. Bandeja de salida Org./papel/ Funciones Funciones Buzón...
  • Página 324: Densidad

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones con finalizador opcional de 4.000 hojas Elemento Descripción El papel sale a la bandeja derecha de la máquina. Bandeja derecha El papel sale a la bandeja superior de la unidad de inversión y alisado. (Unidad de cambio dirección papel) NOTA...
  • Página 325: Selección De Colores

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Envío/Impresión/Almacenamiento Elemento Descripción Óptimo para documentos mixtos con texto y fotografías. Texto+foto Óptimo para fotos realizadas con una cámara. Foto Reproduce exactamente líneas finas y texto a lápiz. Seleccione [Texto], [Texto claro/Línea Texto fina] o [Texto (para OCR)].
  • Página 326: Ecoprint

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Impresión de documentos del buzón personalizado o memoria USB Elemento Descripción El color del documento almacenado se detecta automáticamente. Un Color auto(Color/escala gris) documento en color se imprime a todo color, y un documento en blanco y negro en escala de grises.
  • Página 327: Ajuste De Matiz

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Elemento Valor Descripción Desactivado De [1] (Menos) a [5] (Más) Ajuste el Nivel de ahorro de tinta. Activado Ajuste de matiz Color/Calid. de Funciones Buzón Copiar imagen personalizado Ajuste el color (matiz) de las imágenes. Puede, por ejemplo, ajustar el rojo a un rojo-amarillo fuerte o el amarillo a un amarillo-verde fuerte para crear copias más creativas.
  • Página 328: Nitidez

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Nitidez • Funciones Color/Calid. de Color/Calid. de Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar imagen imagen • Color/Calid. de imagen personalizado Ajusta la nitidez del contorno de la imagen. Cuando se copian originales dibujados con líneas desiguales o discontinuas, se pueden realizar copias buenas si se ajusta la nitidez hacia "Nítido".
  • Página 329: Ajust. Dens. Fondo (Ajuste De Densidad De Fondo)

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Ajust. dens. fondo (Ajuste de densidad de fondo) • Funciones Color/Calid. de Color/Calid. de Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar imagen imagen • Color/Calid. de imagen personalizado Elimina el fondo negro de los originales, como los periódicos. Si el color del fondo no es bueno, seleccione [Auto].
  • Página 330: Impedir Filtr. Fondo

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Impedir filtr. fondo • Funciones Color/Calid. de Color/Calid. de Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar imagen imagen • Color/Calid. de imagen personalizado Oculta colores de fondo y sangría de la imagen al escanear el original. (Valor: [Desactivado] / [Activado]) Trapping Color/Calid.
  • Página 331: Zoom

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Zoom Avanzado Distrib./editar Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar Configuración personalizado Permite ajustar el zoom para reducir o ampliar la imagen. Copia Están disponibles las siguientes opciones de zoom. 100% Reproduce el tamaño del original. Auto Ajusta la imagen para coincidir con el tamaño del papel.
  • Página 332 Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Otros Reduce o amplía según valores de zoom predefinidos distintos al zoom estándar. Elemento Valor Descripción 115% B5>>A4, Seleccione un Otros 86% A4>>B5, porcentaje predefinido. 129% Statement>>Letter, 90% Folio>>A4, 78% Legal>>Letter, 64% Ledger>>Letter Entrada de zoom Reduce o amplía manualmente la imagen original en incrementos de 1% entre 25% y 400%.
  • Página 333 Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Impresión/Envío/Almacenamiento Elemento Descripción Reproduce el tamaño del original. 100% Reduce o amplía el original al tamaño de envío/almacenamiento. Auto NOTA • Para reducir o ampliar la imagen, seleccione el tamaño de papel, el tamaño de envío o el tamaño de almacenamiento. Selección de papel (página 13-4) Tamaño de envío (página 13-47) •...
  • Página 334: Combinar

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Combinar Distrib./editar Funciones Buzón Copiar personalizado Combina 2 o 4 hojas de originales en 1 página impresa. Puede seleccionar la distribución de la página y el tipo de líneas separadoras en las páginas. Dispone de los siguientes tipos de línea separadoras.
  • Página 335 Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Diseño de imagen Elemento Imagen 2 en 1 Izqda a Dcha/Izqda a Dcha Dcha a Izqda/Abajo a Arriba 4 en 1 Drcha luego abajo Izq. luego abajo Abajo luego drcha Abajo luego izq. NOTA •...
  • Página 336: Margen/Centrado, Margen, Centrado

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Margen/centrado, Margen, Centrado Avanzado Distrib./editar Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar Configuración personalizado Copia/Impresión Agrega márgenes (espacio en blanco). Además, puede configurar el ancho de margen y el margen del reverso. Centrado: Centra la imagen original en el papel cuando la copia se realiza en un papel que es distinto del tamaño del original.
  • Página 337: Borr. Bordes

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Elemento Valor Descripción Borde superior, Borde Seleccione la orientación del borde superior del Centrado Orientación del superior izquierda, Auto original para escanearlo en la dirección correcta. original Seleccione [Orientación del original] para seleccionar la orientación de los originales: [Borde superior] o [Borde superior izquierda].
  • Página 338 Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones NOTA • Se puede cambiar la configuración predeterminada de ancho del borrado de bordes. Valor predet borr bordes (página 15-34) • El ancho predeterminado del reverso se puede cambiar. Borr. bordes a pág. post. (página 15-34) Elemento Valor Descripción...
  • Página 339: Librillo

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Librillo Distrib./editar Funciones Buzón Copiar personalizado Con la opción Librillo puede copiar originales de hojas individuales y crear librillos, como pequeños folletos. Los librillos, por ejemplo, revistas, se obtienen mediante plegado en el centro. Tipo de original Tamaño del original Tamaño de papel...
  • Página 340 Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Copia Elemento Valor Descripción Desactivado Izquierda, Derecha, Seleccione la orientación de 1 cara >> Encuadernación en Superior encuadernación de las copias. Librillo acabado Borde superior, Seleccione la orientación del borde Orientación del original Borde superior superior del original para escanearlo en la izquierda...
  • Página 341: Dúplex

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Dúplex Distrib./editar Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar personalizado Crea copias a dos caras. También puede crear copias a dos caras a partir de originales de dos caras. Están disponibles los modos siguientes: 1 cara - 2 caras Permite generar copias a dos caras a partir de originales de una cara.
  • Página 342 Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Libro - 1 cara Permite generar copias a una cara a partir de un original de dos caras o un libro abierto. Están disponibles las siguientes opciones de encuadernación: Encuad. Izquierda: Los originales con páginas opuestas se copian de Original Copia izquierda a derecha.
  • Página 343 Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Elemento Valor Descripción Izquierda/Derecha, Superior Seleccione la orientación de 2 caras >> Original encuadernación de los originales. 1-cara Borde superior, Borde superior Seleccione la orientación del borde Orientación del izquierda, Auto superior del original para escanearlo en la original dirección correcta.
  • Página 344: Borrar Zonas Sombreadas

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Borrar zonas sombreadas Avanzado Distrib./editar Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar Configuración personalizado Cuando se escanea con el alimentador de originales abierto, borra la zona sombreada adicional. (Valor: [Desactivado] / [Activado]) Página # Distrib./editar Funciones...
  • Página 345 Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Elemento Valor Descripción Superior izq., Arriba Seleccione la posición de impresión del número de -1-, P.1, Posición Posición centro, Sup. derecha, página. Mitad izquierda, Puede especificar la posición detallada de la marca Centro, Mitad derecha, con valores numéricos y configurar la posición de la Abajo izquierda,...
  • Página 346 Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Elemento Valor Descripción Courier, Letter Gothic Configure la fuente del número de página. -1-, P.1, Fuente Fuente Muestra los tamaños Configure el tamaño de la fuente del número de Tamaño de fuente registrados página.
  • Página 347: Insertar Hojas/Capítulos

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Insertar hojas/capítulos Distrib./editar Copiar Inserta una hoja separadora o hace que la primera página del capítulo sea la página de portada al realizar una impresión dúplex. Las páginas configuradas se muestran en la lista. Elemento Valor Descripción...
  • Página 348: Página De Notas

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Página de notas Distrib./editar Copiar Realiza copias con un espacio para añadir notas. También puede imprimir dos originales en una misma hoja con un espacio, o bien, añadir líneas para indicar los límites de la página.
  • Página 349 Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Elemento Valor Descripción Superior izquierda a derecha, Seleccione cómo distribuir las páginas del original Distrib. B Diseño Superior derecha a izquierda, escaneado. Superior izquierda a abajo, Superior derecha a abajo Ninguno, Línea continua, Seleccione el tipo de línea separadora.
  • Página 350: Marca De Texto

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Marca de texto Avanzado Distrib./editar Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar Configuración personalizado Puede agregar una marca de texto a los documentos. Copia/Impresión NOTA No es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema. Trabajos de impresión (página 15-58) Elemento Valor...
  • Página 351 Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Elemento Valor Descripción Courier, Letter Gothic Configure la fuente de la marca de texto. Activado Fuente Fuente Muestra los tamaños de Configure el tamaño de la fuente de la marca Tamaño fuente registrados.
  • Página 352 Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Envío/Almacenamiento NOTA No es posible configurarlo si se ha activado Marca de texto en la configuración del sistema. Enviando trabajos (página 15-61) Almacenando trbjs (página 15-63) Elemento Valor Descripción Desactivado Cualquier cadena de texto Seleccione el cuadro de entrada de texto e Activado Marca...
  • Página 353 Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Elemento Valor Descripción Courier, Letter Gothic Configure la fuente de la marca de texto. Activado Fuente Fuente Tamaños de fuente Configure el tamaño de la fuente de la marca Tamaño registrados de texto.
  • Página 354: Estampar Sello

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Estampar sello Avanzado Distrib./editar Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar Configuración personalizado Puede agregar una marca Estampar sello a los documentos. Copia/Impresión NOTA Esto es posible configurarlo si se ha activado Estampar sello en la configuración del sistema. Trabajos de impresión (página 15-58) Elemento Valor...
  • Página 355 Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Elemento Valor Descripción Courier, Letter Gothic Configure la fuente del sello estampado. Activado Fuente Fuente Muestra los tamaños de Configure el tamaño de la fuente del sello Tamaño fuente registrados. estampado. Para obtener información sobre el registro de tamaños de fuente, consulte: Tamaño de fuente (Estampar sello) (página 15-35)
  • Página 356 Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Elemento Valor Descripción De 1 a 9999999 Configure el número consecutivo de inicio. Activado Numeración predeterm. Para configurar el número de dígitos (de 1 a 7) del número consecutivo, seleccione [N.º fijo de dígitos] > [Activado]. Esta opción aparece si seleccionó...
  • Página 357: Escaneo Continuo

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Escaneo continuo Avanzado Avanzado Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar Configuración Configuración personalizado Escanea un gran número de originales en lotes separados y luego los produce como un solo trabajo. Los originales se escanearán de forma continua hasta que seleccione [Fin escan.]. Seleccione [Activado] para usar el escaneo continuo.
  • Página 358: Aviso De Fin Trabajo

