Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vivitek Qumi Z1H

  • Página 2 Informació n de seguridad importante ....5 Símbolos usados ............5 Informació n general de seguridad ........6 Aviso acerca de la instalació n del proyector Qumi Z1H ..6 Consejos de seguridad relacionados con el suministro elé ctrico ........... 7 Limpiar el proyector Qumi ..........
  • Página 3 Realizar las conexiones ........19 Conectarse a una red Wi -Fi ........... 20 Utilizar el proyector ........... 22 Ajustar el enfoque ............22 Reproducir archivos multimedia de un dispositivo de almacenamiento (unidad flash USB, tarjeta microSD) ..23 Difundir la pantalla con un telé fono inteligente, una tableta o PC ............
  • Página 4 Problemas con el mando a distancia ........ 51 Problemas de audio ............51 Preguntas má s frecuentes ..........51 Sitio de soporte de Vivitek ..........53 Informació n adicional ......... 54 Distancia de proyecció n frente a tamañ o de proyecció n ..54 Tabla de modo de frecuencias ........
  • Página 5: Símbolos Usados

    Es muy recomendable leer detenidamente esta sección antes de utilizar el proyector Z1H. Estas instrucciones de seguridad y uso le garantizan que pueda disfrutar durante muchos del uso del proyector Qumi Z1H. Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
  • Página 6: Información General De Seguridad

    Asegú rese de que los conductos de ventilación de entrada no reutilizan el aire  caliente de los conductos de ventilación de salida. Cuando utilice el proyector Qumi Z1H en un entorno cerrado, asegú rese de que la  temperatura del aire circundante dentro del recinto no supere la temperatura de funcionamiento mientras el proyector está...
  • Página 7: Consejos De Seguridad Relacionados Con El Suministro Elé Ctrico

    El proyector Qumi Z1H se calentará después del uso. Deje que el proyector Qumi Z1H se enfrí e antes de guardarlo. Advertencia de control Antes de instalar y utilizar el proyector Qumi Z1H, lea los avisos sobre normativas en la sección Cumplimiento regulatorio en la página 8.
  • Página 8: Cumplimiento Regulatorio

    CUMPLIMIENTO REGULATORIO Advertencia relacionada con la normativa FCC Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los lí mites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos lí mites están diseñ...
  • Página 9: Introducción

    Este manual está pensado para los usuarios finales y en él se describe cómo instalar y utilizar el proyector Qumi Z1H. Siempre que ha sido posible, la información relevante (como una ilustración y su descripción) se ha mantenido en una página. Este formato de impresión resultará...
  • Página 10: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE Qumi Z1H Mando a distancia Adaptador Bolsa de transporte Documentació n - 10 -...
  • Página 11: Vista Frontal Izquierda

    EL PROYECTOR Vista frontal izquierda Sensor de IR frontal Altavoz frontal Lente Dial de enfoque Vista trasera Ranura microSD Sensor de IR trasero Conector de salida de audio (3,5 DisplayPort Tipo-C Ranuras de ventilació n Botó n Restablecer Puerto USB Tipo-A Altavoz trasero Puerto HDMI Puerto de entrada de CC...
  • Página 12: Vista Superior

    Vista superior Botó n de Botó n Menú Botó n Derecha alimentació n Indicador de Botó n Arriba Botó n Abajo estado del LED Botó n Modo de altavoz Botó n Izquierda Botó n Salir ® Bluetooth Botó n Inicio Botó...
  • Página 13: Vista Inferior

    Vista inferior Toma para trípode - 13 -...
  • Página 14: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA Teclado del mando a distancia Encendido y Volumen ‒ Entrar apagado Menú Modo Audio Derecha Arriba Inicio Abajo Modo de altavoz Izquierda Acceso rá pido ® Bluetooth Volumen + Salir Silencio - 14 -...
  • Página 15: Activar La Pila Del Mando A Distancia

