Publicidad

Enlaces rápidos

1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vivitek Qumi Q38

  • Página 2: Exención De Responsabilidad

    Prefacio Derechos de autor © 2017 Vivitek. es una marca comercial de Delta Electronics, Inc. Las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los valores, pesos y tamaños incluidos en este Manual son valores aproximados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 3: Informació N De Seguridad Importante

    Informació n de seguridad importante Importante: Es muy recomendable leer detenidamente esta sección antes de utilizar el proyector Qumi. Estas instrucciones de seguridad y uso le garantizan que pueda disfrutar durante muchos del uso del proyector Qumi. Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
  • Página 4 Aviso acerca de la instalación del proyector Qumi  Deje al menos una distancia de seguridad de 500 mm alrededor de los conductos de ventilación. 100mm como mí nimo  Asegúrese de que los conductos de ventilación de entrada no reutilizan el aire caliente de los conductos de ventilación de salida.
  • Página 5: Caracterí Sticas Principales

    Consejos de seguridad relacionados con el suministro eléctrico:  Utilice solamente el adaptador suministrado.  No coloque nada encima del cable de alimentación. Coloque el cable de alimentación en lugar por el que no pasen las personas.  Quite la pila del mando a distancia cuando lo almacene o no lo vaya a utilizar durante un prolongado perí...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Limpiar el proyector Qumi ....................... 46 Limpiar la lente ........................46 Reparación de fallos ........................ 47 Sitio de soporte de Vivitek ....................... 50 Especificaciones ........................51 Distancia de proyección frente a tamaño de proyección ............52 Tabla de distancia y tamaño de proyección ................52 Tabla de modo de frecuencias ....................
  • Página 7: Capí Tulo 1 Introducció N

    Capí tulo 1 Introducció n Descripció n general Vista frontal, superior y derecha Teclado Vea Panel de botones - Botones del menú OSD Lente Ranuras de Objetivo de ventilació n Tapa de lente proyección No tapar Cubierta deslizante de la lente Soporte Voltee hacia abajo para ajustar el nivel del proyector...
  • Página 8 Vista posterior, superior e izquierda Interruptor de encendido Encendido/apagado Receptor de infrarrojos Entrada alimentació n CC Para recibir la señal de Para conectar el adaptador de infrarrojos del mando a distancia alimentación suministrado Ranura microSD HDMI Espacio para colocar la tarjeta de Para conectar un cable HDMI memoria microSD a un dispositivo HDMI.
  • Página 9: Accesorios Estándar

    *Nota: El manual del usuario se encuentra en la memoria interna del proyector: Memoria interna del proyector:  Pantalla inicial → Mis Apps → File Brower (Buscador de archivos) → Local Disk (Disco local) → Qumi_Q38_User_Manuals (Manual del usuario de Qumi Q38). Visite el sitio web de Vivitek  www.vivitekcorp.com: Seleccione su paí...
  • Página 10: Mando A Distancia

    Mando a distancia Selecció n de fuente Encendido/apagado Menú Salir Inicio Cursor Arriba Cursor Izquierda Cursor Derecha Cursor Entrar Cursor Abajo Enfocar Subir volumen Bajar volumen Desenfocar Sin aud.
  • Página 11: Preparar El Mando A Distancia

    Preparar el mando a distancia El mando a distancia incluye una (1) pila de litio de 3 V (CR2025). La pila está preinstalada en el mando a distancia. Para comenzar a utilizar el mando a distancia, quite la lengüeta de plástico (A) del compartimento de la pila. Reemplazar la pila del mando a distancia Quite la tapa del Quite la pila antigua e...
  • Página 12: Capí Tulo 2 Primeros Pasos

    Capí tulo 2 Primeros pasos Qué necesita El proyector Qumi se puede conectar a varios tipos de dispositivos externos y periféricos. Para reproducir música, conecte el proyector Qumi a un reproductor de música externo o portátil. Para reproducir pelí culas, conecte el proyector Qumi a un reproductor de DVD, reproductor Blu-Ray o reproductor multimedia.
  • Página 13: Configurar El Proyector Qumi