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Aviso de fin trabajo Avanzado Avanzado Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Enviar Configuración Configuración personalizado Envía un aviso por e-mail cuando finaliza un trabajo. También está disponible el envío de un aviso cuando se interrumpe un trabajo.
  • Página 359: Cambiar Prioridad

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Cambiar prioridad Avanzado Funciones Funciones Buzón Memoria Copiar Configuración personalizado Suspende el trabajo actual y asigna la máxima prioridad a un nuevo trabajo. El trabajo suspendido se reanuda cuando termine el otro trabajo. (Valor: [Desactivado] / [Activado]) NOTA •...
  • Página 360: Acción De Lectura Dp

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Acción de lectura DP Avanzado Copiar Configuración Cuando se utiliza el alimentador de originales, seleccione la operación de escaneado para el alimentador de originales. Elemento Descripción Prioridad asignada a la velocidad de escaneado. Prioridad vel.
  • Página 361: Tamaño De Envío

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Elemento Valor Descripción Izquierda, Derecha Seleccione la orientación de encuadernación de los originales. Libro Encuad. Borde superior, Seleccione la orientación del borde superior del original para Orientación Borde superior escanearlo en la dirección correcta. Seleccione [Orientación del del original izquierda, Auto original] para seleccionar la orientación de los originales: [Borde...
  • Página 362: Formato De Archivo

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Relación entre el tamaño del original, el tamaño de envío y el zoom Los valores de Tamaño del original , Tamaño envío y Zoom están relacionados entre sí. Para más información, consulte la tabla de abajo.
  • Página 363 Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones *2 Configure PDF/A. (Valor: [Desactivado] / [PDF/A-1a] / [PDF/A-1b] / [PDF/A-2a] / [PDF/A-2b] / [PDF/A-2u]). *3 Configure el valor de Encriptación de PDF Funciones de encriptación de PDF (página 13-50) *4 Word, Excel y PowerPoint se guardarán en formato de archivo de Microsoft Office 2007 o una versión superior. Función de escanear a Office (página 13-52) NOTA •...
  • Página 364 Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Funciones de encriptación de PDF Si ha seleccionado el formato de archivo PDF o PDF alta comp., puede restringir el nivel de acceso para ver, imprimir y editar el PDF asignando una contraseña segura. Seleccione [PDF] o [PDF alta comp.] en [Formato de archivo] y después [Encriptación].
  • Página 365 Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Si se selecciona [Acrobat 5.0 y posterior, Nivel de Encript: Alto(128 bits)] Elemento Valor Descripción Contraseña para abrir documento Desactivado, Activado Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF. Seleccione [Activado], introduzca una contraseña (hasta 256 caracteres) y después seleccione [Siguiente].
  • Página 366 Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Función de escanear a Office Esta máquina proporciona una función que convierte los documentos escaneados, incluidos el texto, las figuras y las imágenes, en formato de datos buscables y editables de Microsoft Office (Word, Excel y PowerPoint) 2007 o superior a través de procesamiento OCR.
  • Página 367: Separación De Archivo

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Separación de archivo Form. datos Funciones Funciones Buzón Memoria Enviar orig./envío personalizado Crea varios archivos dividiendo las páginas de datos del original escaneado entre el número de páginas y envía los archivos.
  • Página 368: Asunto/Cuerpo De E-Mail

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Asunto/cuerpo de E-mail Avanzado Funciones Buzón Enviar Configuración personalizado Agrega un asunto y un cuerpo al enviar un documento. Seleccione [Asunto] / [Cuerpo] para introducir el asunto y cuerpo del e-mail. NOTA •...
  • Página 369: Confirmación De Tamaño De Archivo

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Confirmación de tamaño de archivo Avanzado Funciones Buzón Enviar Configuración personalizado Comprueba el tamaño de archivo antes de enviar el original. Para cambiar el tamaño de archivo, cambie la configuración de cada función. Si selecciona [Recalcular], se recalcula el tamaño del archivo. (Valor: [Desactivado] / [Activado]) Eliminar una vez transmitido Funciones...
  • Página 370: Impresión Jpeg/Tiff

    Utilización de funciones varias > Información sobre las funciones Impresión JPEG/TIFF Color/Calid. de Memoria imagen Seleccione el tamaño de imagen al imprimir archivos JPEG o TIFF. Elemento Descripción Ajusta el tamaño de la imagen al tamaño del papel seleccionado. Ajustar al tamño de papel Imprime a la resolución de la imagen real.
  • Página 371: Asignación De Funciones A Las Teclas De Función

    Utilización de funciones varias > Asignación de funciones a las teclas de función Asignación de funciones a las teclas de función Las teclas de función son teclas a las que se pueden asignar varias funciones y funciones ampliadas, incluida la copia y el escaneado.
  • Página 372 14 Administración de trabajos, consumibles y dispositivos En este capítulo se explica cómo comprobar el estado y el historial de los trabajos, cómo manipular los trabajos y cómo comprobar la información del dispositivo. Comprobación del estado del trabajo ......................14-2 Detalles de las pantallas de estado .......................
  • Página 373: Administración De Trabajos, Consumibles Y Dispositivos

    Administración de trabajos, consumibles y dispositivos > Comprobación del estado del trabajo Comprobación del estado del trabajo Compruebe el estado de los trabajos que se están procesando o que están en espera de impresión. Pantallas de estado disponibles En el panel digital aparecen en forma de lista los estados de procesamiento y espera de los trabajos, en cuatro pantallas diferentes: Imprimiendo trbjs, Enviando trabajos, Almacenando trbjs y Trabajos programados.
  • Página 374: Detalles De Las Pantallas De Estado

    Administración de trabajos, consumibles y dispositivos > Comprobación del estado del trabajo Detalles de las pantallas de estado Pantalla Imprimiendo tbjos. 10 9 Nro. Elemento Descripción Hora acept. Hora en la que se aceptó el trabajo Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo Trabajo de copia Trabajo de impresora Trabajo de buzón de documentos...
  • Página 375 Administración de trabajos, consumibles y dispositivos > Comprobación del estado del trabajo Nro. Elemento Descripción Cambiar a prioridad Seleccione esta tecla para cambiar a [Imprimir] o [Calidad]. impresión Cambio del modo de prioridad del trabajo de impresión (página 14-11) [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y seleccione esta tecla.
  • Página 376: Comprobación De La Información Detallada De Los Trabajos

    Administración de trabajos, consumibles y dispositivos > Comprobación del estado del trabajo Pantalla Enviando trabajos Nro. Elemento Descripción Hora acept. Hora en la que se aceptó el trabajo Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo Envío de trabajo de e-mail Envío de trabajo de carpeta Envío de trabajo de función ampliada Envío múltiple...
  • Página 377 Administración de trabajos, consumibles y dispositivos > Comprobación del estado del trabajo Pantalla Almacenando tbjos. Nro. Elemento Descripción Hora acept. Hora en la que se aceptó el trabajo Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo Almac. tbjo. - Escanear Almac.
  • Página 378 Administración de trabajos, consumibles y dispositivos > Comprobación del estado del trabajo Comprobación de la información detallada de los trabajos Abra la pantalla. Detalles de las pantallas de estado (página 14-3) Compruebe la información. Seleccione [ ] (icono Información) para el trabajo del que desea ver información detallada.
  • Página 379: Comprobación Del Histórico De Trabajos

    Administración de trabajos, consumibles y dispositivos > Comprobación del histórico de trabajos Comprobación del histórico de trabajos NOTA Puede comprobar el historial de trabajos con Command Center RX desde el PC. Command Center RX User Guide Pantallas de historial de trabajos disponibles Los historiales de trabajos se muestran por separado en tres pantallas: Imprimiendo trbjs, Enviando trabajos y Almacenando trbjs.
  • Página 380: Comprobación De La Información Detallada De Los Historiales

    Administración de trabajos, consumibles y dispositivos > Comprobación del histórico de trabajos Visualización de la pantalla de histórico de trabajos Abra la pantalla. Seleccione la tecla [Estado del Trab./Cancelar]. Seleccione el trabajo cuyos detalles desea comprobar. Seleccione la ficha [Registrar] y, a continuación, en la lista, seleccione el trabajo cuyos detalles desea revisar.
  • Página 381: Operación De Trabajos

    Administración de trabajos, consumibles y dispositivos > Operación de trabajos Operación de trabajos Cancelación de trabajos Se puede cancelar un trabajo en estado de impresión/espera. Abra la pantalla. Seleccione la tecla [Estado del Trab./Cancelar]. Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y, a continuación, [Cancelar].
  • Página 382: Cambio Del Modo De Prioridad Del Trabajo De Impresión

    Administración de trabajos, consumibles y dispositivos > Operación de trabajos Cambio del modo de prioridad del trabajo de impresión Cuando se selecciona esta tecla, se cambia la prioridad del trabajo en curso a prioridad de impresión o prioridad de calidad. La selección de [Cambiar a prioridad impresión] le permite imprimir incluso si la temperatura de la tinta está...
  • Página 383: Reordenación De Trabajos De Impresión

    Administración de trabajos, consumibles y dispositivos > Operación de trabajos Reordenación de trabajos de impresión Esta función permite seleccionar un trabajo de impresión en cola y aumentarle la prioridad de salida. NOTA El segundo trabajo no puede elevar su prioridad de salida. Abra la pantalla.
  • Página 384: Estado De Los Dispositivos

    Administración de trabajos, consumibles y dispositivos > Estado de los dispositivos Estado de los dispositivos Configure los dispositivos y las líneas instalados o conectados a esta máquina o compruebe su estado. Abra la pantalla. Seleccione la tecla [Información dispositivo]. NOTA También puede seleccionar [Información del dispositivo] en la barra de tareas para abrir la pantalla Información del dispositivo.
  • Página 385: Comprobación De La Cantidad Restante De Tinta Y Papel (Suministros/Papel)

    Administración de trabajos, consumibles y dispositivos > Comprobación de la cantidad restante de tinta y papel Comprobación de la cantidad restante de tinta y papel (Suministros/Papel) Compruebe la cantidad que queda de tinta y papel en el panel digital. Abra la pantalla. Seleccione la tecla [Información dispositivo].
  • Página 386: Configuración Desde El Menú Sistema

    15 Configuración desde el Menú Sistema En este capítulo se explica el contenido del Menú Sistema, que está relacionado con el funcionamiento general de la máquina. Cambie la configuración predeterminada según proceda de acuerdo con cómo utilice la máquina. Cómo acceder al Menú Sistema ....15-2 Servicios remotos ......
  • Página 387: Cómo Acceder Al Menú Sistema

    Configuración desde el Menú Sistema > Cómo acceder al Menú Sistema Cómo acceder al Menú Sistema Abra la pantalla. Seleccione la tecla [Menú Sistema/Contador]. Seleccione una función. 1 Muestra los elementos del Menú Sistema. Los elementos no mostrados se pueden mostrar deslizando la pantalla arriba y abajo.
  • Página 388: Elementos De Configuración Del Menú Sistema