    Activar la pila del mando a distancia Cuando utilice el mando a distancia por primera vez, debe quitar la etiqueta de plástico que tapa la pila. Para quitar la etiqueta de plástico, tire de la pestañ a de la parte inferior del mando a distancia para quitar la etiqueta de plástico del compartimiento de la baterí...
  • Página 16 PROPORCIONAR ENERGÍA AL PROYECTOR Y CARGARLO Para proporcionar energí a al proyector Qumi Z1H: 1. Conecte cable de alimentación a una toma de corriente. 2. Conecte el cable de alimentación al adaptador proporcionado. 3. Conecte el cable del adaptador al puerto Entrada de CC del proyector.
  • Página 17: Encender Y Apagar El Proyector

    Encender y apagar el proyector Para encender el proyector: Presione el botón de alimentación ( ) situado en la parte superior del proyector o el botón de alimentación( ) del mando a distancia. IMPORTANTE: El mando a distancia solamente puede encender el proyector cuando este se conecta una fuente de alimentación.
  • Página 18 Para apagar el proyector: Presione el botón de alimentación ( ) situado en la parte superior del proyector o el botón de alimentación ( ) del mando a distancia. 2. Aparecerá un mensaje en la pantalla del proyector para confirmar el apagado. Seleccione OK (Aceptar) y presione el botón Entrar ( - 18 -...
  • Página 19: Realizar Las Conexiones

    REALIZAR LAS CONEXIONES Puerto o tipo Nº Dispositivo de conexió n Secció n correspondiente de conexió n Difusió n Difundir la pantalla con un Telé fonos de inteligentes, inalá mbrica de telé fono inteligente, una tableta o tabletas y PC la pantalla PC en la página Salida de audio...
  • Página 20: Conectarse A Una Red Wi-Fi

    Conectarse a una red Wi-Fi Para conectar el proyector a una red inalámbrica: 1. Encienda el proyector. Consulte la sección Encender y apagar el proyector en la página 17. 2. Seleccione el botón Connectivity (Conectividad) en la pantalla principal y presione el botón Entrar ( 3.
  • Página 21 5. Seleccione la red Wi-Fi a la que desea conectarse y presione el botón Entrar ( ). Si la red Wi-Fi a la que desea conectarse está protegida con contraseñ a, introdú zcala cuando se le pida. Cuando se haya conectado correctamente a la red Wi-Fi, el estado Connected (Conectado) se mostrará...
  • Página 22: Utilizar El Proyector

    UTILIZAR EL PROYECTOR Ajustar el enfoque Para ajustar el enfoque de la imagen proyectada, gire el dial al situado en el lateral del proyector hasta que consiga el enfoque correcto. - 22 -...
  • Página 23: Reproducir Archivos Multimedia De Un Dispositivo De Almacenamiento (Unidad Flash Usb, Tarjeta Microsd)

    Reproducir archivos multimedia de un dispositivo de almacenamiento (unidad flash USB, tarjeta microSD) Para reproducir un archivo multimedia (ví deo, fotos, mú sica) de un dispositivo de almacenamiento: 1. Conecte el dispositivo al proyector. Consulte la sección Realizar las conexiones en la página 19.
  • Página 24 5. Seleccione dispositivo de almacenamiento con el archivo multimedia que desea reproducir en el menú Media Player (Reproductor multimedia) y presione el botón Entrar ( 6. Vaya a la carpeta de archivos donde se encuentra el archivo multimedia en el dispositivo de almacenamiento.
  • Página 25 8. El reproductor multimedia comenzará a reproducir el archivo multimedia en la pantalla proyectada. La interfaz y las opciones disponibles del reproductor multimedia dependerán del tipo de contenido multimedia reproducido. - 25 -...
  • Página 26 Disponibilidad Icono Funció n (tipo de Descripció n reproductor) Ví deo, foto, Seleccione este icono para ir al archivo Anterior mú sica anterior. Seleccione este icono para pausar la Reproducir/ Ví deo, foto, reproducció n. Pausar mú sica Vuelva a seleccionarlo para reanudar la reproducció...
  • Página 27: Difundir La Pantalla Con Un Telé Fono Inteligente, Una Tableta O Pc