    Configurar el proyector Qumi Conectar periféricos mediante HDMI Conecte periféricos compatibles con HDMI al proyector Qumi utilizando el cable HDMI (incluido). Teléfono Reproductor Blu-ray Cámara inteligente Reproductor de DVD Consola de Equipo videojuegos personal Insertar un dispositivo USB o una tarjeta microSD Conecte una unidad USB (unidad de memoria externa USB, teclado, ratón) o una tarjeta microSD al proyector Qumi insertando el dispositivo o dispositivos deseados en el puerto apropiado.
  • Página 14 Carga de la baterí a Siga los pasos a continuación para cargar el proyector Qumi: Conecte el adaptador de alimentación de CA al proyector Qumi. Conecte el otro extremo del adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente eléctrica.
  • Página 15 Encender y apagar el proyector Qumi Conecte el adaptador de alimentación de CA al proyector Qumi. Conecte el otro extremo del adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente eléctrica. Nota: Los modelos de adaptadores pueden ser diferentes dependiendo del paí...
  • Página 16 Si hay varios dispositivos de entrada conectados, presione repetidamente el botón de selección SOURCE (fuente de la señal) en el mando a distancia para alternar entre entradas conectadas.  HDMI  Android Pulse el botón de alimentación para apagar el proyector Qumi.
  • Página 17: Capí Tulo 3 Pantalla De Inicio Del Proyector Qumi

    Capí tulo 3 Pantalla de inicio del proyector Qumi Vistas disponibles La pantalla de inicio del proyector Qumi Q38 está diseñada como el punto de partida para aacceder a todas las funciones y caracterí sticas clave del proyector. La pantalla de inicio facilita el uso y la configuración del proyector.
  • Página 18  Entretenimiento: aquí puede colocar y ver las aplicaciones o herramientas de entretenimiento. Las aplicaciones que aparecen aquí se pueden personalizar y actualizar en base a las preferencias del usuario.  Productividad: aquí se incluyen aplicaciones o herramientas relacionadas con el trabajo o la productividad. Las aplicaciones que aparecen aquí se pueden personalizar y actualizar en base a las preferencias del usuario.
  • Página 19 Barra de notificaciones La barra de notificaciones se muestra en la parte superior derecha de la pantalla. Los iconos de notificación indican el estado de conectividad del proyector Qumi.  Icono de la tarjeta microSD: indica que hay una tarjeta microSD insertada en la unidad.
  • Página 20: Photo (Fotos)

    Photo (Fotos) Las imágenes disponibles en la unidad USB conectada, en la tarjeta microSD o en la memoria interna aparecerán en el menú Photo (Fotos). Pulse los botones en la parte superior del proyector o mando a distancia para seleccionar archivos y pulse para mostrar el archivo seleccionado.
  • Página 21: Ví Deo

    Ví deo Los ví deos disponibles en la unidad USB conectada, en la tarjeta microSD o en la memoria interna aparecerán en el menú Ví deo. Pulse los botones en la parte superior del proyector o en el mando a distancia para seleccionar archivos y pulse para mostrar el archivo seleccionado.
  • Página 22: Music (Música)

    Music (Mú sica) La música disponible en la unidad USB conectada, en la tarjeta microSD o en la memoria interna aparecerán en el menú Música. Pulse los botones en la parte superior del proyector o en el mando a distancia para seleccionar archivos y pulse para mostrar el archivo seleccionado.
  • Página 23: Document (Documentos)

    Document (Documentos) Los documentos disponibles en la unidad USB conectada, en la tarjeta microSD o en la memoria interna aparecerá en el menú Documento. Pulse en la parte superior del proyector o en el mando a distancia para seleccionar archivos y pulse para mostrar el archivo seleccionado.
  • Página 24: App Store (Tienda De Aplicaciones)

    App Store (Tienda de aplicaciones) Administra las descargas, las actualizaciones y el acceso a la tiende de aplicaciones. Búsqueda de la App deseada.
  • Página 25: Navegador

    Navegador Navega por la web con el navegador incorporado. Pulse los botones en la parte superior del proyector o mando a distancia para seleccionar archivos y pulse para mostrar. La pantalla del panel de control cambiará en función del archivo. La tabla a continuación enumera las funciones disponibles.
  • Página 26: Mis Apps

    Mis Apps Administra y ejecuta todas las aplicaciones instaladas en el proyector Qumi. Las aplicaciones descargadas a través de la tienda de aplicaciones se mostrarán en el cajón de Mis Apps.
  • Página 27: Wifi

    WiFi Configura y administra las conexiones inalámbricas (Por ejemplo: Tablet, teléfono inteligente) Habilitar WiFi: seleccione el nombre de la red Introduzca el nombre de usuario y la contraseña y haga clic en Conectar Pulse los botones en la parte superior del proyector o mando a distancia para seleccionar archivos y pulse para mostrar.
  • Página 28: Duplicar La Configuración