    Configuración desde el Menú Sistema > Elementos de configuración del Menú Sistema Elementos de configuración del Menú Sistema En esta sección se explican las funciones que se pueden configurar en el Menú Sistema. Para definir la configuración, seleccione el elemento en el Menú Sistema y después el elemento de configuración. Para más información sobre cada función, consulte la tabla de abajo.
  • Página 389 Configuración desde el Menú Sistema > Elementos de configuración del Menú Sistema Página de Elemento Descripción referencia Permite imprimir varios informes y listas. página 15-25 Imprimir informe/lista Establezca la configuración de los avisos de envío y recepción. página 15-27 Config. inf. resultados Configure la visualización de estado de la máquina.
  • Página 390 Configuración desde el Menú Sistema > Elementos de configuración del Menú Sistema Página de Elemento Descripción referencia Establezca la configuración del sistema de la máquina. página 15-46 Config. de red Compruebe el nombre de host de la máquina. página 15-46 Nombre de host Configura el proxy para la conexión a Internet desde una función página 15-47...
  • Página 391: Config. Dispositivo

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. dispositivo Config. dispositivo Configura el funcionamiento general de la máquina. Idioma/Sistema de unidades Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. dispositivo] > [ Idioma/Sistema de unidades] Elemento Descripción Configure el idioma que usar en la pantalla del panel digital. Idioma Seleccione las unidades en pulgadas o métricas para las dimensiones del papel.
  • Página 392: Ahorro De Energía/Temporizador

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. dispositivo Ahorro de energía/Temporizador Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. dispositivo] > [Ahorro de energía/Temporizador] Elemento Descripción Si no se ejecuta ningún trabajo durante un determinado período de tiempo, Rest. Auto Panel restablezca la configuración automáticamente y vuelva a la configuración predeterminada.
  • Página 393 Configuración desde el Menú Sistema > Config. dispositivo Elemento Descripción Establezca la configuración de activación del modo de reposo y de desactivación Config. temporiz. semanal automática de este modo a la hora especificada de cada día de la semana. Seleccione si desea utilizar o no el Temporizador semanal. Temporizador semanal Valor: Desactivado, Activado...
  • Página 394: Mostrar Configuración

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. dispositivo Mostrar configuración Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. dispositivo] > [Mostrar configuración] Elemento Descripción Configure el brillo del panel digital. Brillo de pantalla Valor: 1 (Más osc.), 2, 3, 4, 5 (Más claro) Selecciona la pantalla que aparecerá...
  • Página 395: Sonido

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. dispositivo Elemento Descripción Seleccione las funciones que se registrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de Registro de la pantalla de configuración rápida asignadas a funciones típicas, pero se pueden cambiar configuración rápida según sea necesario.
  • Página 396: Configuración De Original/Escaneo

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. dispositivo Configuración de original/escaneo Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. dispositivo] > [Configuración de original/escaneo] Elemento Descripción Seleccione si se van a detectar automáticamente originales de tamaño especial o no Detección auto original estándar. Seleccione [Métrica] cuando detecte de forma automática los originales en Sistema de unidades centímetros.
  • Página 397: Alimentación De Papel

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. dispositivo Alimentación de papel Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. dispositivo] > [Alimentación de papel] Configure el papel y el origen de papel. Paper Catalog Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. dispositivo] > [Alimentación de papel] > [Paper Catalog] Elemento Descripción Seleccione [...
  • Página 398 Configuración desde el Menú Sistema > Config. dispositivo Configuración de depósito 1 (a 8) Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. dispositivo] > [Alimentación de papel] > [Configuración de depósito 1 (a 8)] NOTA Las opciones [Configuración de depósito 5] a [Configuración de depósito 8] se muestran si está instalado el depósito de papel opcional.
  • Página 399 Configuración desde el Menú Sistema > Config. dispositivo Elemento Descripción Manual Gramaje papel Los gramajes que se pueden seleccionar difieren según el tipo de papel. Valor Normal: Ninguno, Normal 2 (de 75 a 90 g/m ), Normal 3 (de 91 a 105 g/m Preimpreso: Ninguno, Normal 2 a 3, Pesado 1 (de 106 a 135 g/m ), Pesado 2 (de 136 a 163 g/m...
  • Página 400 Configuración desde el Menú Sistema > Config. dispositivo Elemento Descripción Haga este ajuste si la hoja impresa presenta salpicaduras de tinta o desviaciones Manual Configuración cromáticas o si se atasca el papel. de distancia de inyección de Valor tinta Normal, Ancho IMPORTANTE •...
  • Página 401 Configuración desde el Menú Sistema > Config. dispositivo Configuración bypass Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. dispositivo] > [Alimentación de papel] > [Configuración bypass] Elemento Descripción Seleccione la marca de papel en la lista [Selección del Paper Catalog]. Paper Catalog Seleccione el tamaño del papel. Si está selecciona la opción [Auto (Métrica)] o Manual Tamaño de [Auto (Pulgada)], el tamaño de papel se detecta y selecciona automáticamente.
  • Página 402 Configuración desde el Menú Sistema > Config. dispositivo Elemento Descripción Seleccione el gramaje del papel. Los gramajes que se pueden seleccionar Manual Gramaje difieren según el tipo de papel. papel Valor: Bypass de unidad principal Normal: Ninguno, Normal 2 a 3 Preimpreso: Ninguno, Normal 2 a 3, Pesado 1 a 5 Bond: Ninguno, Normal 2 a 3, Pesado 1 a 4 Cartulina: Ninguno, Pesado 1 a 5...
  • Página 403 Configuración desde el Menú Sistema > Config. dispositivo Elemento Descripción Si se produce un atasco de papel en el depósito de papel o se atasca un tipo Manual Vel. de concreto de papel, ajuste la velocidad de alimentación del papel. aliment.
  • Página 404 Configuración desde el Menú Sistema > Config. dispositivo Configuración de alimentación de papel Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. dispositivo] > [Alimentación de papel] > [Configuración de alimentación de papel] Elemento Descripción Seleccione el origen de papel predeterminado. Origen papel predet. Valor: Depósito 1 (a 8), Bypass NOTA •...
  • Página 405 Configuración desde el Menú Sistema > Config. dispositivo Elemento Descripción Al imprimir en papel perforado, preimpreso, membrete y de inyección de tinta mate, es Acción de papel posible que las perforaciones no estén alineadas o que la dirección de impresión esté al especial revés según el modo en que se hayan colocado los originales y la combinación de funciones de copia.
  • Página 406: Salida De Papel

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. dispositivo Salida de papel Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. dispositivo] > [Salida de papel] Elemento Descripción Seleccione la bandeja de salida, respectivamente, para trabajos de Bandeja de Copiar/Buzón copia, trabajos de impresión desde el buzón de documentos, y datos de salida Impresora ordenadores.
  • Página 407: Asignación De Tecla De Función

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. dispositivo Asignación de tecla de función Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. dispositivo] > [Asignación de tecla de función] Elemento Descripción Asigne una función a cada tecla de función. Tecla de función 1 Valor: Ninguno, Copiar, Enviar, FAX, Buzón personalizado, Buzón trabajos, Memoria Tecla de función 2 USB, Navegador de Internet Tecla de función 3...
  • Página 408: Gestión Errores

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. dispositivo Gestión errores Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. dispositivo] > [Gestión errores] Elemento Descripción Configure la acción que se debe realizar cuando se detecte que la configuración de Papel de tamaño incorrecto tamaño de papel del bypass no coincide con el tamaño del papel realmente cargado. cargado Valor Ignorar: Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.
  • Página 409: Configuraciones De Tinta

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. dispositivo Configuraciones de tinta Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. dispositivo] > [Configuraciones de tinta] Elemento Descripción Configure la cantidad de tinta restante para notificar al administrador que se debe Alerta de bajo nivel de tinta realizar un pedido de tinta porque se está...
  • Página 410: Notificación/Informe

    Configuración desde el Menú Sistema > Notificación/Informe Notificación/Informe Imprima informes para comprobar la configuración, el estado y el historial de la máquina. También se puede establecer la configuración para la impresión de informes. Imprimir informe/lista Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Notificación/Informe] > "Imprimir informe/lista" [Imprimir informe/lista] Elemento Descripción Imprime la página de estado, que le permite comprobar información como la configuración...
  • Página 411 Configuración desde el Menú Sistema > Notificación/Informe Elemento Descripción El total de páginas contadas deodas las cuentas pertinentes se puede imprimir como un Imp. informe informe de contabilidad. Los informes tienen distintos formatos, en función de cómo se contador administre el recuento de copias e impresiones. Si se selecciona "Individual"...
  • Página 412: Config. Inf. Resultados

    Configuración desde el Menú Sistema > Notificación/Informe Config. inf. resultados Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Notificación/Informe] > "Config. inf. resultados" Elemento Descripción Imprime automáticamente un informe del resultado de la transmisión cuando ésta ha Enviar informe resultados finalizado. Imprime automáticamente un informe del resultado de la transmisión de e-mail o E-mail/carpeta SMB/FTP cuando ésta ha finalizado.
  • Página 413: Config. Panel De Mensajes

    Configuración desde el Menú Sistema > Notificación/Informe Config. panel de mensajes Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Notificación/Informe] > "Config. panel de mensajes" Elemento Descripción Seleccione si desea utilizar o no el panel de mensajes. Panel de mensajes Valor: Desactivado, Activado Establezca la configuración del panel de mensajes registrado. Lista de mensajes Agregue un nuevo panel de mensajes.
  • Página 414: Configuración De Historial

    Configuración desde el Menú Sistema > Notificación/Informe Configuración de historial Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Notificación/Informe] > "Configuración de historial" NOTA Para obtener más información sobre el historial de registros, consulte: Administración de historiales (página 15-33) Elemento Descripción Esta función envía automáticamente el histórico de trabajos a los Envío histórico Envío automático destinos especificados cuando se registra un determinado...
  • Página 415 Configuración desde el Menú Sistema > Notificación/Informe Elemento Descripción Seleccione si se registra el historial de inicio de sesión. Config. historial ini. Historial de inicio de sesión sesión Valor: Desactivado, Activado NOTA Si selecciona [Activado], configure el número de históricos de trabajos.
  • Página 416 Configuración desde el Menú Sistema > Notificación/Informe Elemento Descripción Seleccione si se registra el historial de registro de dispositivo. Config. historial reg. Historial registro dispos. dispositivo Valor: Desactivado, Activado NOTA Si selecciona [Activado], configure el número de historiales que se almacenarán. El valor que se puede configurar es de 1 a 1.000.
  • Página 417 Configuración desde el Menú Sistema > Notificación/Informe Elemento Descripción Seleccione si se registra el historial de registro de errores de Registro error com. Registro error com. comunicación segura. segura segura Valor: Desactivado, Activado NOTA Si selecciona [Activado], configure el número de historiales que se almacenarán.
  • Página 418 Configuración desde el Menú Sistema > Notificación/Informe Administración de historiales Es posible configurar la administración de historiales de los siguientes registros de esta máquina. Elemento Asunto del registro Información del registro Finalización de trabajo de copia, escaneado, envío e • Fecha y hora de evento Reg.
  • Página 419: Config. Funciones

