Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

User Manual
Q38
www.vivitekcorp.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vivitek QUMI Q9

  • Página 1 User Manual www.vivitekcorp.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO Informació n de seguridad importante ........1 Símbolos usados ..............1 Informació n general de seguridad ..........2 Aviso acerca de la instalació n del proyector Q9 ....... 2 Consejos de seguridad relacionados con el suministro elé ctrico ............3 Limpiar el proyector Q9 ............
  • Página 3 Encender y apagar el proyector ..........15 Asistente de inicio ............17 Realizar las conexiones ............. 18 Conectarse a una red Wi -Fi ............ 19 Utilizar el proyector ............20 Ajustar el enfoque ..............20 Reproducir archivos multimedia de un dispositivo de almacenamiento (unidad flash USB o almacenamiento interno) ......
  • Página 4 Problemas con el mando a distancia ........47 Problemas de audio ............... 48 Preguntas má s frecuentes ............. 48 Sitio de soporte de Vivitek ............. 49 Informació n adicional ............50 Distancia de proyecció n frente a tamañ o de proyecció n ..50 Tabla de modo de frecuencias ..........
  • Página 5: Informació N De Seguridad Importante

    INFORMACIÓ N DE SEGURIDAD IMPORTANTE IMPORTANTE: Es muy recomendable leer detenidamente esta secció n antes de utilizar el proyector Q9. Estas instrucciones de seguridad y uso le garantizan que pueda disfrutar durante muchos del uso del proyector Q9. Conserve este manual para consultarlo en el futuro. Sí...
  • Página 6: Informació N General De Seguridad

    Informació n general de seguridad RG1 IEC 62471-5:2015  No abra la carcasa. En el interior de la unidad no hay ninguna pieza que necesite  mantenimiento por parte del usuario. Para cualquier tarea de mantenimiento, pó ngase en contacto con un técnico de servicio cualificado. Siga todas las advertencias y precauciones indicadas en la máquina o en el presente Manual.
  • Página 7: Consejos De Seguridad Relacionados Con El Suministro Elé Ctrico

    Consejos de seguridad relacionados con el suministro elé ctrico Utilice solamente el adaptador suministrado.  No coloque nada encima del cable de alimentació n. Coloque el cable de alimentació n en  lugar por el que no pasen las personas. Quite la pila del mando a distancia cuando lo almacene o no lo vaya a utilizar durante un ...
  • Página 8: Cumplimiento Regulatorio

    CUMPLIMIENTO REGULATORIO Advertencia relacionada con la normativa FCC Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los lí mites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos lí mites están diseñados para proporcionar una protecció...
  • Página 9: Introducció N

    INTRODUCCIÓ N Acerca de este manual Este manual está pensado para los usuarios finales y en él se describe có mo instalar y utilizar el proyector Q9. Siempre que ha sido posible, la informació n relevante (como una ilustració n y su descripció...
  • Página 10: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE Mando a distancia con pilas Adaptador Bolsa de transporte Documentación Adaptador Wi-Fi/Bluetooth...
  • Página 11: El Proyector

    EL PROYECTOR Vista superior, delantera e izquierda Lente Botón de alimentación Sensor de IR frontal Indicador de estado del LED Enfoque Estado del Estado del LED Descripción Preparado para encenderse Proyector en espera y preparado para (espera) encenderse El proyector se está enfriando y está listo para Refrigeració...
  • Página 12: Vista Trasera

    Vista trasera Puerto LAN RJ45 Conector de salida de audio (3,5 mm) Puerto USB Tipo-A Puerto de entrada de CC DisplayPort Tipo-C Sensor de IR trasero Puerto HDMI Vista inferior Orificio para instalación en el techo Tapa del adaptador Wi-Fi (opcional) Conector triple Adaptador Wi-Fi Pie de ajuste sin ángulo...
  • Página 13: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA Teclado del mando a distancia Encendido y apagado Volumen ‒ Abajo Setting Estado del LED Volver (Configuración) Arriba Fuente Acerca enfoque Izquierda Ratón Alejar enfoque Submenú Entrar Inicio Volumen + Derecha NOTA: • Estado del LED: rojo para el modo IR, verde para el modo BT y verde intermitente para el modo de asociació...
  • Página 14 IMPORTANTE: • Evite utilizar el proyector con una iluminació n fluorescente brillante encendida. Determinadas luces fluorescentes de alta frecuencia pueden interrumpir el funcionamiento del control remoto. Asegúrese de que ningún objeto obstruya la trayectoria entre el control remoto y • el proyector.
  • Página 15: Enchufar El Adaptador Wi-Fi En El Proyector Q9

