Página 3
Información de seguridad importante Importante: Es muy recomendable leer detenidamente esta sección antes de utilizar el proyector Qumi. Estas instrucciones de seguridad y uso le garantizan que pueda disfrutar durante muchos del uso del proyector Qumi. Guarde este manual por si tuviera que consultarlo en otro momento.
Página 4
Aviso acerca de la instalación del proyector Qumi • Deje al menos una distancia de seguridad de 50 cm alrededor de los conductos de ventilación. Minimum 100mm Minimum 500mm • Asegúrese de que los conductos de ventilación de entrada no reutilizan el aire caliente de los conductos de ventilación de salida.
Página 5
Seguridad a tener en cuenta respecto a la energía eléctrica • Utilice solamente el adaptador suministrado. • No coloque nada encima del cable de alimentación. Coloque el cable de alimentación en lugar por el que no pasen las personas. • Quite la pila del mando a distancia cuando lo almacene o no lo vaya a utilizar durante un prolongado período de tiempo.
Limpiar el proyector Qumi ..................42 Limpiar la lente ....................42 Solucionar problemas ..................43 Sitio de soporte de Vivitek ................... 46 Especificaciones ....................47 Distancia de proyección frente a tamaño de proyección ........48 Tabla de distancia y tamaño de proyección ............48 Tabla de modo de frecuencias ................
Capítulo 1 Introducción Información general Vista frontal, superior y derecha Panel de botones Vea Panel de botones - Botones del menú OSD Ranuras de ventilación No tapar Ranuras de ventilación No tapar Objetivo Lente de proyección Anillo de enfoque Permite enfocar la imagen proyectada Panel de botones Menú...
Página 8
Vista posterior, superior e izquierda Entrada de CC Para conectar el adaptador de alimentación suministrado Salida de audio Conmutador de Para conectar el cable de audio alimentación a los altavoces o auriculares Para encender y apagar el proyector Entrada de AV E/S universal Qumi Para conectar el cable de...
Accesorio estándar Junto con el proyector Qumi, se incluyen los siguientes accesorios: Mando a distancia (con una pila CR2025 de 3 V) Cable VGA Cable y adaptador de alimentación adaptado para la región Kit de documentación (manual del usuario, guía de inicio rápido y W A R R A N T Y tarjeta de garantía) Almas de cable*...
Mando a distancia Cursor Arriba Entrar Permite recorrer el menú OSD y Permite cambiar la configuración del cambiar la configuración del mismo. menú OSD. Navegación mediante cursor Entrar en la función cuando se cuando se utiliza el explorador Web. utiliza el explorador Web. Cursor Derecha ACTIVADO/DESACTIVADO Permite recorrer el menú...
Pantalla del reproductor multimedia La pantalla del reproductor multimedia es la interfaz principal para el proyector Qumi Q5 Series. Si hay conectada una unidad USB al encender el proyector Qumi, aparecerá la pantalla del reproductor multimedia. En la pantalla del reproductor multimedia puede elegir el tipo de contenido multimedia que desea mostrar seleccionando una de las siguientes opciones: •...
Capítulo 2 Procedimientos iniciales Qué necesita Puede conectar al proyector Qumi muchos tipos de dispositivos externos y periféricos. Puede conectar reproductores de música externos o portátiles para reproducir música. Puede conectar reproductores de DVD, VCD y VHS para reproducir películas. También puede utilizar cámaras digitales para reproducir vídeos y mostrar fotografías.
Configurar el proyector Qumi Conectar periféricos mediante HDMI Conecte periféricos compatibles con HDMI a su Qumi mediante un cable HDMI (opcional). Teléfono Reproductor de Blue Ray Cámara inteligente Blu-ray DVD Camera Smartphone DVD player Consola de Equipo Game Personal videojuegos personal Console Computer...
Página 14
Conectar equipos personales Conecte un equipo personal al proyector Qumi mediante el cable VGA. Personal Equipo Computer personal Nota: El equipo personal debe tener un puerto de salida VGA para utilizar el cable VGA y conectarlo al proyector. Insertar una unidad USB Conecte una unidad USB al proyector Qumi insertando los dispositivos de almacenamiento en el puerto apropiado.