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. funciones Config. funciones Establece la configuración de las funciones de copia, envío y buzón de documentos. Valores predet. Funciones Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. funciones] > [Valores predet. Funciones]. Común Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. funciones] > [Valores predet. Funciones] > [Común] Elemento Descripción Configure un nombre especificado automáticamente (predeterminado) para los...
  • Página 420 Configuración desde el Menú Sistema > Config. funciones Elemento Descripción Establezca la configuración de las marcas. Marca del sistema (Configuración básica) Edite la cadena de texto de una plantilla. Se pueden registrar hasta 8 plantillas. Texto (Marca de texto) Configure el tamaño de la fuente de los números de página si los imprime. Tamaño de fuente (Página #) Valor:...
  • Página 421 Configuración desde el Menú Sistema > Config. funciones Elemento Descripción Seleccione el valor predeterminado de Nivel de ahorro de tinta (EcoPrint). Nivel de ahorro de tinta (EcoPrint) Valor: De [1] (Menos) a [5] (Más) NOTA Si se aumenta el nivel, se reduce el consumo de tinta pero se degrada la calidad de la imagen.
  • Página 422 Configuración desde el Menú Sistema > Config. funciones Enviar/Almacenar Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. funciones] > [Valores predet. Funciones] > [Enviar/Almacenar] Elemento Descripción Configure los valores predeterminados de la orientación del original. Orientación del original (Enviar/ Valor: Borde superior, Borde sup. izquierda, Auto Almacenar) Seleccione el modo de color predeterminado para el escaneado de los documentos.
  • Página 423: Copiar/Imprimir

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. funciones Elemento Descripción Configure el valor predeterminado de OCR Reconocimiento texto. OCR Reconocimiento texto Valor: Desactivado, Activado Configure el idioma predeterminado del texto que va a extraerse. ([Inglés] es el idioma Idioma principal OCR seleccionado de forma predeterminada.) Seleccione el idioma de extracción entre las opciones que se muestran en el panel digital.
  • Página 424: Enviar/Almacenar

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. funciones Enviar/Almacenar Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. funciones] > [Enviar/Almacenar] Elemento Descripción Configure la pantalla predeterminada que se mostrará al Pantalla predeterminada seleccionar la tecla [Enviar]. Valor: Destino, Libreta de direcciones Registro de configuración rápida (Enviar) (página 15-9) Registro de configuración rápida (Enviar) E-mail Tecla [Menú...
  • Página 425: Wsd

    Configuración de protocolo Esta opción cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red. Valor: Desactivado, Activado Configure si se van a usar los servicios web de propiedad de Kyocera. Impresión WSD Configuración de protocolo Esta opción cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red.
  • Página 426: Tecla De Un Toque

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. funciones Tecla de un toque Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. funciones] > [Tecla de un toque] Elemento Descripción Establezca la configuración de Tecla de un toque. Agregar/Editar tecla de un toque Adición de un destino a una tecla de un toque (Tecla de un toque) (página 3-42) Restringe la edición de teclas de un toque.
  • Página 427 Configuración desde el Menú Sistema > Config. funciones Elemento Descripción Seleccione si se tratarán los tamaños A4 y Letter, que son similares, como el mismo Sustituir A4/carta tamaño al imprimir. Valor: Desactivado: A4 y Letter no se consideran del mismo tamaño. Activado: A4 y Letter se consideran del mismo tamaño.
  • Página 428: Impresión Remota

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. funciones Elemento Descripción Configure la resolución usada para la impresión. Resolución Valor: 600 ppp, 1.200 ppp NOTA La configuración del controlador de impresora tiene prioridad sobre la configuración del panel de controles. Seleccione la configuración predeterminada de KIR (suavizado). Valor: Desactivado, Activado Puede seleccionar la condición que se considera como una terminación del trabajo si Terminador trab.
  • Página 429: Buzón Personalizado

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. funciones Buzón personalizado Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. funciones] > [Buzón de documentos] Elemento Descripción Establezca la configuración del buzón personalizado. Buzón person. - Agregar/ editar Creación de un nuevo buzón personalizado (página 12-7) Configure la hora en que se eliminarán automáticamente los documentos Hora Elimin Auto Archivo almacenados.
  • Página 430: Estado

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. funciones Estado Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. funciones] > [Estado] Elemento Descripción Configure los elementos que aparecen en las pantallas de estado de los trabajos de Mostrar configuración impresión, envío y almacenamiento. Impres. trabajos Valor: Nombre de trabajo, Nombre de usuario, Impr.
  • Página 431: Grapado Manual

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. de red Grapado manual Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. funciones] > [Grapado manual] NOTA Solo se muestra cuando está instalado el finalizador de 4.000 hojas opcional. Elemento Descripción Seleccione si desea utilizar o no el grapado manual. Grapado manual Valor: Desactivado, Activado NOTA...
  • Página 432: Proxy

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. de red Proxy Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. de red] > "Config. de red" [Proxy] Elemento Descripción Configura el proxy para la conexión a Internet desde una función Proxy Proxy ampliada. Valor: Desactivado, Usar otro servidor proxy, Usar mismo servidor proxy en todos los protocolos Configure un servidor proxy (HTTP).
  • Página 433: Config. De Red Alámbrica

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. de red Config. de red alámbrica Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. de red] > "Config. de red" [Config. de red alámbrica] Establezca la configuración de la red alámbrica. Configuración TCP/IP Elemento Descripción Seleccione si se va a utilizar o no el protocolo TCP/IP. TCP/IP Valor: Desactivado, Activado Configure TCP/IP (IPv4) para la conexión a la red.
  • Página 434 Configuración desde el Menú Sistema > Config. de red Elemento Descripción Configure TCP/IP (IPv6) para la conexión a la red. Esta opción está disponible Configuración de IPv6 cuando [TCP/IP] está configurada como [Activado]. Seleccione si desea utilizar IPv6. IPv6 Valor: Desactivado, Activado NOTA Al seleccionar [Activado] aparece la dirección IP en [Dirección IP (Link Local)] después de reiniciarse la red.
  • Página 435: Configuración De Protocolo

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. de red Otros Elemento Descripción Especifique los valores de la interfaz LAN que se van a usar. Interfaz LAN Valor: Auto, 10BASE-T Half, 10BASE-T Full, 100BASE-TX Half, 100BASE-TX Full, 1000BASE-T IMPORTANTE Después de cambiar la configuración, reinicie la red o apague la máquina y vuelva a encenderla. Configuración de protocolo Tecla [Menú...
  • Página 436 Configuración desde el Menú Sistema > Config. de red Elemento Descripción Para usar el protocolo IPP, configure [IPP] y [SSL] como [Activado]. El IPP sobre SSL Configuración número de puerto predeterminado es 443. de protocolo Esta opción cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red. Valor: Desactivado, Activado NOTA •...
  • Página 437 Configuración desde el Menú Sistema > Config. de red Elemento Descripción Seleccione si se desea comunicar con REST. REST Configuración de protocolo El número de puerto predeterminado es 9080. Esta opción cambiará después de reiniciar el dispositivo o la red. Valor: Desactivado, Activado Seleccione si se desea comunicar con REST over SSL.
  • Página 438: Ping

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. de red Ping Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. de red] > "Config. de red" [Ping] Elemento Descripción Comprueba si es posible la comunicación con el destino introduciendo el nombre de host o Ping la dirección IP del destino.
  • Página 439: Ipsec

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. de red IPSec Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. de red] > "Config. de red" [IPSec] Elemento Descripción Seleccione si desea utilizar IPSec. IPSec Valor: Desactivado, Activado Reiniciar red Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. de red] > "Config. de red" [Reiniciar red] Elemento Descripción Reinicia la red.
  • Página 440: Config. Seguridad

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. seguridad Config. seguridad Establece la configuración de seguridad. Config. Bloq interfaz Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. seguridad] > "Config. Bloq interfaz" Esta opción le permite proteger la máquina al bloquear la interfaz con dispositivos externos, como hosts USB o interfaces opcionales.
  • Página 441 Configuración desde el Menú Sistema > Config. seguridad Seguridad de datos Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. seguridad] > "Configuración de seguridad de dispositivo" [Seguridad de datos] Establezca la configuración de los datos almacenados en el SSD, el disco duro y la memoria de la máquina. Elemento Descripción Cambie las funciones de seguridad.
  • Página 442 Configuración desde el Menú Sistema > Config. seguridad Elemento Descripción Restaura la configuración predeterminada de fábrica para la siguiente información Borrado de datos registrada en la máquina. • Libr. direc. • Configuración del sistema • Datos guardados en el buzón personalizado •...
  • Página 443: Marca Del Sistema

    Configuración desde el Menú Sistema > Config. seguridad Marca del sistema Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. seguridad] > "Marca del sistema" Trabajos de impresión Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. seguridad] > "Marca del sistema" [Imprimiendo trbjs] Establezca la configuración de los sellos/marcas cuando se imprima un documento. Después de establecer la configuración, vuelva a la pantalla de funciones de copia o buzón personalizado (impresión de documentos) desde el Menú...
  • Página 444 Configuración desde el Menú Sistema > Config. seguridad Elemento Descripción Configure la fuente de la marca de texto. Marca de Fuente texto Valor: Fuente: Courier, Letter Gothic Tamaño: Muestra los tamaños de fuente registrados en Fuente (Marca de texto). Tamaño de fuente (Marca de texto) (página 15-35) Borde caracteres: Desactivado, Círculo, Rectángulo, Subyarrado Coloreado: Negro, Cyan, Magenta, Amarillo, Rojo, Verde, Azul,...
  • Página 445 Configuración desde el Menú Sistema > Config. seguridad Elemento Descripción Seleccione si se imprime un sello estampado en todos los trabajos Estampar Estampar sello de envío. sello Valor: Desactivado, Activado NOTA Cuando se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al imprimir. Configure el valor predeterminado de Estampar sello.
  • Página 446 Configuración desde el Menú Sistema > Config. seguridad Enviando trabajos Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. seguridad] > "Marca del sistema" [Enviando trabajos] Configure la configuración de marca para los documentos de envío. Después de establecer la configuración, vuelva a la pantalla de funciones de envío o buzón personalizado (envío de documentos) desde el Menú...
  • Página 447 Configuración desde el Menú Sistema > Config. seguridad Elemento Descripción Seleccione si se imprime un sello estampado en todos los trabajos Estampar Estampar sello de envío. sello Valor: Desactivado, Activado NOTA Cuando se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al imprimir. Configure el valor predeterminado de Estampar sello.
  • Página 448 Configuración desde el Menú Sistema > Config. seguridad Almacenando trbjs Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. seguridad] > "Marca del sistema" [Almacenando trbjs] Establezca la configuración de marca para el almacenamiento de documentos en la memoria USB. Después de establecer la configuración, vuelva a la pantalla de buzón personalizado (almacenamiento de documentos) desde el Menú...
  • Página 449 Configuración desde el Menú Sistema > Config. seguridad Elemento Descripción Seleccione si se imprime un sello estampado en todos los trabajos Estampar Estampar sello de envío. sello Valor: Desactivado, Activado NOTA Cuando se selecciona [Activado], la configuración de Estampar sello no se puede cambiar al imprimir. Configure el valor predeterminado de Estampar sello.
  • Página 450: Red

    Configuración desde el Menú Sistema > Contab. trabajos Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Config. seguridad] > "Red" Elemento Descripción Seleccione si desea utilizar SSL para la comunicación. Valor: Desactivado, Activado Seleccione si se desea comunicar con SNMP e IPSec. Acceso a la red SNMPv1/v2c (página 15-51) SNMPv3 (página 15-51) IPSec (página 15-54)
  • Página 451: Ajuste/Mantenimiento