    Enchufar el adaptador Wi-Fi en el proyector Q9 Las funciones Wi-Fi y Bluetooth del proyector Q9 necesitan un adaptador enchufado para habilitar las funciones Localice el adaptador Wi-Fi en la caja de accesorios y conecte el proyector Q9 antes de encender este por primera vez.
  • Página 16: Utilizar El Mando A Distancia

    Utilizar el mando a distancia Valores de funcionamiento permitidos ● El mando a distancia es de tipo dual: cuenta con los modos Infrarrojos y Bluetooth para controlar el proyector ● En el modo Bluetooth, la distancia de funcionamiento puede ser de más de 10 metros y no hay directividad.
  • Página 17: Cambiar Las Pilas

    2. Cuando la asociació n se realice correctamente, la pantalla mostrará una marca de verificació n verde y el LED dejará de parpadear. Cambiar las pilas ● Deslice la tapa del compartimento de las pilas HACIA ADENTRO o HACIA AFUERA. ●...
  • Página 18: Encender Del Proyector

    ENCENDER DEL PROYECTOR Para proporcionar energí a al proyector Q9: 1. Conecte cable de alimentació n a una toma de corriente. 2. Conecte el cable de alimentació n al adaptador proporcionado. 3. Conecte el cable del adaptador al puerto Entrada de CC del proyector. 4.
  • Página 19: Encender Y Apagar El Proyector

    1. Presione el botón de alimentació n ( ) situado en la parte superior del proyector o el botón de alimentació n ( ) del mando a distancia. 2. Los ventiladores comenzarán a funcionar y el logotipo de Vivitek aparecerá en la pantalla:...
  • Página 20 Para apagar el proyector: Presione el botón de alimentació n ( ) situado en la parte superior del proyector o el botón de alimentació n ( ) del mando a distancia. 2. Aparecerá un mensaje en la pantalla del proyector para confirmar el apagado. Seleccione Aceptar y presione el botón Entrar (...
  • Página 21: Asistente De Inicio

    ASISTENTE DE INICIO Configuració n rápida en el primer arranque del proyector Q9 Cuando arranque por primera vez el proyector Q9, el sistema lo guiará para finalizar la configuració n necesaria 3. Configuració n de idioma Seleccione el idioma que desea utilizar 4.
  • Página 22: Realizar Las Conexiones

    REALIZAR LAS CONEXIONES Puerto o tipo Nº Dispositivo de conexión Sección correspondiente de conexión Difusió n Teléfonos de Difundir la pantalla con un teléfono inalámbrica de inteligentes, tabletas y inteligente, una tableta o PC en la página la pantalla Conexió n de auriculares o altavoces sin Salida de audio Auriculares y altavoz funció...
  • Página 23: Conectarse A Una Red Wi-Fi

    Conectarse a una red Wi-Fi Para conectar el proyector a una red inalámbrica: Seleccione el icono inalámbrico en el botón de inicio rápido o la configuración inalámbrica en la función Red de configuración 2. ACTIVE la funcionalidad Wi-Fi y la red Wi-Fi a la que desea conectarse y presione el botón Entrar ( ).
  • Página 24: Utilizar El Proyector

    UTILIZAR EL PROYECTOR Ajustar el enfoque El proyector Q9 tiene la funció n Enfoque automático. Mantenga presionado el botón Enfoque + o - para procesar el ajuste de enfoque automático, o presione brevemente el botón Enfoque + o - para realizar el ajuste manual.
  • Página 25: Reproducir Archivos Multimedia De Un Dispositivo De Almacenamiento (Unidad Flash Usb O Almacenamiento Interno)