    Esta función permitirá la duplicación inalámbrica de los equipos personales, teléfonos inteligentes y tablets conectados (sistemas operativos iOS, MacOS, Windows y Android) en su Qumi Q38 sin necesidad de cables fí sicos. Su Qumi Q38 admite los tres tipos siguientes de tecnologí a de duplicación: AirPlay con AirReceiver, Google Cast con AirReceiver y Miracast.
  • Página 29 AirPlay. A continuación, haga clic en él. Seleccione el dispositivo adecuado para activar la duplicación de pantalla. En este caso, el nombre aparecerá como “Vivitek”. b. En su equipo MacOS, active el menú de estado desde el lado superior derecho de la pantalla para mostrar el menú...
  • Página 30 Nota: Miracast solamente es compatible con teléfonos inteligentes y tablets Android seleccionados. Conecte el teléfono inteligente o la tablet Android y su Qumi Q38 a la misma red inalámbrica del trabajo o doméstica. Inicie la aplicación Miracast en su Q38. La aplicación se puede encontrar en la carpeta de conectividad en la pantalla principal.
  • Página 31 Nota: La aplicación AirReceiver siempre está activada de forma predeterminada, por lo que no es necesario iniciarla. Conecte el equipo con sistema operativo Windows y su Qumi Q38 a la misma red inalámbrica del trabajo o doméstica. En su equipo con Windows, inicie el explorador Chrome, haga clic en el icono de 3 puntos y elija la función “Difundir”...
  • Página 32: Settings (Configuración)

    Settings (Configuració n) Desde esta opción podrá aacceder a una variedad de configuraciones que incluyen Wi-Fi, pantalla, sonidos, aplicaciones, almacenamiento, Bluetooth, sistema y más. Pulse los botones en la parte superior del proyector o en el mando a distancia para seleccionar archivos y pulse para mostrarlos.
  • Página 33: Capí Tulo 4 Configuració N Del Menú En Pantalla (Osd)

    Capí tulo 4 Configuració n del menú en pantalla (OSD) Controles del menú OSD El proyector Qumi incluye un menú de configuración del menú en pantalla (OSD) (el botón de menú se puede encontrar en la parte superior del proyector o en el mando a distancia) que le permite hacer ajustes y cambiar configuraciones, tal como la configuración de la pantalla o el audio.
  • Página 34 Información general del menú OSD Utilice la siguiente tabla para buscar rápidamente una configuración o determinar los posibles valores de la misma. Menú principal Menú secundario/Configuración Česky, English, Français, Dansk, Espaol, Hrvatski, Deutsch, Eλληolk, Italiano, Magyar, Polski, Româneste, Nederlands, Idiomas del menú en Português, pantalla Slovenščina, Norsk, Pусский, Srpski, Suomi, 简体中文, Svenska,...
  • Página 35: Configuración Del Idioma Del Menú En Pantalla

    Configuració n del idioma del menú en pantalla El menú de idioma del menú en pantalla el proyector Qumi se puede cambiar con facilidad. Siga los pasos descritos a continuación para cambiar el idioma del menú en pantalla: 1. Presione el botón Menú en pantalla (OSD) en la parte superior del proyector o en el mando a distancia para aacceder al menú...
  • Página 36: Fuente De Entrada

    Fuente de entrada Siga los pasos descritos a continuación para cambiar el modo de visualización: 1. Pulse el botón Menú en pantalla (OSD) en la parte superior del proyector o en el mando a distancia para aacceder al menú de Configuración 2.
  • Página 37 Configuració n del Modo de Visualizació n Siga los pasos descritos a continuación para cambiar el modo de visualización: 1. Pulse el botón Menú en pantalla (OSD) en la parte superior del proyector o en el mando a distancia para aacceder al menú de Configuración 2.
  • Página 38: Configuració N Del Modo De Sonido

    Configuració n del Modo de sonido Siga los pasos descritos a continuación para cambiar el modo de sonido: 1. Pulse el botón Menú en pantalla (OSD) en la parte superior del proyector o en el mando a distancia para acceder al menú de Configuración. 2.
  • Página 39: Configuració N De La Temperatura De Color

    Configuració n de la temperatura de color Realice los siguientes pasos para cambiar la configuración de temperatura de color: 1. Pulse el botón Menú en pantalla (OSD) en la parte superior del proyector o en el mando a distancia para aacceder al menú de Configuración 2.
  • Página 40: Configuració N De La Relació N De Aspecto

    Configuració n de la relació n de aspecto Realice los siguientes pasos para cambiar la relación de aspecto del proyector: 1. Pulse el botón Menú en pantalla (OSD) en la parte superior del proyector o en el mando a distancia para aacceder al menú de Configuración 2.
  • Página 41 Configuració n del método de proyecció n Realice los siguientes pasos para cambiar el método de proyección del proyector: 1. Pulse el botón Menú en pantalla (OSD) en la parte superior del proyector o en el mando a distancia para aacceder al menú de Configuración 2.
  • Página 42: Configuració N Del Á Ngulo De Correcció N Trapezoidal

