TABLA DE CONTENIDO Informació n de seguridad importante ........1 Símbolos usados ..............1 Informació n general de seguridad ..........2 Aviso acerca de la instalació n del proyector Q9 ....... 2 Consejos de seguridad relacionados con el suministro elé ctrico ............3 Limpiar el proyector Q9 ............
Página 3
Encender y apagar el proyector ..........15 Asistente de inicio ............17 Realizar las conexiones ............. 18 Conectarse a una red Wi -Fi ............ 19 Utilizar el proyector ............20 Ajustar el enfoque ..............20 Reproducir archivos multimedia de un dispositivo de almacenamiento (unidad flash USB o almacenamiento interno) ......
Página 4
Problemas con el mando a distancia ........47 Problemas de audio ............... 48 Preguntas má s frecuentes ............. 48 Sitio de soporte de Vivitek ............. 49 Informació n adicional ............50 Distancia de proyecció n frente a tamañ o de proyecció n ..50 Tabla de modo de frecuencias ..........
INFORMACIÓ N DE SEGURIDAD IMPORTANTE IMPORTANTE: Es muy recomendable leer detenidamente esta secció n antes de utilizar el proyector Q9. Estas instrucciones de seguridad y uso le garantizan que pueda disfrutar durante muchos del uso del proyector Q9. Conserve este manual para consultarlo en el futuro. Sí...
Informació n general de seguridad RG1 IEC 62471-5:2015 No abra la carcasa. En el interior de la unidad no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento por parte del usuario. Para cualquier tarea de mantenimiento, pó ngase en contacto con un técnico de servicio cualificado. Siga todas las advertencias y precauciones indicadas en la máquina o en el presente Manual.
Consejos de seguridad relacionados con el suministro elé ctrico Utilice solamente el adaptador suministrado. No coloque nada encima del cable de alimentació n. Coloque el cable de alimentació n en lugar por el que no pasen las personas. Quite la pila del mando a distancia cuando lo almacene o no lo vaya a utilizar durante un ...
CUMPLIMIENTO REGULATORIO Advertencia relacionada con la normativa FCC Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los lí mites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos lí mites están diseñados para proporcionar una protecció...
INTRODUCCIÓ N Acerca de este manual Este manual está pensado para los usuarios finales y en él se describe có mo instalar y utilizar el proyector Q9. Siempre que ha sido posible, la informació n relevante (como una ilustració n y su descripció...
EL PROYECTOR Vista superior, delantera e izquierda Lente Botón de alimentación Sensor de IR frontal Indicador de estado del LED Enfoque Estado del Estado del LED Descripción Preparado para encenderse Proyector en espera y preparado para (espera) encenderse El proyector se está enfriando y está listo para Refrigeració...
Vista trasera Puerto LAN RJ45 Conector de salida de audio (3,5 mm) Puerto USB Tipo-A Puerto de entrada de CC DisplayPort Tipo-C Sensor de IR trasero Puerto HDMI Vista inferior Orificio para instalación en el techo Tapa del adaptador Wi-Fi (opcional) Conector triple Adaptador Wi-Fi Pie de ajuste sin ángulo...
MANDO A DISTANCIA Teclado del mando a distancia Encendido y apagado Volumen ‒ Abajo Setting Estado del LED Volver (Configuración) Arriba Fuente Acerca enfoque Izquierda Ratón Alejar enfoque Submenú Entrar Inicio Volumen + Derecha NOTA: • Estado del LED: rojo para el modo IR, verde para el modo BT y verde intermitente para el modo de asociació...
Página 14
IMPORTANTE: • Evite utilizar el proyector con una iluminació n fluorescente brillante encendida. Determinadas luces fluorescentes de alta frecuencia pueden interrumpir el funcionamiento del control remoto. Asegúrese de que ningún objeto obstruya la trayectoria entre el control remoto y • el proyector.
Enchufar el adaptador Wi-Fi en el proyector Q9 Las funciones Wi-Fi y Bluetooth del proyector Q9 necesitan un adaptador enchufado para habilitar las funciones Localice el adaptador Wi-Fi en la caja de accesorios y conecte el proyector Q9 antes de encender este por primera vez.
Utilizar el mando a distancia Valores de funcionamiento permitidos ● El mando a distancia es de tipo dual: cuenta con los modos Infrarrojos y Bluetooth para controlar el proyector ● En el modo Bluetooth, la distancia de funcionamiento puede ser de más de 10 metros y no hay directividad.