    Reproducir archivos multimedia de un dispositivo de almacenamiento (unidad flash USB o almacenamiento interno) Para reproducir un archivo multimedia (ví deo, fotos, música) de un dispositivo de almacenamiento o almacenamiento interno: Realizar las conexiones 1. Conecte el dispositivo al proyector. Consulte la secció n en la página 18.
  • Página 26 4. Vaya a la carpeta de archivos donde se encuentra el archivo multimedia en el dispositivo de almacenamiento. 5. Seleccione el archivo multimedia que desea reproducir y presione el botón Entrar ( NOTA: Si la carpeta de archivos contiene varios tipos de archivos multimedia, puede seleccionar los botones IMAGEN, CANCIÓ...
  • Página 27: Configuració N Del Submenú

    6. El reproductor multimedia comenzará a reproducir el archivo multimedia en la pantalla proyectada. La interfaz y las opciones disponibles del reproductor multimedia dependerán del tipo de contenido multimedia reproducido. Presione el botón "Submenú" para controlar más informació n. Configuració n del submenú En la reproducció...
  • Página 28: Utilizar Los Menú S De Configuració Nsecundaria

    UTILIZAR LOS MENÚ S DE CONFIGURACIÓ N SECUNDARIA Cuando reproduzca un ví deo o ejecute cualquier programa de aplicació n, podrá ajustar las configuraciones Imagen y Audio con el menú de configuració n secundaria. 1. Presione el botón de configuració n ( ) del mando a distancia.
  • Página 29 Categorí a Menú Valor (valor predeterminado) Modo de imagen Brillo, Presentación, Cine y TV Brillo 0-100 Contraste 0-100 Color 0-100 Matiz 0-100 Imagen Nitidez 0-100 Temperatura del color Frí o, Estándar y Caliente Mejora de color Desactivado y Activado Relación de aspecto Automática, 4:3, 16:9 y Completa Ajuste de imagen Restaurar...
  • Página 30: Difundir La Pantalla Con Un Telé Fono Inteligente, Una Tableta O Pc

    Conecte el dispositivo a la misma red Wi-Fi que el proyector Q9. NOTA: • Vivitek no puede garantizar la interoperabilidad de todas las marcas y modelos del mercado de los dispositivos enumerados anteriormente. • Algunas aplicaciones de streaming en vivo, como Netflix, Disney+, etc. no admiten la difusió...
  • Página 31: Difundir La Pantalla Con Un Dispositivo Ios

    4. Deslice hacia abajo desde la parte superior de la pantalla del dispositivo para acceder a la consola de control de iOS y, a continuació n, pulse el botón Reflejo de pantalla. 5. En el menú Reflejo de pantalla, seleccione el nombre de dispositivo “Vivitek”. 6. La pantalla del dispositivo iOS se mostrará en el proyector.
  • Página 32: Difundir La Pantalla Con Un Dispositivo Macos

    4. Abra el menú de estado situado en la parte superior de la pantalla y, a continuació n, haga clic en el botón Reflejo de pantalla. 5. En el menú Reflejo de pantalla, seleccione el nombre de dispositivo “Vivitek”. 6. La pantalla del dispositivo MacOS se mostrará en el proyector.
  • Página 33: Difundir La Pantalla Con Un Dispositivo Android

    O bien, podrí a usar la aplicació n "Google Home" en el teléfono para realizar el ● proceso de difusió n. 5. En el menú de difusió n inalámbrica, seleccione el nombre de dispositivo “Vivitek”. 6. La pantalla del dispositivo Android se mostrará en el proyector. Difundir la pantalla con un PC Windows Encender y apagar el proyector 1.
  • Página 34 6. Seleccione Difundir... en el menú Chrome. 7. En el menú Difundir pestaña, seleccione el nombre de dispositivo “Vivitek”. 8. Seleccione Difundir pestaña para difundir la pestaña del explorador que está viendo o Difundir escritorio para difundir todo el escritorio de su PC.
  • Página 35: Reproducir Un Archivo De Vídeo (Hdmi O Tipo -C)

    Reproducir un archivo de ví deo (HDMI o Tipo-C) Para proyectar un ví deo desde un dispositivo conectado al puerto HDMI o Tipo-C: Realizar las conexiones Conecte el dispositivo al proyector. Consulte la secció n en la página 18. NOTA: El proyector Q9 solamente admite reproducció...
  • Página 36 3. Aparece una ventana de selecció n de fuente; seleccione la fuente que conectó (HDMI o Tipo C) 4. El ví deo se proyectará automáticamente en la pantalla. 5. Para controlar la reproducció n del ví deo, utilice las opciones de control directamente desde la fuente de ví...
  • Página 37: Conexiones Bluetooth