Página 15
Conectar audio Conecte auriculares o minialtavoces al proyector Qumi insertándolos en el puerto Salida de audio. Auriculares Minialtavoces Earphone Mini Speaker Encender y apagar el proyector Qumi Conecte el adaptador de alimentación de CA al proyector Qumi. Conecte el otro extremo del adaptador de alimentación de CA en una toma de corriente eléctrica.
Página 16
Si conecta varios dispositivos de entrada, presione el botón FUENTE del mando a distancia y utilice los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo aplicable, o presione ▲ y ▼, o ◄ y ► simultáneamente en el panel de botones del proyector Qumi. •...
Página 17
Establecer una contraseña de acceso (Bloqueo de seguridad) Para evitar el uso no autorizado del proyector Qumi, puede crear una contraseña. Cuando la función de contraseña de acceso esté habilitada, debe especificar la contraseña después de encender el proyector Qumi. Puede crear una contraseña realizando los pasos siguientes: Presione el botónMENÚ...
Página 18
El menú de confirmación de contraseña aparecerá si la opción Bloqueo de seguridad está habilitada al encender el proyector Qumi. Especifique la contraseña que creó en el paso 5. Importante: Conserve la contraseña en un lugar seguro. Sin la contraseña, no podrá utilizar el proyector Qumi.
Preparar el mando a distancia El mando a distancia incluye una (1) pila de litio de 3 V (CR2025). La pila está preinstalada en el mando a distancia. Para comenzar a utilizar el mando a distancia, quite la lengüeta de plástico (A) del compartimento de la pila.
Capítulo 3 Conjunto de aplicaciones multimedia del proyector Qumi Información general El conjunto de aplicaciones multimedia del proyector Qumi está diseñado para acceder fácilmente a archivos almacenados en una unidad USB. Se pueden mostrar películas, imágenes, documentos y escuchar música. El menú...
Música Formatos admitidos: El reproductor de música puede reproducir archivos de música en los siguientes formatos: • MP3 (tasa de bits de hasta 256 Kbps) • WMA, MID, MIDI, MP1, MP2, OGG, AAC, AMR, WAV, AC3, M4A, AWB y APE Reproducir pistas Para abrir la lista de música, realice el siguiente procedimiento: 1.
Página 22
El reproductor de música proporciona controles para recorrer una lista de reproducción de canciones. En la tabla siguiente se proporciona una descripción de los controles. ACCIÓN DESCRIPCIÓN Permite alternar la salida de los altavoces a Izquierdo, Derecho o Estéreo Permite volver a la pista anterior o avanzar a la pista siguiente Permite pausar o reproducir una pista Permite detener la reproducción Permite volver al menú...
Vídeo Formatos admitidos Se admiten los siguientes formatos de vídeo: • Vídeo H.264 de hasta 720p a 30 fotogramas por segundo; Perfil principal nivel 3.1 con audio AAC-LC de hasta 160 Kbps, 48 kHz, audio estéreo en formatos de archivo .m4v, .mp4 y .mov •...
Fotografías Formatos admitidos El visor de fotografías puede abrir los siguientes tipos de archivos de imagen: • BMP (hasta 4000 x 3000 píxeles) • PNG (hasta 4000 x 3000 píxeles) • JPG (hasta 4000 x 3000 píxeles) Ver fotografías Cuando se inserta una unidad de almacenamiento USB, el icono de carpeta de tarjeta de almacenamiento se mostrará...
Visor de Office Formatos admitidos El visor de documentos del conjunto de aplicaciones multimedia de Qumi puede abrir los siguientes tipos de documentos: • Microsoft Word (97-2007, .doc y .docx) ® • Microsoft PowerPoint (97-2007, .ppt y .pptx) ® • Microsoft Excel (97-2007, .xls y .xlsx) ®...