2. Cuando la asociació n se realice correctamente, la pantalla mostrará una marca de verificació n verde y el LED dejará de parpadear. Cambiar las pilas ● Deslice la tapa del compartimento de las pilas HACIA ADENTRO o HACIA AFUERA. ●...
ENCENDER DEL PROYECTOR Para proporcionar energí a al proyector Q9: 1. Conecte cable de alimentació n a una toma de corriente. 2. Conecte el cable de alimentació n al adaptador proporcionado. 3. Conecte el cable del adaptador al puerto Entrada de CC del proyector. 4.
1. Presione el botón de alimentació n ( ) situado en la parte superior del proyector o el botón de alimentació n ( ) del mando a distancia. 2. Los ventiladores comenzarán a funcionar y el logotipo de Vivitek aparecerá en la pantalla:...
Página 20
Para apagar el proyector: Presione el botón de alimentació n ( ) situado en la parte superior del proyector o el botón de alimentació n ( ) del mando a distancia. 2. Aparecerá un mensaje en la pantalla del proyector para confirmar el apagado. Seleccione Aceptar y presione el botón Entrar (...
ASISTENTE DE INICIO Configuració n rápida en el primer arranque del proyector Q9 Cuando arranque por primera vez el proyector Q9, el sistema lo guiará para finalizar la configuració n necesaria 3. Configuració n de idioma Seleccione el idioma que desea utilizar 4.
REALIZAR LAS CONEXIONES Puerto o tipo Nº Dispositivo de conexión Sección correspondiente de conexión Difusió n Teléfonos de Difundir la pantalla con un teléfono inalámbrica de inteligentes, tabletas y inteligente, una tableta o PC en la página la pantalla Conexió n de auriculares o altavoces sin Salida de audio Auriculares y altavoz funció...
Conectarse a una red Wi-Fi Para conectar el proyector a una red inalámbrica: Seleccione el icono inalámbrico en el botón de inicio rápido o la configuración inalámbrica en la función Red de configuración 2. ACTIVE la funcionalidad Wi-Fi y la red Wi-Fi a la que desea conectarse y presione el botón Entrar ( ).
UTILIZAR EL PROYECTOR Ajustar el enfoque El proyector Q9 tiene la funció n Enfoque automático. Mantenga presionado el botón Enfoque + o - para procesar el ajuste de enfoque automático, o presione brevemente el botón Enfoque + o - para realizar el ajuste manual.
Reproducir archivos multimedia de un dispositivo de almacenamiento (unidad flash USB o almacenamiento interno) Para reproducir un archivo multimedia (ví deo, fotos, música) de un dispositivo de almacenamiento o almacenamiento interno: Realizar las conexiones 1. Conecte el dispositivo al proyector. Consulte la secció n en la página 18.
Página 26
4. Vaya a la carpeta de archivos donde se encuentra el archivo multimedia en el dispositivo de almacenamiento. 5. Seleccione el archivo multimedia que desea reproducir y presione el botón Entrar ( NOTA: Si la carpeta de archivos contiene varios tipos de archivos multimedia, puede seleccionar los botones IMAGEN, CANCIÓ...
6. El reproductor multimedia comenzará a reproducir el archivo multimedia en la pantalla proyectada. La interfaz y las opciones disponibles del reproductor multimedia dependerán del tipo de contenido multimedia reproducido. Presione el botón "Submenú" para controlar más informació n. Configuració n del submenú En la reproducció...
UTILIZAR LOS MENÚ S DE CONFIGURACIÓ N SECUNDARIA Cuando reproduzca un ví deo o ejecute cualquier programa de aplicació n, podrá ajustar las configuraciones Imagen y Audio con el menú de configuració n secundaria. 1. Presione el botón de configuració n ( ) del mando a distancia.
Página 29
Categorí a Menú Valor (valor predeterminado) Modo de imagen Brillo, Presentación, Cine y TV Brillo 0-100 Contraste 0-100 Color 0-100 Matiz 0-100 Imagen Nitidez 0-100 Temperatura del color Frí o, Estándar y Caliente Mejora de color Desactivado y Activado Relación de aspecto Automática, 4:3, 16:9 y Completa Ajuste de imagen Restaurar...