    Configuración desde el Menú Sistema > Ajuste/Mantenimiento Ajuste/Mantenimiento Ajuste la calidad de impresión y realice el mantenimiento de la máquina. Ajuste de imagen Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Ajuste/Mantenimiento] > "Ajuste de imagen" Elemento Descripción Ajuste la densidad. Densidad Ajuste la densidad de la copia. El ajuste se puede efectuar en 7 niveles. Copia Valor: -3 (Más claro), -2, -1, 0 (Normal), +1, +2, +3 (Más osc.) Ajuste la densidad de escaneado al enviar o almacenar los datos en el buzón de...
  • Página 452: Ajuste De Comportamiento

    Configuración desde el Menú Sistema > Ajuste/Mantenimiento Elemento Descripción Con esta opción, puede ajustar el nivel de detección que utiliza la máquina para Corrección auto de color determinar si el original es en color o en blanco y negro durante el modo de selección de color auto.
  • Página 453: Otros

    Configuración desde el Menú Sistema > Ajuste/Mantenimiento Otros Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Ajuste/Mantenimiento] > "Otros" Elemento Descripción Ejecute esta función para comprobar la memoria de la máquina. Diagnóstico Diagnóstico de memoria Valor: Memoria principal, Memoria de vídeo Verificación de software (página 15-55) Verificación de software Reiniciar red (página 15-54)
  • Página 454 16 Contab. trabajos En este capítulo se explica cómo utilizar la función de contabilidad de trabajo. Descripción general de la contabilidad de trabajos ..................16-2 Administración del número de hojas usadas en los trabajos impresos desde un PC ......16-2 Activación de la contabilidad de trabajos ......................
  • Página 455: Contab. Trabajos

    Contab. trabajos > Descripción general de la contabilidad de trabajos Descripción general de la contabilidad de trabajos La función de contabilidad de trabajos administra el recuento de copias, impresiones, escaneados y transmisiones de fax de cada cuenta a través de la asignación de un ID a cada cuenta. Active la contabilidad Configure una Introduzca el ID de cuenta...
  • Página 456: Activación De La Contabilidad De Trabajos

    Contab. trabajos > Activación de la contabilidad de trabajos Activación de la contabilidad de trabajos Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Contab. trabajos] NOTA Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y seleccione [Inicio sesión].
  • Página 457: Contab. Trabajos (Local)

    Contab. trabajos > Contab. trabajos (Local) Contab. trabajos (Local) Es posible agregar, cambiar y eliminar una cuenta, así como configurar restricciones para cada cuenta. Adición de una cuenta Se pueden agregar hasta 1.000 cuentas individuales. Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Contab. trabajos] NOTA Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y...
  • Página 458: Restricción Del Uso De La Máquina

    Contab. trabajos > Contab. trabajos (Local) Restricción del uso de la máquina En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles. Los elementos que se pueden restringir varían según si se selecciona "Individual" o "Total" en "Copia/impres". Copia/impres (página 16-17) Elementos susceptibles de restricción [Individual] seleccionado en "Copia/impres"...
  • Página 459: Edición De Una Cuenta

    Contab. trabajos > Contab. trabajos (Local) Edición de una cuenta Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Contab. trabajos] NOTA Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y seleccione [Inicio sesión].
  • Página 460: Eliminación De Una Cuenta

    Contab. trabajos > Contab. trabajos (Local) Eliminación de una cuenta Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Contab. trabajos] NOTA Si aparece la pantalla de introducción del nombre de usuario de inicio de sesión durante las operaciones, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y seleccione [Inicio sesión].
  • Página 461: Contabilidad De Trabajos De Impresión

    Contab. trabajos > Contab. trabajos (Local) Contabilidad de trabajos de impresión La función de contabilidad de trabajos permite administrar el número de trabajos impresos desde el PC. Configuración del controlador de impresora Para administrar el número de trabajos que se van a imprimir desde el PC en la red, debe establecer la siguiente configuración con el controlador de impresora en el PC.
  • Página 462 Contab. trabajos > Contab. trabajos (Local) Configure el ID de cuenta. [Usar una ID de cuenta específica]: Introduzca el ID de cuenta. La impresión se realizará con el ID de cuenta introducido. Si se selecciona esta opción, el usuario no tiene que escribir el ID de cuenta para cada trabajo de impresión.
  • Página 463: Configuración De La Contabilidad De Trabajos

    Contab. trabajos > Configuración de la contabilidad de trabajos Configuración de la contabilidad de trabajos Límite contador predet Cuando agrega una cuenta, puede cambiar las restricciones predeterminadas de número de hojas usadas. Puede configurar cualquier número del 1 a 9.999.999. Los elementos que se pueden configurar varían según si se selecciona [Individual] o [Total] en "Copia/impres".
  • Página 464: Recuento Por Tamaño Papel

    Contab. trabajos > Configuración de la contabilidad de trabajos Elemento Descripción Configura la restricción predeterminada de número de hojas Restricción de usadas para la impresión a todo color. impresión (Todo color) Las funciones de impresión aplicables son las siguientes: • Imprimir desde buzón •...
  • Página 465: Recuento Del Número De Páginas Impresas

    Contab. trabajos > Configuración de la contabilidad de trabajos Configure las opciones de configuración. "Recuento por tamaño papel" [Tamaño papel 1 (a 4)] > [Activado] Seleccione [Tamaño de papel]. Seleccione el tamaño del papel. Seleccione [Tipo medios] para especificar el tipo de papel. Seleccione el tipo de papel.
  • Página 466 Contab. trabajos > Configuración de la contabilidad de trabajos Compruebe el número de páginas. Contabilidad total tbjos. Cuenta el número de páginas de todas las cuentas y restablece los recuentos de esas cuentas simultáneamente. Seleccione [Total] para comprobar el recuento. Seleccione [Restablecimiento contador] para restablecer el contador.
  • Página 467: Imp. Informe Contador

    Contab. trabajos > Configuración de la contabilidad de trabajos Imp. informe contador El total de páginas contadas deodas las cuentas pertinentes se puede imprimir como un informe de contabilidad. Los informes tienen distintos formatos, en función de cómo se administre el recuento de copias e impresiones. Si se selecciona "Individual"...
  • Página 468: Uso De La Contabilidad De Trabajos

    Contab. trabajos > Uso de la contabilidad de trabajos Uso de la contabilidad de trabajos En esta sección se explican procedimientos de configuración de contabilidad de trabajos. Inicio y cierre de sesión (logout) Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utilice la máquina aparecerá una pantalla en la que debe introducirse el ID de cuenta.
  • Página 469: Configuración De La Acción Que Tomar Si Se Alcanza El Límite De Un Recuento

    Contab. trabajos > Configuración de la acción que tomar si se alcanza el límite de un recuento Configuración de la acción que tomar si se alcanza el límite de un recuento Especifica cómo se comporta la máquina cuando el contador ha alcanzado el límite de restricción. En esta tabla se describe la acción que se lleva a cabo: Elemento Descripción...
  • Página 470: Copia/Impres

    Contab. trabajos > Copia/impres Copia/impres Puede seleccionar el modo en que se mostrarán los recuentos de páginas copiadas e impresas; bien el total de ambas, o bien, el total individual de copias y de impresiones. La selección puede influir en la restricción del recuento y el método de recuento.
  • Página 471: 17 Mantenimiento

    17 Mantenimiento En este capítulo se explica cómo realizar el mantenimiento de la máquina y las opciones de la misma, además de cómo sustituir los consumibles. Mantenimiento periódico ........................... 17-2 Limpieza del cristal de exposición ......................17-2 Limpieza del interior del alimentador de originales y el cristal de paso ..........17-2 Limpieza del recorrido de transporte del cristal de paso ................
  • Página 472: Mantenimiento Periódico

    Mantenimiento > Mantenimiento periódico Mantenimiento periódico Limpie la máquina periódicamente para garantizar una calidad de impresión óptima. PRECAUCIÓN Por motivos de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de limpiar la máquina. Limpieza del cristal de exposición Limpie el interior del alimentador de originales y el cristal de exposición con un paño suave humedecido con alcohol o detergente suave.
  • Página 473 Mantenimiento > Mantenimiento periódico Abra la cubierta del alimentador de originales. Limpie el interior del alimentador de originales. Limpie la superficie del cristal de paso y la guía de lectura. 17-3...
  • Página 474: Limpieza Del Recorrido De Transporte Del Cristal De Paso

    Mantenimiento > Mantenimiento periódico Limpieza del recorrido de transporte del cristal de paso Si se acumula suciedad del papel en el recorrido de transporte del cristal de paso, aparecerá el siguiente mensaje en el panel de controles. "Limpiar el cristal de paso de la vía de transporte." Si el cristal de paso no se limpia, se pueden producir los siguientes problemas.
  • Página 475 Mantenimiento > Mantenimiento periódico Introduzca el limpiador del cristal hasta el fondo en el orificio de limpieza y retírelo. Repita este paso 2 o 3 veces. Coloque el limpiador del cristal en el cubierta frontal 1, y cierre la cubierta frontal 1 y 2. Cuando se quite la suciedad del papel del recorrido de transporte del cristal de paso, desaparecerá...
  • Página 476: Limpieza Del Filtro

    Mantenimiento > Mantenimiento periódico Limpieza del filtro Retire el filtro de la parte posterior de la unidad principal. Use una aspiradora para quitar el polvo del filtro. Coloque el filtro en la unidad principal. 17-6...
  • Página 477: Mantenimiento Opcional

    Mantenimiento > Mantenimiento opcional Mantenimiento opcional Limpieza del filtro del depósito de papel Retire el filtro de la parte posterior del depósito de papel. Use una aspiradora para quitar el polvo del filtro. Coloque el filtro en el depósito de papel. 17-7...
  • Página 478: Sustitución De Consumibles

    Mantenimiento > Sustitución de consumibles Sustitución de consumibles Cuando se agota la tinta o el papel, aparece un mensaje: Sustituya los consumibles de acuerdo al mensaje. IMPORTANTE Guarde los cartuchos de tinta en un entorno con una temperatura de 82,4 a 86 °F (de 28 a 30 °C). Mantenga la temperatura a 25°C antes de la sustitución.
  • Página 479 Mantenimiento > Sustitución de consumibles Presione ligeramente sobre la parte frontal del cartucho de tinta y retire el cartucho. Coloque el cartucho de tinta usado en una bolsa de plástico para desechos. IMPORTANTE • Coloque el cartucho de tinta usado en posición horizontal en la bolsa de plástico para desechos.
  • Página 480 Mantenimiento > Sustitución de consumibles Prepare el nuevo cartucho de tinta. Dé la vuelta al cartucho de modo que el lado con la marca "THIS SIDE UP" (este lado hacia arriba) y la marca de flecha estén arriba. 17-10...
  • Página 481 Mantenimiento > Sustitución de consumibles IMPORTANTE • No toque los puntos mostrados abajo. • Si un cartucho de tinta no se usa durante un año o más tiempo después de su adquisición, los componentes de tinta se precipitarán. Antes de instalar el cartucho en la máquina, agítelo horizontalmente de 3 a 5 veces con cuidado.
  • Página 482 Mantenimiento > Sustitución de consumibles Cierre la cubierta frontal 3. NOTA Si la cubierta frontal no se cierra, compruebe que el cartucho de tinta nuevo está instalado correctamente. IMPORTANTE Devuelva el cartucho de tinta usado a su distribuidor o al servicio técnico. El cartucho de tinta se reciclará o desechará...
  • Página 483: Recarga De Grapas (Finalizador De 4.000 Hojas)