Wi-Fi Activar la funcionalidad Wifi Cuando la llave USB WIFI Q5 está insertada, puede navegar por Internet con el explorador Web utilizando la funcionalidad Wi-Fi. Para activar la funcionalidad Wifi, lleve a cabo el siguiente procedimiento: 1. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el icono Wifi del menú del conjunto de aplicaciones multimedia.
Explorador Web Visitar un sitio Web 1. Enchufe la llave Wi-Fi Q5 opcional en el conector USB de su Qumi. 2. Presione ▲ ▼ ◄ ► en el mando a distancia controlar el cursor. Consulte la sección Mando a distancia en la página 3.
Visualización WiFi Interfaz de control Visualización Wifi contiene los siguientes controles: ACCIÓN DESCRIPCIÓN Inicie la reproducción multimedia desde Wi-Fi. Proyector SSID Especifique aquí el identificador de conjunto de servicios. Seleccione Usar dirección IP predeterminada para definir automáticamente la configuración IP, o Usar otra dirección para definir la configuración IP manualmente.
Configuración Opciones del sistema El menú de opciones del sistema muestra información sobre el sistema y el firmware. El menú Información proporciona detalles sobre la versión del software. Modo de reproducción El modo de reproducción muestra la configuración para las opciones de reproductor de vídeo de música.
Página 30
Opciones de reproducción automática Utilice el menú Opciones de reproducción automática para configurar lo que el reproductor Qumi va a reproducir automáticamente al encenderse. Cuando la función de reproducción automática está ACTIVADA, el usuario dispone de las siguientes opciones. • Reproducción automática: permite activar o desactivar la reproducción automática. •...
Capítulo 4 Configuración del menú en pantalla (OSD) Controles del menú OSD El proyector Qumi tiene un menú de configuración de menús en pantalla (OSD) que permite realizar ajustes y cambios en distintas configuraciones, como por ejemplo la de visualización y la de audio. Hay 5 menús dentro del menú OSD: •...
Establecer el idioma del menú OSD El idioma mostrado en el menú OSD se puede cambiar. Para cambiar el idioma del menú OSD, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Instalación I.
Información general del menú OSD Utilice la siguiente ilustración para buscar rápidamente una configuración o determinar los posibles valores de la misma. Menú principal Submenú Configuración Imagen Modo de pantalla Presentación, Brillante, Juegos, Película, Televisión, sRGB, Usuario, Usuario1 Color brillante 0~10 Brillo 0~100...
Información general de los submenús OSD Menú principal Submenú Configuración Instalación I Idioma English, Français, Deutsch, Español, Português, 簡体 中文, 繁體中文, Italiano, Norsk, Svenska, Nederlands, Русский, Polski, Suomi, Ελληνικά, 한국어, Magyar, العربية Čeština, , Türkçe, Việt, فارسی 日本語, ไทย, תירבע...
Página 35
Información general de los submenús OSD Menú principal Submenú Configuración Instalación II Fuente Desactivado, automática Activado Apagado 0~180 automático (min) Encendido Desactivado, automático Activado Modo LED ECO , Normal Avanzada Configuración Posición del menú Centro, Abajo, menú OSD Arriba, Izquierda, Derecha Menú...
Menú Imagen Para acceder al menú Imagen y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Imagen. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú...
Página 37
Función Avanzada Para acceder al menú Avanzada y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Imagen. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazarse al menú Avanzada y, a continuación, presione 4.
Menú Ordenador Para acceder al menú Ordenador y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Ordenador. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú...
Menú Vídeo / Audio Para acceder al menú Vídeo/Audio y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Vídeo/Audio. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú...
Página 40
Audio Para ajustar la configuración de audio, presione para entrar en el submenú Audio. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Volumen Presione el botón ◄ o ► para ajustar el volumen del audio. Silencio Presione el botón ◄ o ► para activar o desactivar el altavoz. Entrada de audio Presione el botón ◄...
Menú Instalación I Para acceder al menú Instalación I y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Instalación I. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú...
Página 42
Avanzada Permite ajustar la configuración avanzada. Presione para entrar en el submenú Avanzada. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Presione el botón ◄ o ► para habilitar o deshabilitar la función de Bloqueo de seguridad bloqueo de seguridad. Presione el botón ◄ o ► para habilitar o deshabilitar la función de Bloqueo teclado bloqueo del teclado.