    Android o Windows) que están conectados a la misma red que el proyector. NOTA:  Vivitek no puede garantizar la interoperabilidad de todas las marcas y modelos del mercado de los dispositivos enumerados anteriormente.  Algunas aplicaciones de streaming en vivo, como Netflix, Amazon Video, etc.
  • Página 28: Difundir La Pantalla Con Un Dispositivo Ios

    5. Pulse el botón Screen Mirroring (Reflejo de pantalla) en la consola de control de iOS. 6. En el menú Screen Mirroring (Reflejo de pantalla), seleccione el nombre de dispositivo “Vivitek”. 7. La pantalla del dispositivo iOS se mostrará en el proyector. - 28 -...
  • Página 29: Difundir La Pantalla Con Un Dispositivo Macos

    4. Abra el menú de estado situado en la parte superior de la pantalla y, a continuación, haga clic en el botón Reflejo de pantalla. 5. En el menú Screen Mirroring (Reflejo de pantalla), seleccione el nombre de dispositivo “Vivitek”. 6. La pantalla del dispositivo MacOS se mostrará en el proyector. - 29 -...
  • Página 30: Difundir La Pantalla Con Un Dispositivo Android

    5. En el menú de difusión inalámbrica, seleccione el nombre de dispositivo “Vivitek”. 6. La pantalla del dispositivo Android se mostrará en el proyector.
  • Página 31 6. Seleccione Cast… (Difundir) en el menú Chrome. 7. En el menú Cast tab (Difundir pestañ a), seleccione el nombre de dispositivo “Vivitek”. 8. Seleccione Cast tab (Difundir pestañ a) para difundir la pestañ a del explorador que está viendo o Cast desktop (Difundir escritorio) para difundir todo el escritorio de su 9.
  • Página 32: Reproducir Un Archivo De Vídeo (Hdmi)

    Reproducir un archivo de vídeo (HDMI) Para proyectar un ví deo desde un dispositivo conectado al puerto HDMI: 1. Conecte el dispositivo al proyector. Consulte la sección Realizar las conexiones en la página 19. 2. Encienda el proyector. Consulte la sección Encender y apagar el proyector en la página 17.
  • Página 33: Reproducir Una Fuente De Vídeo (Tipo-C/Displayport)

    NOTA: Presione el botón Entrar ( ) del teclado o del mando a distancia para ver información sobre la fuente de vídeo. Reproducir una fuente de vídeo (Tipo-C/DisplayPort) Para proyectar un ví deo desde un dispositivo conectado al puerto Tipo-C (DisplayPort): 1.
  • Página 34: Ver Documentos De Un Dispositivo De Almacenamiento (Unidad Flash Usb, Tarjeta Microsd)

    El ví deo se proyectará automáticamente en la pantalla. 5. Para controlar la reproducción del ví deo, utilice las opciones de control directamente desde la fuente de ví deo. Presione el botón Salir ( ) del teclado o del mando a distancia para volver a la pantalla de inicio.
  • Página 35 Mediante el teclado o el mando a distancia, seleccione Productivity (Productividad) en la pantalla principal y presione el botón Entrar ( 4. Seleccione WPS Office (Oficina WPS) en el menú Productivity (Productividad) y presione el botón Entrar ( 5. Seleccione Open (Abrir) y, a continuación, presione el botón Entrar ( ).
  • Página 36: Conexiones Bluetooth

    ® ® Utilizar el altavoz Bluetooth Puede utilizar el proyector Qumi Z1H como un altavoz para reproducir mú sica de los dispositivos móviles de forma inalámbrica. Para utilizar el proyector como un altavoz: 1. Encienda el proyector. Consulte la sección...
  • Página 37 ® 4. Habilite la funcionalidad Bluetooth en el dispositivo móvil y seleccione Qumi Z1H en ® el menú de asociación Bluetooth del dispositivo. NOTA: Una vez asociado el dispositivo móvil, se conectará automáticamente al proyector. Posteriormente, cada vez que el dispositivo móvil se encuentre dentro del alcance ®...
  • Página 38: Conectar El Proyector A Dispositivos Bluetooth