    Mantenimiento > Sustitución de consumibles Recarga de grapas (finalizador de 4.000 hojas) Cuando se agotan las grapas de la unidad grapadora, aparece el mensaje indicado abajo. El contenedor del cartucho de grapas se tiene que rellenar con grapas. "Sin grapas." NOTA Si la unidad grapadora se queda sin grapas, póngase en contacto con el distribuidor o con el representante del servicio técnico.
  • Página 484 Mantenimiento > Sustitución de consumibles Saque la nueva caja de recarga de grapas del embalaje. Instale la nueva recarga de grapas en el cartucho. Instale el contenedor del cartucho de grapas (A). Cierre la cubierta. 17-14...
  • Página 485: Eliminación De Los Desechos De Grapas

    Mantenimiento > Sustitución de consumibles Eliminación de los desechos de grapas Cuando la caja de desechos de grapas está llena, aparecen los mensajes de abajo. Vacíe el recipiente de desecho de grapas. "Vaciar recipiente desecho de grapas." Deje la máquina encendida mientras realiza este procedimiento. Abra la cubierta frontal del finalizador 1.
  • Página 486 Mantenimiento > Sustitución de consumibles Instale el recipiente de desecho de grapas. Cierre la cubierta. 17-16...
  • Página 487: Eliminación De Los Desechos De Las Perforaciones

    Mantenimiento > Sustitución de consumibles Eliminación de los desechos de las perforaciones Cuando la caja de desechos de perforaciones está llena, aparecen los mensajes de abajo. Vaciar recipiente de desecho de perforaciones. "Vaciar recipiente desecho perforaciones." Deje la máquina encendida mientras realiza este procedimiento. Abra la cubierta frontal del finalizador 1.
  • Página 488 Mantenimiento > Sustitución de consumibles Vaciar recipiente de desecho de perforaciones. Instalar recipiente de desecho de perforaciones. Cierre la cubierta. 17-18...
  • Página 489 18 Menú Ajuste/ Mantenimiento En este capítulo se explica cómo efectuar varios ajustes usando el menú Ajuste/Mantenimiento. Descripción general de Ajuste/mantenimiento ....................18-2 Corrección de la desviación cromática ......................18-3 Procedimiento de registro de color (Corrección automática)..............18-3 Procedimiento de registro de color (Corrección manual) ............... 18-6 Reducción de la omisión del color y las rayas blancas..................
  • Página 490: Menú Ajuste/Mantenimiento

    Menú Ajuste/Mantenimiento > Descripción general de Ajuste/mantenimiento Descripción general de Ajuste/ mantenimiento Si existe un problema de imagen y aparece el mensaje de ejecutar ajuste o el menú de mantenimiento, ejecute Ajuste/ mantenimiento en el Menú Sistema. En la tabla de abajo se indica el elemento que puede ejecutar. Elemento Descripción Página de...
  • Página 491: Corrección De La Desviación Cromática

    Menú Ajuste/Mantenimiento > Corrección de la desviación cromática Corrección de la desviación cromática Use esta función para corregir la posición de los colores cyan, magenta y amarillo para resolver la desviación cromática. Registro de color dispone de las opciones de registro automático y registro manual. La variación de color se puede corregir en gran medida a través del registro automático.
  • Página 492 Menú Ajuste/Mantenimiento > Corrección de la desviación cromática IMPORTANTE • Cargue papel de tamaño A4/Letter o más grande. • Cuando saque papel nuevo de su envoltorio, airéelo antes de colocarlo en el depósito. Precauciones relacionadas con el papel (página 7-8) •...
  • Página 493 Menú Ajuste/Mantenimiento > Corrección de la desviación cromática Ejecute el registro de color. Tal como se muestra en la ilustración, coloque la cara impresa boca abajo en el cristal de exposición, con el borde con las flechas hacia la parte de atrás. Seleccione [Inicio] para escanear el gráfico.
  • Página 494: Procedimiento De Registro De Color (Corrección Manual)

    Menú Ajuste/Mantenimiento > Corrección de la desviación cromática Procedimiento de registro de color (Corrección manual) En esta sección se explica cómo imprimir un gráfica desde el depósito 1 (como ejemplo) para corregir la posición de impresión de los colores. Cargue el papel. PRECAUCIÓN •...
  • Página 495 Menú Ajuste/Mantenimiento > Corrección de la desviación cromática Imprima el gráfico. Seleccione [Impr. gráfico]. Se imprime un gráfico. En el gráfico, para cada color M (magenta), C (cyan) e Y (amarillo), se imprimen los gráficos H-1 a H-7 y V-1 a V-5. Ejemplo de gráfico Introduzca el valor apropiado.
  • Página 496: Reducción De La Omisión Del Color Y Las Rayas Blancas

    Menú Ajuste/Mantenimiento > Reducción de la omisión del color y las rayas blancas Reducción de la omisión del color y las rayas blancas Si hay rayas blancas y omisión del color en la imagen impresa, seleccione las operaciones Limpieza del cabezal y Recuperación del inyector en el Menú...
  • Página 497 Menú Ajuste/Mantenimiento > Reducción de la omisión del color y las rayas blancas Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Ajuste/Mantenimiento] > [Limpieza del cabezal] > [Revisar boquilla] Seleccione [Inicio]. Se imprime un patrón de comprobación de las boquillas. Ejemplo de patrón de comprobación de las boquillas Confirme si falta cualquier línea de color en el gráfico.
  • Página 498 Menú Ajuste/Mantenimiento > Reducción de la omisión del color y las rayas blancas NOTA La posición impresa de las flechas en el patrón de comprobación de las boquillas puede hallarse en desde el borde, en función del tamaño del patrón. Independientemente de la posición de las flechas, coloque el patrón en la esquina superior izquierda del cristal de exposición.
  • Página 499: Corrección De Las Boquillas

    Menú Ajuste/Mantenimiento > Reducción de la omisión del color y las rayas blancas Corrección de las boquillas Si con la Limpieza del cabezal no se desatascan las boquillas, ejecute Recuperación del inyector. El procedimiento Recuperación del inyector ayudará a mitigar las líneas blancas. En esta sección se explica cómo imprimir un patrón de recuperación de los inyectores (boquillas) desde el depósito 1 (como ejemplo) y ejecutar Recuperación del inyector.
  • Página 500 Menú Ajuste/Mantenimiento > Reducción de la omisión del color y las rayas blancas Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Ajuste/Mantenimiento] > [Limpieza del cabezal] > [Recuperación del inyector] Seleccione [Inicio]. Una vez ejecutada la limpieza del cabezal, se imprime un patrón de recuperación de los inyectores (boquillas).
  • Página 501 Menú Ajuste/Mantenimiento > Reducción de la omisión del color y las rayas blancas Realice una corrección de las boquillas. Tal como se muestra en la ilustración, coloque la cara impresa boca abajo en el cristal de exposición, con el borde con las flechas hacia la parte de atrás. NOTA La posición impresa de las flechas en el patrón de recuperación de los inyectores (boquillas) puede hallarse en desde el borde, en función del tamaño del patrón.
  • Página 502: Solución De Problemas

    19 Solución de problemas En este capítulo se describen la lista de mensajes, la solución de problemas relacionados con las imágenes impresas y la alimentación del papel, y los procedimientos para solucionar los atascos de papel. Si se produce un problema ............................. 19-2 Si el indicador Atención se enciende o parpadea ...................
  • Página 503: Si Se Produce Un Problema

    Solución de problemas > Si se produce un problema Si se produce un problema Algunos de los síntomas que parecen ser problemas los puede solucionar directamente el usuario. En este capítulo se describe cómo solucionar esos tipos de problemas. Si se produce un problema, consulte los siguientes puntos de verificación antes de considerarlo un fallo.
  • Página 504: Si La Luz De Estado Parpadea Y Suena La Alarma

    Solución de problemas > Si se produce un problema Si la luz de estado parpadea y suena la alarma Si la luz de estado opcional está instalada en la máquina, la luz parpadeará en color rojo y se escuchará un sonido de alarma en caso de producirse un problema, como un atasco de papel.
  • Página 505: Operación Remota

    Solución de problemas > Si se produce un problema Operación remota Esta función permite al administrador del sistema tener acceso al panel de controles de la máquina de forma remota con un explorador y un software VNC para explicar cómo utilizar el panel y solucionar problemas al usuario. Ejecución de la función Operación remota desde el explorador El explorador admitido es el siguiente.
  • Página 506 Solución de problemas > Si se produce un problema Inicie el explorador. Introduzca "https://" y el nombre de host de la máquina para acceder a Command Center RX. Acceso a Command Center RX (página 3-46). Seleccione [Información del dispositivo/Operación remota] > [Operación remota].
  • Página 507: Solución De Problemas Al Imprimir O Copiar Una Imagen

    Solución de problemas > Solución de problemas al imprimir o copiar una imagen Solución de problemas al imprimir o copiar una imagen Si se producen los siguientes problemas con la imagen impresa o copiada, siga los procedimientos apropiados. Compruebe el entorno de funcionamiento. Página de Puntos de verificación Acciones correctivas...
  • Página 508 Solución de problemas > Solución de problemas al imprimir o copiar una imagen Compruebe el estado del cartucho de tinta. Página de Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Se mantiene la temperatura de Caliente la tinta hasta que alcance 28 °C ―...
  • Página 509 Solución de problemas > Solución de problemas al imprimir o copiar una imagen Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Ha comprobado el estado y la Compruebe el estado y la Paso 2: Aparecen líneas blancas configuración del papel o los configuración del papel o los Compruebe el o líneas de color...
  • Página 510 Solución de problemas > Solución de problemas al imprimir o copiar una imagen Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Ha comprobado el estado del Tome las medidas adecuadas Paso 3: Aparecen rayas cartucho de tinta? según el estado del cartucho de Compruebe el verticales en la imagen.
  • Página 511 Solución de problemas > Solución de problemas al imprimir o copiar una imagen Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Ha comprobado el estado y la Compruebe el estado y la Paso 2: La imagen no sale nítida. configuración del papel o los configuración del papel o los Compruebe el...
  • Página 512 Solución de problemas > Solución de problemas al imprimir o copiar una imagen Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Ha comprobado el estado y la Compruebe el estado y la Paso 2: La tinta se dispersa. configuración del papel o los configuración del papel o los Compruebe el originales?
  • Página 513 Solución de problemas > Solución de problemas al imprimir o copiar una imagen Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Se desvían las dimensiones Si usa papel cortado, use solo ― Las posiciones iniciales del papel cortado de las aquel cuyas dimensiones de de impresión en el dimensiones estándar o el...
  • Página 514 Solución de problemas > Solución de problemas al imprimir o copiar una imagen Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Ha comprobado el entorno de Compruebe el entorno de Paso 1: Se adhiere suciedad en funcionamiento? funcionamiento y ajuste la Compruebe el forma de puntos a la temperatura ambiente.
  • Página 515 Solución de problemas > Solución de problemas al imprimir o copiar una imagen Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Se ha cargado la cara de Si el papel se alimenta desde el página 7-15 El borde anterior o el impresión (anverso o reverso) bypass o el depósito de papel reverso del papel están...
  • Página 516 Solución de problemas > Solución de problemas al imprimir o copiar una imagen Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Se cumple alguna de las Ajuste la cantidad de curvatura página 5-8 El borde anterior del condiciones siguientes? con la función de alisado papel se ensucia al página 5-10...
  • Página 517 Solución de problemas > Solución de problemas al imprimir o copiar una imagen Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Ha comprobado el estado y la Compruebe el estado y la Paso 2: La impresión en el configuración del papel o los configuración del papel o los Compruebe el reverso de la hoja se ve...
  • Página 518 Solución de problemas > Solución de problemas al imprimir o copiar una imagen Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Contiene el original una Seleccione [Color/Calidad de página 13-10 Se produce el efecto fotografía? imagen] en la función de copia moiré...
  • Página 519: Solución De Problemas De Alimentación Del Papel

    Solución de problemas > Solución de problemas de alimentación del papel Solución de problemas de alimentación del papel Si se producen problemas de alimentación y salida del papel, como atascos de papel o alimentación de varias hojas, implemente los procedimiento apropiados. Compruebe el entorno de funcionamiento.
  • Página 520 Solución de problemas > Solución de problemas de alimentación del papel Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿El papel está cargado Cargue el papel correctamente. Paso 1: El papel se atasca con correctamente? Compruebe el frecuencia. entorno de funcionamiento.
  • Página 521 Solución de problemas > Solución de problemas de alimentación del papel Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿El papel está cargado Cargue el papel correctamente. Paso 1: No se alimenta el papel. correctamente? Compruebe el entorno de funcionamiento.
  • Página 522 Solución de problemas > Solución de problemas de alimentación del papel Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿El papel está cargado Cargue el papel correctamente. Paso 1: Las copias impresas correctamente? Compruebe el están curvadas. entorno de funcionamiento.
  • Página 523: Cómo Solucionar Los Atascos De Papel

    Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Cómo solucionar los atascos de papel Si se producen atascos de papel Si se produce un atasco de papel, la impresión se detiene y se muestra la ubicación en la que se ha producido el atasco de papel y el siguiente mensaje en el panel digital.
  • Página 524 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel La figura mostrada abajo corresponde al recorrido del papel cuando se imprime boca arriba. A bandeja superior A finalizador A apilador Desde bypass Desde depósito de papel La figura mostrada abajo corresponde al recorrido del papel cuando se imprime boca abajo. A bandeja Recorrido de derecha...
  • Página 525: Solución De Atasco De Papel En El Cuerpo Principal Y En La Unidad De Inversión Y Alisado

    Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Solución de atasco de papel en el cuerpo principal y en la unidad de inversión y alisado PRECAUCIÓN • No toque el cabezal de impresión (cuadrado de color rojo en la figura de abajo) al solucionar atascos de papel dentro de la máquina.
  • Página 526 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Busque el LED que parpadea. La ubicación en la que el LED parpadea indica la posición de la etiqueta que el usuario tiene que consultar en primer lugar. Solucione el atasco de papel consultando la etiqueta. Si el atasco de papel se soluciona, el LED que parpadea se apagará...
  • Página 527 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Quite el papel de la unidad de salida de la unidad de inversión y alisado. Si se quita el papel, aparecerá un mensaje que le solicitará que cierre la cubierta en el panel digital.
  • Página 528: Solución De Atascos De Papel En El Bypass

    Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Cierre la cubierta superior. IMPORTANTE Si no logra solucionar el atasco de papel con la ayuda de los LED y las etiquetas, consulte la guía de atascos para resolver el problema. NOTA Si el atasco de papel se ha producido en la unidad principal y el alimentador de originales, solucione en primer lugar el atasco de papel en el alimentador de originales consultando la...
  • Página 529: Solución De Atascos De Papel En Una Unidad Opcional

    Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Retire todo el papel. Vuelva a colocar el papel. Solución de atascos de papel en una unidad opcional Abra la cubierta frontal en la que tiene que solucionar el atasco, consultando el indicador de ubicación del atasco. Solucione el atasco de papel consultando las etiquetas.
  • Página 530 Solución de problemas > Cómo solucionar los atascos de papel Proceda con los pasos del 1 al 3 hasta solucionar todos los atascos de papel. IMPORTANTE Si no logra solucionar el atasco de papel con la ayuda de las etiquetas, consulte la guía de atascos para resolver el problema.
  • Página 531: Solución De Atascos De Grapas

    Solución de problemas > Solución de atascos de grapas Solución de atascos de grapas Solución de atascos de grapas en el finalizador de 4.000 hojas Abra la cubierta frontal del finalizador 1. Abra la guía transportadora (D4). Gire el mando (D5). 19-30...
  • Página 532 Solución de problemas > Solución de atascos de grapas Retire el papel atascado. Vuelva a colocar la guía transportadora (D4) en la posición original. Extraiga el contenedor del cartucho de grapas (A). 19-31...
  • Página 533 Solución de problemas > Solución de atascos de grapas Abra la cara pálida del contenedor del cartucho de grapas (A). Retire la grapa atascada. IMPORTANTE Quite la grapa que sobresale para no lesionarse. Quite las grapas que queden en la punta del cartucho. 19-32...
  • Página 534 Solución de problemas > Solución de atascos de grapas IMPORTANTE Si cierra la placa con la grapa dentro, se puede volver a producir un atasco de grapas y dañar la máquina. Cierre la placa. Instale el contenedor del cartucho de grapas (A). Vuelva a colocar la cubierta frontal 1 en la posición original.
  • Página 535: Otros Problemas

    Solución de problemas > Otros problemas Otros problemas La impresión no se inicia Si se producen los siguientes problemas de funcionamiento de la máquina, siga los procedimientos apropiados. Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia No se inicia una función ¿Se ha configurado un tiempo de Configure el tiempo de Rest.
  • Página 536 Solución de problemas > Otros problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia Cuando la opción "Auto- ¿Se ha introducido un valor distinto Introduzca "0.0.0.0" para la página 3-11 IP" ya está configurada de "0.0.0.0" para la dirección de dirección IP de TCP/IP(v4).
  • Página 537: Solución De Problemas De La Función De Envío

    Solución de problemas > Otros problemas Solución de problemas de la función de envío Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia No se puede enviar por ¿Está conectado el cable de red? Conecte firmemente el cable de red página 3-3 SMB.
  • Página 538 Solución de problemas > Otros problemas Página de Síntoma Puntos de verificación Acciones correctivas referencia La máquina emite Compruebe la temperatura En función del entorno de impresión ― vapores en el área ambiente para ver si es baja o si se y del estado del papel, el calor alrededor de la ranura de ha utilizado papel húmedo.
  • Página 539: Respuestas Al Error De Envío

    Solución de problemas > Otros problemas Respuestas al error de envío Código Página de Mensaje Acciones correctivas de error referencia Error al enviar e-mail. Compruebe el nombre de host del servidor página 3-51 1101 SMTP en Command Center RX. Error al enviar a través de Compruebe el nombre de host de FTP.
  • Página 540 Solución de problemas > Otros problemas Código Página de Mensaje Acciones correctivas de error referencia Error al enviar a través de Compruebe la configuración de SMB. página 11-7 1103 SMB. • Nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión NOTA Si el remitente es un usuario de dominio, especifique el nombre de dominio.
  • Página 541 Solución de problemas > Otros problemas Código Página de Mensaje Acciones correctivas de error referencia Error al enviar a través de Compruebe la configuración de red y SMB. — 2101 SMB. • El cable de red está conectado. • El concentrador (hub) no funciona adecuadamente.
  • Página 542 Solución de problemas > Otros problemas Código Página de Mensaje Acciones correctivas de error referencia Error al enviar e-mail. Compruebe los métodos de autenticación del — 3101 remitente y destinatario. Error al enviar a través de Compruebe la red. — FTP.
  • Página 543 Solución de problemas > Otros problemas Respuestas al error del sistema de impresión Código Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas de error Error de placa de interfaz de — Se ha producido un fallo en el 1020 máquina. Sistema de Impresión. Anote el código de error mostrado Llamar servicio.
  • Página 544 Solución de problemas > Otros problemas Código Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas de error Error al conectarse a sistema — Anote el código de error 2000 de impresión. mostrado en el panel digital. Llamar servicio. Comprobar la conexión al sistema de impresión.
  • Página 545: Salida De Papel Cuando Se Produce Un Error Específico

    Solución de problemas > Otros problemas Salida de papel cuando se produce un error específico Si selecciona [Error en pantalla] en [Gestión errores] cuando se produce el siguiente error, aparece un mensaje y se detiene la impresión. • Papel de tamaño incorrecto cargado •...
  • Página 546: Respuestas A Los Mensajes

    Solución de problemas > Otros problemas Respuestas a los mensajes Si en el panel digital o en el sistema de impresión se muestra alguno de estos mensajes o códigos de error, siga el procedimiento correspondiente. NOTA Cuando se ponga en contacto con nosotros, necesitará el número de serie. Para comprobar el número de serie, consulte: Visualización de la pantalla de configuración (página 4-3) Página de...
  • Página 547 Solución de problemas > Otros problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Se ha excedido la capacidad de Retire el papel. Se reanuda la — Bandeja # está llena de almacenamiento permitida? impresión. papel. ¿Está curvado el papel? Compruebe los puntos de página 19-18 verificación del apartado "Las...
  • Página 548 Solución de problemas > Otros problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia — Se ha producido un error en el disco — Error de disco duro. duro. Trabajo cancelado. Seleccione [Fin]. Los códigos de error son los siguientes: 01: Se ha superado la cantidad de datos que se pueden guardar de...
  • Página 549 Solución de problemas > Otros problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia — Se produjo un error durante la página 19-38 Error envío. transmisión. Se cancelará el trabajo. Seleccione [Fin]. Consulte Respuestas al error de envío para ver los códigos de error y las acciones correctivas.
  • Página 550 Solución de problemas > Otros problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia — Siga las instrucciones de la pantalla página 17-17 Instalar recipiente de e instale el recipiente de desechos desecho de de perforaciones. perforaciones. La cubierta está abierta. ¿Hay alguna cubierta abierta? Cierre la cubierta indicada en la ―...
  • Página 551 Solución de problemas > Otros problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia — No puede usar el buzón — No puede usar este especificado. Trabajo cancelado. buzón. Seleccione [Fin]. — Póngase en contacto con el — No queda líquido de representante del servicio técnico.
  • Página 552 Solución de problemas > Otros problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Ha seleccionado un tamaño/tipo Si no se cambia el papel — No se puede clasif por de papel que no se puede clasificar seleccionado y se selecciona desplz este papel.
  • Página 553 Solución de problemas > Otros problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia ¿Ha seleccionado una posición que Si no se cambia el papel página 13-7 No se puede perforar en no se puede perforar? seleccionado y se selecciona esa posición.
  • Página 554 Solución de problemas > Otros problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia — Retire el papel del finalizador de — Queda papel. documentos. — Póngase en contacto con el — Realizar mantenimiento representante del servicio técnico. a la brevedad. ##### ¿Se ha excedido el número de Seleccione [Continuar] para —...
  • Página 555 Solución de problemas > Otros problemas Página de Mensaje Puntos de verificación Acciones correctivas referencia — Sustituya el cartucho de tinta. página 17-8 Tinta [C][M][Y][K] vacías. ¿Coinciden las especificaciones Instale el cartucho especificado. — Tinta desconocida regionales del cartucho de tinta instalada.
  • Página 556 Solución de problemas > Otros problemas 19-55...
  • Página 557 Solución de problemas > Otros problemas 19-56...
  • Página 558: 20 Apéndice