Conecte el dispositivo a la misma red Wi-Fi que el proyector Q9. NOTA: • Vivitek no puede garantizar la interoperabilidad de todas las marcas y modelos del mercado de los dispositivos enumerados anteriormente. • Algunas aplicaciones de streaming en vivo, como Netflix, Disney+, etc. no admiten la difusió...
4. Deslice hacia abajo desde la parte superior de la pantalla del dispositivo para acceder a la consola de control de iOS y, a continuació n, pulse el botón Reflejo de pantalla. 5. En el menú Reflejo de pantalla, seleccione el nombre de dispositivo “Vivitek”. 6. La pantalla del dispositivo iOS se mostrará en el proyector.
4. Abra el menú de estado situado en la parte superior de la pantalla y, a continuació n, haga clic en el botón Reflejo de pantalla. 5. En el menú Reflejo de pantalla, seleccione el nombre de dispositivo “Vivitek”. 6. La pantalla del dispositivo MacOS se mostrará en el proyector.
O bien, podrí a usar la aplicació n "Google Home" en el teléfono para realizar el ● proceso de difusió n. 5. En el menú de difusió n inalámbrica, seleccione el nombre de dispositivo “Vivitek”. 6. La pantalla del dispositivo Android se mostrará en el proyector. Difundir la pantalla con un PC Windows Encender y apagar el proyector 1.
Página 34
6. Seleccione Difundir... en el menú Chrome. 7. En el menú Difundir pestaña, seleccione el nombre de dispositivo “Vivitek”. 8. Seleccione Difundir pestaña para difundir la pestaña del explorador que está viendo o Difundir escritorio para difundir todo el escritorio de su PC.
Reproducir un archivo de ví deo (HDMI o Tipo-C) Para proyectar un ví deo desde un dispositivo conectado al puerto HDMI o Tipo-C: Realizar las conexiones Conecte el dispositivo al proyector. Consulte la secció n en la página 18. NOTA: El proyector Q9 solamente admite reproducció...
Página 36
3. Aparece una ventana de selecció n de fuente; seleccione la fuente que conectó (HDMI o Tipo C) 4. El ví deo se proyectará automáticamente en la pantalla. 5. Para controlar la reproducció n del ví deo, utilice las opciones de control directamente desde la fuente de ví...
CONEXIONES BLUETOOTH ® Conectar el proyector a dispositivos Bluetooth También puede conectar el proyector Q9 con otros dispositivos Bluetooth, como un altavoz externo, auriculares o un mouse o teclado. Para conectar el proyector a un dispositivo Bluetooth: 1. Mediante el mando a distancia, seleccione el botón Bluetooth en la lista de inicio rápido o la funció...
Página 38
3. Cuando Conectado se muestre como el estado del dispositivo en el menú Bluetooth, podrá utilizar el dispositivo hasta que la conexió n Bluetooth se desconecte o el dispositivo se apague. NOTA: No desactive el modo Bluetooth arbitrariamente. Si desactiva el modo Bluetooth, la funció...
LA PANTALLA DE INICIO La pantalla de inicio del proyector Q9 le permite ver los iconos del indicador de estado y acceder a los menús de categorí a, al menú de configuració n del sistema y a los accesos directos de las aplicaciones: Iconos del indicador de estado Accesos directos de aplicación...
Personalizar los accesos directos de aplicació n en la pantalla de inicio Para configurar las aplicaciones incluidas en la secció n de accesos directos de aplicació n de la pantalla de inicio: NOTA: Se permite un máximo de seis accesos directos de aplicació n en la secció n de accesos directos de aplicació...
UTILIZAR LOS MENÚ S DE CONFIGURACIÓ N El menú de configuració n del proyector Q9 le permite definir todas las configuraciones de dicho proyector, como la imagen, el sonido, la red, la aplicació n, la actualizació n o restauració n del sistema, así...
Settings (Configuraciones) Categorí a Submenú Descripción Le permite definir la configuració n básica, como el General idioma, el tema, el temporizador de suspensió n, etc. Le permite establecer la condició n de proyecció n para Display adaptarse al entorno, como la proyecció n, la relació n de (Monitor) aspecto, las 4 esquinas, la correcció...