    CONEXIONES BLUETOOTH ® Conectar el proyector a dispositivos Bluetooth También puede conectar el proyector Q9 con otros dispositivos Bluetooth, como un altavoz externo, auriculares o un mouse o teclado. Para conectar el proyector a un dispositivo Bluetooth: 1. Mediante el mando a distancia, seleccione el botón Bluetooth en la lista de inicio rápido o la funció...
  • Página 38 3. Cuando Conectado se muestre como el estado del dispositivo en el menú Bluetooth, podrá utilizar el dispositivo hasta que la conexió n Bluetooth se desconecte o el dispositivo se apague. NOTA: No desactive el modo Bluetooth arbitrariamente. Si desactiva el modo Bluetooth, la funció...
  • Página 39: La Pantalla De Inicio

    LA PANTALLA DE INICIO La pantalla de inicio del proyector Q9 le permite ver los iconos del indicador de estado y acceder a los menús de categorí a, al menú de configuració n del sistema y a los accesos directos de las aplicaciones: Iconos del indicador de estado Accesos directos de aplicación...
  • Página 40: Personalizar Los Accesos Directos De Aplicació N En La Pantalla De Inicio

    Personalizar los accesos directos de aplicació n en la pantalla de inicio Para configurar las aplicaciones incluidas en la secció n de accesos directos de aplicació n de la pantalla de inicio: NOTA: Se permite un máximo de seis accesos directos de aplicació n en la secció n de accesos directos de aplicació...
  • Página 41: Utilizar Los Menú S De Configuració N

    UTILIZAR LOS MENÚ S DE CONFIGURACIÓ N El menú de configuració n del proyector Q9 le permite definir todas las configuraciones de dicho proyector, como la imagen, el sonido, la red, la aplicació n, la actualizació n o restauració n del sistema, así...
  • Página 42: Settings (Configuraciones)

    Settings (Configuraciones) Categorí a Submenú Descripción Le permite definir la configuració n básica, como el General idioma, el tema, el temporizador de suspensió n, etc. Le permite establecer la condició n de proyecció n para Display adaptarse al entorno, como la proyecció n, la relació n de (Monitor) aspecto, las 4 esquinas, la correcció...
  • Página 43: General

    General Categorí a Submenú Descripción Language Permite seleccionar el idioma para el sistema. (Idioma) Le permite seleccionar diferentes pantallas principales con Theme (Tema) estilos de icono para el sistema. System Sound Permite habilitar y deshabilitar los sonidos relacionados (Sonido del con el sistema, como pueden ser los sonidos de clic y de sistema) mensajes.
  • Página 44: Display (Monitor)

    Display (Monitor) Categorí a Submenú Descripción Projection Permite establecer la posició n del proyector. (Proyección) Aspect ratio (Relación de Permite ajustar la relació n de la pantalla. aspecto) Auto Ceiling La imagen gira automáticamente cuando el proyector (Interruptor de instala en el techo. La configuració n predeterminada es techo ACTIVADO.
  • Página 45: Picture (Imagen)

    Picture (Imagen) Categorí a Elemento de menú Descripción Picture Mode Permite cambiar la configuració n de la pantalla a la (Modo de imagen) configuració n predefinida. Permite ajustar el detalle de las propiedades de cada Brightness (Brillo) modo de imagen Contrast Permite ajustar el detalle de las propiedades de cada (Contraste)
  • Página 46: Sound (Sonido)

    Sound (Sonido) Categorí a Elemento de menú Descripción Sound Mode Permite cambiar la configuració n de la pantalla a la (Modo de sonido) configuració n de sonido predefinida. Le permite ajustar la configuració n del modo de sonido. Treble (Agudos) Tenga en cuenta que el único modo personalizado es ajustable.
  • Página 47: Network (Red)

    Network (Red) Elemento de Categorí a Descripción menú Wired Setting Permite que el usuario establezca la configuració n LAN (Configuración RJ45. cableada) Wireless Setting Le permite configurar su conexió n Wi-Fi y definir las Network (Configuración capacidades de difusió n de pantalla. Consulte la secció n (Red) inalámbrica) Conectarse a una red Wi-Fi...
  • Página 48: Apps (Aplicaciones)