    Configuració n del Á ngulo de correcció n trapezoidal Realice los siguientes pasos para cambiar la corrección trapezoidal del proyector: 1. Pulse el botón Menú en pantalla (OSD) en la parte superior del proyector o en el mando a distancia para aacceder al menú de Configuración 2.
  • Página 43: Restaurar Todo

    Restaurar todo Realice los siguientes pasos para restaurar todos los valores del proyector. 1. Pulse el botón Menú en pantalla (OSD) en la parte superior del proyector o en el mando a distancia para aacceder al menú de Configuración 2. Mueva el cursor para resaltar la configuración Restaurar todo y pulse para entrar en este modo.
  • Página 44: Configuració N De Estado

    Configuració n de estado Realice los siguientes pasos para ver el estado del proyector: 1. Pulse el botón Menú en pantalla (OSD) en la parte superior del proyector o en el mando a distancia para aacceder al menú de Configuración 2.
  • Página 45 Configuració n de la actualizació n de software (USB) 1. Descargue el software y descomprima el archivo 2. Guarde el software en la unidad flash USB Nombre de archivo: MERGE_DLP30.bin Nota: Coloque el archivo directamente en la unidad USB (no en una carpeta) 3.
  • Página 46: Capí Tulo 5 Mantenimiento Del Proyector Qumi

    Capí tulo 5 Mantenimiento del proyector Qumi Limpiar el proyector Qumi La limpieza periódica del proyector Qumi para quitar el polvo y la suciedad le ayudará a que el dispositivo funcione sin problemas. Advertencia: 1. El proyector Qumi se debe apagar y desenchufar antes de proceder con la limpieza, Si no sigue esta indicación, se pueden producir lesiones personales o daños el sistema.
  • Página 47: Reparación De Fallos

    Reparació n de fallos Preguntas Más Frecuentes y Soluciones Estas pautas proporcionan sugerencias para tratar los problemas con los que puede encontrarse mientras utiliza el proyector Qumi. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda. El problema a veces puede ser tan simple como la conexión incorrecta de los cables.
  • Página 48 Problemas con la imagen Problema: No aparece ninguna imagen en la pantalla. 1. Compruebe si la fuente (PC, unidad flash, cámara, teléfono inteligente, etc.) está configurada correctamente. 2. Apague todos los equipos y vuelva a encenderlos en el orden correcto. Problema: La imagen está...
  • Página 49 Problemas de audio Problema: No hay sonido 1. Ajuste el volumen en la fuente de audio. 2. Compruebe la conexión del cable de audio. 3. Compruebe la salida de la fuente de audio con otros altavoces. 4. Si usa Bluetooth, active la función Bluetooth en Configuración y asegúrese de haber realizado correctamente la sincronización.
  • Página 50: Sitio De Soporte De Vivitek

    11. He perdido el mando a distancia. ¿ Dó nde puedo adquirir uno de repuesto? Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Vivitek a través de www.vivitekcorp.com (seleccione la región) para obtener un mando a distancia de repuesto (se podrá...
  • Página 51: Especificaciones

    Especificaciones Qumi Q38 Nº de Modelo: Resolución nativa FullHD 1080p (1920 x 1080) Admite reproducción de ví deo WUXGA (1920 x 1200) / UHD 4K en Resolución máxima sistemas operativos Android Relació n de alcance 1,2:1 (Distancia/Ancho) Tamañ o de imagen...
  • Página 52: Distancia De Proyección Frente A Tamaño De Proyección

    Distancia de proyecció n frente a tamañ o de proyecció n Á ngulo de correcció n trapezoidal Distancia de proyecció n Tabla de distancia y tamañ o de proyecció n Anchura de la Distancia de Diagonal de la imagen Altura de la imagen imagen proyección (cm/pulgadas)
  • Página 53: Tabla De Modo De Frecuencias

    Tabla de modo de frecuencias Sincronizació n horizontal Sincronizació n vertical Resolució n [KHz] [HZ] VESA640x480_60 31,47 59,94 VESA640x480_72 37,86 72,81 VESA640x480_75 37,5 VESA800x600_60 37,88 60,32 VESA800x600_72 48,08 72,19 VESA800x600_75 46,88 VESA1024x768_60 48,36 VESA1024x768_70 56,48 70,07 VESA1024x768_75 60,02 75,03 VESA1280x768_60-RB 47,4 59,99 VESA1280x768_60...
  • Página 54: Dimensiones Del Proyector Qumi

    Dimensiones del proyector Qumi 188 mm...
  • Página 55: Cumplimiento Regulatorio

    Cumplimiento regulatorio Advertencia relacionada con la normativa FCC Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los lí mites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos lí mites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial.

Tabla de contenido