General Categorí a Submenú Descripción Language Permite seleccionar el idioma para el sistema. (Idioma) Le permite seleccionar diferentes pantallas principales con Theme (Tema) estilos de icono para el sistema. System Sound Permite habilitar y deshabilitar los sonidos relacionados (Sonido del con el sistema, como pueden ser los sonidos de clic y de sistema) mensajes.
Display (Monitor) Categorí a Submenú Descripción Projection Permite establecer la posició n del proyector. (Proyección) Aspect ratio (Relación de Permite ajustar la relació n de la pantalla. aspecto) Auto Ceiling La imagen gira automáticamente cuando el proyector (Interruptor de instala en el techo. La configuració n predeterminada es techo ACTIVADO.
Picture (Imagen) Categorí a Elemento de menú Descripción Picture Mode Permite cambiar la configuració n de la pantalla a la (Modo de imagen) configuració n predefinida. Permite ajustar el detalle de las propiedades de cada Brightness (Brillo) modo de imagen Contrast Permite ajustar el detalle de las propiedades de cada (Contraste)
Sound (Sonido) Categorí a Elemento de menú Descripción Sound Mode Permite cambiar la configuració n de la pantalla a la (Modo de sonido) configuració n de sonido predefinida. Le permite ajustar la configuració n del modo de sonido. Treble (Agudos) Tenga en cuenta que el único modo personalizado es ajustable.
Network (Red) Elemento de Categorí a Descripción menú Wired Setting Permite que el usuario establezca la configuració n LAN (Configuración RJ45. cableada) Wireless Setting Le permite configurar su conexió n Wi-Fi y definir las Network (Configuración capacidades de difusió n de pantalla. Consulte la secció n (Red) inalámbrica) Conectarse a una red Wi-Fi...
Apps (Aplicaciones) Categorí a Elemento de menú Descripción Unknown Sources Necesita establecer Sí cuando desee instalar la (Orí genes aplicació n con el tipo APK. desconocidos) Permite controlar las operaciones, ver informació n, Apps My App definir configuraciones y definir el acceso y los (Aplicaciones) (Mi aplicación) permisos del sistema para aplicaciones individuales.
System Setting (Configuració n del sistema) Categorí a Elemento de menú Descripción System Information Le permite comprobar la informació n del proyector, (Información del como el nombre del modelo, la direcció n MAC y la sistema) versió n de SW Privacy Policy (Polí...
SOLUCIONAR PROBLEMAS Y PREGUNTAS MÁ S FRECUENTES Estas pautas proporcionan sugerencias para tratar los problemas con los que puede encontrarse mientras utiliza el proyector Q9. Si el problema sigue sin resolverse, pó ngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda. El problema a veces puede ser tan simple como la conexió...
Problemas con la difusió n de la pantalla Problema: No se puede encontrar Vivitek en la lista de difusión de mi dispositivo. Asegúrese de que ambos dispositivos se encuentran en la misma red y están conectados correctamente 2. Reinicie AirReceiver en el proyector varias veces: Comprobar AirReceiver >...
Problemas de audio Problema: No hay sonido. 1. Ajuste el volumen en la fuente de audio. 2. Compruebe la salida de la fuente de audio con otros altavoces. 3. Si utiliza la funcionalidad Bluetooth, asegúrese de que el proyector Q9 esté en modo Bluetooth y de que se haya producido la asociació...
10. He perdido el mando a distancia. ¿Dónde puedo adquirir uno de repuesto? Pó ngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Vivitek a través de www.vivitekcorp.com (seleccione la regió n) para obtener un mando a distancia de repuesto (se podrá...
INFORMACIÓ N ADICIONAL Distancia de proyecció n frente a tamañ o de proyecció n Distancia de proyecció n Distancia de proyección Diagonal de la imagen Anchura de la imagen Altura de la imagen (cm/pulgadas) (cm/pulgadas) (cm/pulgadas) (cm/pulgadas) 100,0 39,4 95,0 37,4 82,8 32,6...
Especificaciones Especificaciones del proyector Nº de Modelo Resolució n nativa 1080p (1920 x 1080) Resolució n máxima 4K 3840x2160 a 30 Hz Relació n de alcance 1,21:1 (distancia/ancho) Relació n de aspecto 16:9 nativa Correcció n de distorsió n Vertical ± 30° trapezoidal Sistema operativo Android...
Página 58
Visit www.vivitekcorp.com for more product info Copyright (c) 2022 Delta Electronics, Inc. All Rights Reserved...