    Conectar el proyector a dispositivos Bluetooth También puede conectar el proyector Qumi Z1H a otros dispositivos Bluetooth, tales como un altavoz externo, auriculares, un teclado o un ratón. Para conectar el proyector a un dispositivo Bluetooth: 1. Encienda el proyector. Consulte la sección...
  • Página 39 5. Seleccione el dispositivo Bluetooth en la lista de dispositivos en el menú Bluetooth. NOTA: El dispositivo puede tardar cierto tiempo en aparecer en la lista de dispositivos en el menú Bluetooth. Si después de cierto tiempo sigue sin encontrar el dispositivo en la lista de dispositivos, asegú...
  • Página 40: La Pantalla De Inicio

    LA PANTALLA DE INICIO La pantalla de inicio o el proyector Z1H le permite ver los iconos del indicador de estado y acceder a los menú s de categorí a, al menú de configuración del sistema y a los accesos directos de las aplicaciones: Elemento Descripció...
  • Página 41: Personalizar Los Accesos Directos De Aplicació N En La Pantalla De Inicio

    Personalizar los accesos directos de aplicació n en la pantalla de inicio Para configurar las aplicaciones incluidas en la sección de accesos directos de aplicación de la pantalla de inicio: NOTA: Se permite un máximo de ocho accesos directos de aplicación en la sección de accesos directos de aplicación.
  • Página 42: Personalizar Los Menú De Categoría

    Personalizar los menú de categoría Para configurar las aplicaciones incluidas en un menú de categorí a: 1. Encienda el proyector. Consulte la sección Encender y apagar el proyector en la página 17. 2. Mediante el teclado o el mando a distancia, seleccione el menú de categorí a que desea personalizar y presione el botón Entrar ( 3.
  • Página 43: Utilizar Los Menú De Configuració N

    UTILIZAR LOS MENÚ DE CONFIGURACIÓ N El proyector cuenta con dos menú s independientes para ayudarle a definir la configuración de dicho proyector: El menú Projector Settings (Configuració n del proyector): le permite definir la  configuración del hardware del proyector, como la configuración relacionada con la imagen, el sonido y la pantalla.
  • Página 44 En la tabla siguiente se describen los diferentes submenú s y las opciones disponibles en el menú Projector Settings (Configuración del proyector): Submenú Elemento Descripció n Presentation Permite cambiar la configuració n de la pantalla a una (Presentació n) configuració n predefinida ideal para presentaciones. Permite cambiar la configuració...
  • Página 45: El Menú System Settings (Configuració N Del Sistema)

    El menú System Settings (Configuració n del sistema) Para acceder al menú System Settings (Configuración del sistema): Seleccione Settings (Configuración) en la pantalla de inicio y, a continuación, presione el botón Entrar ( ) del mando a distancia o del teclado. El menú...
  • Página 46: Configuración Del Dispositivo

    Configuració n del dispositivo Categoría Submenú Descripció n Permite configurar la conexió n Wi-Fi, configurar una zona con Network cobertura Wi-Fi y definir las funcionalidades de difusión de (Red) pantalla. System Sounds Permite habilitar y deshabilitar los sonidos relacionados con el (Sonidos del sistema, como pueden ser los sonidos de clic y de mensajes.
  • Página 47: Preferences (Preferencias)

    Preferences (Preferencias) Categoría Submenú Descripció n Permite establecer la fecha y la hora de forma automá tica (a Fecha y hora través de una conexió n de red) o manual. Idioma Permite seleccionar el idioma para el sistema. Preferencias Teclado Permite seleccionar y configurar el teclado.
  • Página 48: Configuració N Personal