    20 Apéndice En este capítulo se explica cómo configurar las funciones ampliadas y funciones opcionales, se describen las especificaciones de la unidad principal y las opciones, y se proporciona un glosario. Función ampliada ..............................20-2 Activación de las funciones ampliadas ....................20-2 Desactivación de las funciones ampliadas .....................
  • Página 559: Función Ampliada

    Apéndice > Función ampliada Función ampliada Puede usar varias funciones ampliadas. Para obtener más información, consulte al representante de ventas y distribuidor. Activación de las funciones ampliadas Para usar las funciones ampliadas, tiene que iniciarlas. Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Activar Ext. Función] > "Función ampliada" [Lista de funciones ampliadas] NOTA Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la...
  • Página 560: Desactivación De Las Funciones Ampliadas

    Apéndice > Función ampliada Desactivación de las funciones ampliadas Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Activar Ext. Función] > "Función ampliada" [Lista de funciones ampliadas] NOTA Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y seleccione [Inicio sesión].
  • Página 561: Función Opcional

    Apéndice > Función opcional Función opcional Descripción general de Función opcional A continuación se indican las funciones instaladas en esta máquina. Función Data Security Kit Inicio del uso de una función Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Activar Ext. Función] > "Función opcional" [Lista de funciones opcionales] NOTA Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la...
  • Página 562: Comprobación De Los Detalles De Una Función Opcional

    Apéndice > Función opcional Comprobación de los detalles de una función opcional Abra la pantalla. Tecla [Menú Sistema/Contador] > [Activar Ext. Función] > "Función opcional" [Lista de funciones opcionales] NOTA Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión, y seleccione [Inicio sesión].
  • Página 563: Información Sobre Soluciones De Flujo De Trabajo

    Apéndice > Información sobre soluciones de flujo de trabajo Información sobre soluciones de flujo de trabajo Esta máquina puede realizar impresiones de datos variables con el siguiente software de Objectif Rune. Elemento Descripción PrintShop Mail Software de creación de correo directo. La información de la base de datos está...
  • Página 564: Especificaciones

    Apéndice > Especificaciones Especificaciones IMPORTANTE Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Máquina Elemento Descripción Tipo Consola Método de impresión Sistema de inyección de tinta lineal Gramaje Depósito De 75 a 360 g/m Bypass De 75 a 300 g/m Tipo de papel Depósito Normal, Preimpreso, Bond, Cartulina, Coloreado, Perforado, Membrete, Grueso, Papel de inyección de tinta, Papel inyección tinta mate, Personaliz 1 a 8...
  • Página 565 Apéndice > Especificaciones Elemento Descripción Almacenamiento de gran SSD de 32 GB/disco duro de 1 TB capacidad Interfaz Estándar USB de alta velocidad: 1 Interfaz de red: 1 (1000Base-T/100Base-TX/10BASE-T (IPv6, IPv4, IPSec)) USB de alta velocidad: 4 (ranura para memoria Flash USB) Entorno Temperatura De 10 a 32 °C/de 50 a 89,6 °F...
  • Página 566: Funciones De Copia

    Apéndice > Especificaciones Funciones de copia Elemento Descripción Velocidad de copia Copia en B/N Copia a todo color (Papel alimentado desde 12"×18"/SRA3 74/75 hojas/min 74/75 hojas/min depósito de unidad principal) A4/Letter 150/146 hojas/min 150/146 hojas/min A4-R/Letter-R 110 hojas/min 110 hojas/min A3/Ledger 88/86 hojas/min 88/86 hojas/min...
  • Página 567: Funciones De Impresora

    Apéndice > Especificaciones Funciones de impresora Elemento Descripción Velocidad de impresión Las especificaciones son las mismas que las descritas en Velocidad de copia. Tiempo para Blanco y negro 5,5 segundos o menos realizar la Color 5,5 segundos o menos primera impresión (A4, alimentación...
  • Página 568: Alimentador De Originales

    Apéndice > Especificaciones Alimentador de originales Elemento Descripción Método de alimentación del Alimentación automática original Tipos de originales admitidos Originales en hojas sueltas Tamaño de papel Máximo: A3/Ledger 11,69" × 17"/297 × 432 mm Mínimo: A6-R/Statement-R 4,13" × 5,82"/105 × 148 mm Gramaje 1 cara: De 35 a 220 g/m 2 caras: De 50 a 220 g/m...
  • Página 569: Depósito De Papel (Pf-9100)

    Apéndice > Especificaciones Depósito de papel (PF-9100) Elemento Descripción Método de suministro de papel Método de recogida de papel Air Assist (Número de hojas: 2.440 hojas (gramaje de papel de 0,1 mm) × 2 depósitos Tamaño de papel 13"×19,2", SRA3, A3, A4, A5, A6-R, B4, B5, B5-R, B6-R, 216×340 mm, Ledger, Letter, Legal, Statement, Executive, 12"×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K, ISO B5, Hagaki (Cartulina), Oufuku Hagaki (Postal de devolución), Personaliz (de 100 ×...
  • Página 570: Bandeja De Banner Para Kit De Bypass De 550 Hojas (Guía De Banner 11)

    Apéndice > Especificaciones Bandeja de banner para kit de bypass de 550 hojas (Guía de banner 11) Elemento Descripción 550 hojas (80 g/m Número máx. de hojas De 210 mm a 330,2 mm (de 8,27" a 13") Ancho del papel De 488,1 mm a 700 mm (de 19,22"...
  • Página 571: Finalizador De 4.000 Hojas (Df-9100)

    Apéndice > Especificaciones Finalizador de 4.000 hojas (DF-9100) Elemento Descripción 3 bandejas Número de bandejas 13"×19,2", SRA3, A3, B4, B5-R, 216×340 mm, Ledger, Legal, Executive, Tamaño Bandeja A (sin grapado) 12"×18", Oficio II, Folio, 8K: Altura de 227 mm (equivalente a 1.500 hojas) del papel (80 g/m A4-R, A4, B5, Letter-R, Letter, 16K, 16K-R: Altura de 495 mm (equivalente...
  • Página 572: Bandeja De Banner (Guía De Banner 10)

    Apéndice > Especificaciones Bandeja de banner (Guía de banner 10) Elemento Descripción 10 hojas (Bypass) Número máx. de hojas De 210 a 304,8 mm (de 8,27" a 12") Ancho del papel Máx. 1.220,0 mm (48,03") Longitud del papel Gramaje del papel: De 136 a 163 g/m Tipo de papel Tipo de papel: Pesado 2 9,85"...
  • Página 573: Restricciones

    Apéndice > Restricciones Restricciones Las restricciones de uso de esta máquina, las condiciones que se convierten en restricciones y las acciones correctivas son las siguientes. Si el problema no se resuelve tras realizar las acciones aquí descritas, póngase en contacto con el representante del servicio técnico.
  • Página 574 Apéndice > Restricciones Página de Restricciones Condiciones Acciones correctivas referencia En caso de cumplirse • Use el [Modo de cobertura página 15-20 Al usar papel al que no se cualquiera de las condiciones de alta impresión]. Cambie adhiere fácilmente la tinta, la siguientes el tipo de papel, o bien, tinta expulsada y adherida a la...
  • Página 575 Apéndice > Restricciones Página de Restricciones Condiciones Acciones correctivas referencia En caso de cumplirse Si usa papel cortado, cambie el ― Registro desalineado de más cualquiera de las condiciones papel por uno cuyas de 0,5 mm del anverso y el siguientes dimensiones de corte no se reverso.
  • Página 576 Apéndice > Restricciones Página de Restricciones Condiciones Acciones correctivas referencia En caso de usar papel con poca Imprima una página de muestra. ― En caso de imprimir en papel absorción de líquidos. de alta densidad con poca absorción de líquidos, la tinta se puede ensuciar si se frota con un dedo justo después de la impresión.
  • Página 577 Apéndice > Restricciones Página de Restricciones Condiciones Acciones correctivas referencia En caso de que el usuario use ― ― La función de ligera Fiery Controller ampliación, admitida por Fiery, solo se puede configurar por trabajo. Esto puede ocurrir cuando el ―...
  • Página 578 Apéndice > Restricciones Página de Restricciones Condiciones Acciones correctivas referencia En caso de cumplirse Ajuste las siguientes acciones. página 14-11 Si la máquina y la tinta están a cualquiera de las condiciones bajas temperaturas, para • Posibilidad de salida sin siguientes iniciar la impresión es esperar si se selecciona...
  • Página 579 Apéndice > Restricciones Página de Restricciones Condiciones Acciones correctivas referencia En caso de impresión continua Haga un ajuste con el siguiente página 18-8 En caso de imprimir papel de de papel de tamaño pequeño y, método. tamaño pequeño y, justo justo después, impresión de después, imprimir papel de •...
  • Página 580: Glosario

    Apéndice > Glosario Glosario Auto-IP Auto-IP es un módulo que permite la asignación de direcciones IPv4 dinámicas a un dispositivo al iniciarse. Sin embargo, DHCP requiere un servidor DHCP. Auto-IP es un método de seleccionar una dirección IP sin un servidor. Las direcciones IP entre 169.254.0.0 y 169.254.255.255 están reservadas para Auto-IP y se asignan automáticamente.
  • Página 581 También admite los mecanismos de autenticación HTTP junto con el servidor SSL y la autenticación de cliente, además de la encriptación. KPDL (Kyocera Page Description Language) Lenguaje de descripción de páginas PostScript de Kyocera compatible con Adobe PostScript Level 3. 20-24...
  • Página 582 Apéndice > Glosario Máscara de subred La máscara de subred es una forma de aumentar la sección de la dirección de red de una dirección IP. Una máscara de subred representa todas las secciones de dirección de red como 1 y todas las secciones de dirección de host como 0.
  • Página 583 Apéndice > Glosario RA (Sin estado) El enrutador IPv6 comunica (transmite) información, como el prefijo de dirección global, mediante ICMPv6. A esta información se le denomina aviso del enrutador (RA). ICMPv6 es el acrónimo de Internet Control Message Protocol, y es un estándar IPv6 definido en la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".
  • Página 586 KYOCERA Document Solutions Inc. 34662 ÜSKÜDAR STANBUL, TURKEY 2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-ku Phone: +90-216-339-0020 Osaka 540-8585, Japan Fax: +90-216-339-0070 Phone: +81-6-6764-3555 https://www.kyoceradocumentsolutions.com © 2019 KYOCERA Document Solutions Inc. es una marca comercial de KYOCERA Corporation is a trademark of KYOCERA Corporation...
  • Página 587 201 .

Tabla de contenido