    Apps (Aplicaciones) Categorí a Elemento de menú Descripción Unknown Sources Necesita establecer Sí cuando desee instalar la (Orí genes aplicació n con el tipo APK. desconocidos) Permite controlar las operaciones, ver informació n, Apps My App definir configuraciones y definir el acceso y los (Aplicaciones) (Mi aplicación) permisos del sistema para aplicaciones individuales.
  • Página 49: System Setting (Configuració N Del Sistema)

    System Setting (Configuració n del sistema) Categorí a Elemento de menú Descripción System Information Le permite comprobar la informació n del proyector, (Información del como el nombre del modelo, la direcció n MAC y la sistema) versió n de SW Privacy Policy (Polí...
  • Página 50: Solucionar Problemas Y Preguntas Má S Frecuentes

    SOLUCIONAR PROBLEMAS Y PREGUNTAS MÁ S FRECUENTES Estas pautas proporcionan sugerencias para tratar los problemas con los que puede encontrarse mientras utiliza el proyector Q9. Si el problema sigue sin resolverse, pó ngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda. El problema a veces puede ser tan simple como la conexió...
  • Página 51: Problemas Con La Difusió N De La Pantalla

    Problemas con la difusió n de la pantalla Problema: No se puede encontrar Vivitek en la lista de difusión de mi dispositivo. Asegúrese de que ambos dispositivos se encuentran en la misma red y están conectados correctamente 2. Reinicie AirReceiver en el proyector varias veces: Comprobar AirReceiver >...
  • Página 52: Problemas De Audio

    Problemas de audio Problema: No hay sonido. 1. Ajuste el volumen en la fuente de audio. 2. Compruebe la salida de la fuente de audio con otros altavoces. 3. Si utiliza la funcionalidad Bluetooth, asegúrese de que el proyector Q9 esté en modo Bluetooth y de que se haya producido la asociació...
  • Página 53: Sitio De Soporte De Vivitek

    10. He perdido el mando a distancia. ¿Dónde puedo adquirir uno de repuesto? Pó ngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Vivitek a través de www.vivitekcorp.com (seleccione la regió n) para obtener un mando a distancia de repuesto (se podrá...
  • Página 54: Informació N Adicional

    INFORMACIÓ N ADICIONAL Distancia de proyecció n frente a tamañ o de proyecció n Distancia de proyecció n Distancia de proyección Diagonal de la imagen Anchura de la imagen Altura de la imagen (cm/pulgadas) (cm/pulgadas) (cm/pulgadas) (cm/pulgadas) 100,0 39,4 95,0 37,4 82,8 32,6...
  • Página 55: Tabla De Modo De Frecuencias

    Tabla de modo de frecuencias Especificación Visualización OSD Reloj de pí xeles Resolución Frec. H. (kHz) Frec. V. (Hz) (MHz) 720x480i, 60Hz 720(1440)x480i 15,734 59,940 27,000 720x576i, 50Hz 720(1440)x576i 15,625 50,000 27,000 720x483, 60Hz 720x483(480P) 31,469 59,940 27,000 720x576, 50Hz 720x576(576P) 31,250 50,000...
  • Página 56 Especificación Visualización OSD Reloj de pí xeles Resolución Frec. H. (kHz) Frec. V. (Hz) (MHz) 1280x1024, 60Hz 63,981 60,020 108,000 1280x1024, 72Hz 78,16 71,97 135,060 1280x1024 1280x1024, 75Hz 79,976 75,025 135,000 1280x1024, 85Hz 91,146 85,024 157,500 1366x768, 60Hz 1366x768 47,720 59,799 84,750 1400x1050, 60Hz...
  • Página 57: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del proyector Nº de Modelo Resolució n nativa 1080p (1920 x 1080) Resolució n máxima 4K 3840x2160 a 30 Hz Relació n de alcance 1,21:1 (distancia/ancho) Relació n de aspecto 16:9 nativa Correcció n de distorsió n Vertical ± 30° trapezoidal Sistema operativo Android...
  • Página 58 Visit www.vivitekcorp.com for more product info Copyright (c) 2022 Delta Electronics, Inc. All Rights Reserved...