    Configuració n personal Elemento de Categoría Descripció n menú Configuració Permite configurar una cuenta para descargar aplicaciones y Personal n de cuenta utilizar servicios relacionados con la Web. - 48 -...
  • Página 49: Solucionar Problemas Ypreguntas Má S Frecuentes

    SOLUCIONAR PROBLEMAS Y PREGUNTAS MÁ S FRECUENTES Estas pautas proporcionan sugerencias para tratar los problemas con los que puede encontrarse mientras utiliza el proyector Qumi. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda. El problema a veces puede ser tan simple como la conexión incorrecta de los cables.
  • Página 50: Problemas Con La Imagen

    (Configuración): Settings (Configuración) > Image (Imagen) > Projection (Proyección). Problemas con la difusió n de la pantalla Problema: No se puede encontrar Vivitek en la lista de difusió n de mi dispositivo. 1. Asegú rese de que ambos dispositivos se encuentran en la misma red y están conectados correctamente.
  • Página 51: Problemas Con El Mando A Distancia

    Problemas con el mando a distancia Problema: El proyector Qumi no responde a los comandos del mando a distancia. Apunte el mando a distancia hacia el sensor frontal o trasero remoto del proyector Qumi. 2. Asegú rese de que no hay obstáculos en la trayectoria entre el mando a distancia y el sensor.
  • Página 52 3. ¿ Có mo se muestran las imá genes de un dispositivo de almacenamiento USB? Las imágenes y otro contenido se pueden mostrar conectando los siguientes dispositivos al proyector Qumi:  Unidad flash USB (USB Tipo A)  Tarjeta microSD Una vez conectados los dispositivos, las imágenes se pueden mostrar utilizando el reproductor de fotos incorporado del proyector Qumi.
  • Página 53: Sitio De Soporte De Vivitek

    12. He perdido el mando a distancia. ¿ Dó nde puedo adquirir uno de repuesto? Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Vivitek a través de www.vivitekcorp.com (seleccione la región) para obtener un mando a distancia de repuesto (se podrá...
  • Página 54: Información Adicional

    INFORMACIÓ N ADICIONAL Distancia de proyecció n frente a tamañ o de proyecció n Distancia de Diagonal de la Anchura de la Altura de la proyecció n imagen imagen imagen (cm/pulgadas) (cm/pulgadas) (cm/pulgadas) (cm/pulgadas) 40 /15.8 35.5 / 14.0 30.1 / 11.8 18.8 / 7.4 60 / 23.6 53.2 / 20.9...
  • Página 55: Tabla De Modo De Frecuencias

    Tabla de modo de frecuencias Sincronizació n Sincronizació n DVI/HDMI Señ al Resolució n horizontal [KHz] vertical [HZ] 720x400 37.9 640x480 31.5 640x480 37.9 640x480 37.5 640x480 43.3 800x600 35.2 800x600 37.9 800x600 48.1 800x600 46.9 800x600 53.7 1024x768 48.4 1024x768 56.5 VESA...
  • Página 56: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del proyector Nº de Modelo: Qumi Z1H Resolució n nativa HD 720p (1280 x 720) Resolució n má xima 1080p (1920 x 1080) Relació n de alcance 1.33:1 (enfoque de ajuste manual) (distancia/ancho) Tamañ o de imagen (diagonal) 0,4 m - 2,6 m (15,7"...
  • Página 57 Vivitek Americas 46101 Fremont Blvd, Fremont, CA 94538 U.S.A. T: +1-510-668-5100 F: +1-510-668-0680 Vivitek Asia 7F, No. 186, Ruey Kuang Road, Neihu, Taipei 11491 Taiwan R.O.C. T: +886-2-8797-2088 F: +886-2-6600-2358 Vivitek Europe Zandsteen 15, 2132 MZ Hoofddorp The Netherlands T: +31-20-800-3960 F: +31-20-655-0999 www.vivitekcorp.com...