Menú Instalación II Para acceder al menú Instalación II y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Instalación II. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú...
Página 44
Función Avanzada Para acceder al menú Avanzada y ajustar la configuración, realice los pasos siguientes: 1. Entre en el menú OSD. 2. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar el menú Instalación II. 3. Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar el menú Avanzada y, a continuación, presione 4.
Página 45
Configuración menú OSD ELEMENTO DESCRIPCIÓN Presione el botón ◄ o ► para seleccionar una ubicación diferente Posición del menú para el menú OSD. Presione el botón ◄ o ► para seleccionar un nivel traslúcido de Menú translúcido fondo para el menú OSD. Presione el botón ◄...
Página 46
ELEMENTO DESCRIPCIÓN Presione el botón ◄ o ► para seleccionar Desactivado, DLP-Link o IR. Invertir sincronización Presione el botón ◄ o ► para activar o desactivar la opción Invertir sincronización 3D. Restablecer valores Para restablecer los valores predeterminados de fábrica de los elementos de menú (excepto para las opciones Idioma y Bloqueo de seguridad) realice los pasos siguientes: 1.
Página 47
Estado Para ver el estado del proyector Qumi, realice los pasos siguientes: 1. Presione el botón ▲ o ▼ para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo por el menú Instalación II. 2. Seleccione el submenú Instalación II. 3. Presione para entrar en el submenú...
Capítulo 5 Mantenimiento del proyector Qumi Limpiar el proyector Qumi La limpieza del proyector Qumi para quitar el polvo y la suciedad le ayudará a que el dispositivo funcione sin problemas. Advertencia: 1. El proyector Qumi se debía apagar y desenchufar antes de limpiarse. Si no sigue esta indicación, se pueden producir lesiones personales o daños el sistema.
Solucionar problemas Problemas comunes y soluciones Estas pautas proporcionan sugerencias para tratar los problemas con los que puede encontrarse mientras utiliza el proyector Qumi. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda. A veces, el problema suele ser tan simple como que un cable no esté completamente conectado.
Página 50
Problemas con la imagen Problema: No aparece ninguna imagen en la pantalla 1. Compruebe que la configuración del equipo personal está correctamente definida. 2. Apague todos los equipos y vuelva a encenderlos en el orden correcto. Problema: La imagen está borrosa 1.
Página 51
Problemas de audio Problema: No hay sonido 1. Ajuste el volumen de la fuente de audio. 2. Compruebe la conexión del cable de audio. 3. Compruebe la salida de la fuente de audio con otros altavoces. 4. Envíe el proyector Qumi a un centro de servicio técnico. Nota: EL altavoz solamente está...
Para obtener la mejor calidad de imagen, puede ser necesario ajustar el anillo de enfoque una vez alcanzada la temperatura de funcionamiento. Nota: El conjunto multimedia Qumi no está disponible en la serie Q4. Sitio de soporte de Vivitek Visite el sitio www.vivitekcorp.com para obtener más información, soporte y registrar el producto.
Especificaciones Modelo Qumi Q5 Series Qumi Q4 Series Resolución HD (720p - 1280x800) Distancia de proyección 1000mm ~ 3000mm (39,37” ~ 118,11”) Tamaño de la pantalla de 762 mm ~ 2286 mm (30” ~ 90”) proyección (en diagonal) Lente de proyección Enfoque manual Relación de proyección 1,55x...
Distancia de proyección frente a tamaño de proyección Tabla de distancia y tamaño de proyección DIAGONAL DE ANCHURA DE ALTURA DE DISTANCIA DE DESPLAZAMI- LA IMAGEN LA IMAGEN LA IMAGEN PROYECCIÓN ENTO-A (CM/ (CM/ (CM/ (CM/ (CM/ PULGADAS) PULGADAS) PULGADAS) PULGADAS) PULGADAS) 76,2/30...
Cumplimiento de normativas Advertencia relacionada con la normativa FCC Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial.