Descargar Imprimir esta página

Bedienung Nothandkurbelöse; Acil Durum Çevirme Kolu Halkasının Kullanımı - paramondo CURVE Instrucciones De Montaje

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
Bedienung Nothandkurbelöse •Usage of the manual override eye • Manipulation manuelle de la manivelle de secours • Operación de la
68
manivela de emergencia •Utilizzo dell'occhiello per manovra di soccorso • Bediening oogje noodkruk • Obsługa ucha korby awaryjnej
Acil durum çevirme kolu halkasının kullanımı
Die bereits vormontierte Kurbelöse sollte nur im Notfall verwendet werden. Mittels der im Lieferumfang befindlichen Kurbel kann die Markise
(z.B. bei Stromausfall) eingefahren werden. Bei Verwendung der Nothandkurbel kann sich der Endpunkt des Motors ändern. Es kann daher
erforderlich sein, den Endpunkt gemäß den Anweisungen neu einzustellen.
Wstępnie zamontowane ucho morby może być używane wyłącznie w sytuacji awaryjnej. Za pomocą znajdującej się w zakresie dost-
PL
awy korby można złożyć markizę (np. w przypadku awarii zasilania). Za pomocą ręcznej korby awaryjnej można regulować punkty
krańcowe silnika i należy je ponownie ustawić zgodnie z instrukcją.
Daha önce monte edilmiş çevirme kolu halkası sadece acil durumlarda kullanılmalıdır. Teslimat kapsamındaki çevirme kolu ile tente
TR
(örneğin elektrik kesintisinde) kapatılabilir. Acil durum çevirme kolu kullanıldığunda, motorun uç noktaları ayarlanabilir. Bu durumda
Talimatlar yeniden sıfırlanması gerekir.
www.paramondo.de
The already mounted crank eye must be used only
EN
in case of emergency. By means of the crank inclu-
ded in delivery, the awning can be retracted (e.g.
in case of blackout). By using the emergency hand
crank the end point of the motor might change. It
may therefore be necessary to reset the end point
according to the instructions.
La manivelle prémontée ne doit être utilisé qu'en
FR
cas d'urgence. Au moyen de la manivelle pré-
sente dans le contenu de livraison, le store peut
être rétracté (par exemple, en cas de coupure de
courant). En utilisant la manivelle de secours, les
points finaux du moteur peuvent être ajustées et
doivent être adaptées selon les instructions.
La manivela solamente debe ser utilizada en caso
ES
de emergencia. Por medio de la manivela incluida
en el suministro, el toldo puede ser retraído (por
ejemplo en caso de apagón o corte de luz). Luego
de utilizar la manivela, es posible que los puntos de
carrera se desajusten; le recomendamos utilizar el
manual de instrucciones para ajustarlos
nuevamente.
L'occhiello per manovra di soccorso premontato
IT
deve essere utilizzato solo in caso di emergenza.
Tramite la manovella inclusa nella spedizione si può
chiudere la tenda da sole (ad esempio in caso di
blackout). Utilizzando l'asta di soccorso i finecorsa
del motore possono essere modificati e devono
essere nuovamente impostati secondo le istruzioni.
Het reeds voorgemonteerde kruk-oogje mag
NL
uitsluitend bij nood worden gebruikt. Met de bij de
leveromvang behorende kruk kan het zonnescherm
(bijvoorbeeld bij stroomuitval) worden ingerold.
Door de noodkruk te gebruiken kunnen worden
de eindpunten van de motor verplaatst en moeten
deze opnieuw worden ingesteld zoals in de handlei-
ding wordt beschreven.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Line