Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price M6710 Manual De Instrucciones página 15

Publicidad

G Securing Your Child F Installation de l'enfant D Ihr Kind sichern
N Uw kind goed vastzetten I Come Bloccare il Bambino E Cómo asegurar al niño
K Sådan spændes barnet fast P Para Manter o Bebé Seguro T Istuimen turvallinen käyttö
M Sørg for at barnet sitter trygt s Säkra barnet R Ασφάλεια του Παιδιού
G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING
I AVVERTENZA E ADVERTENCIA
T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ΠΡΟΣΟΧΗ
G To prevent serious injury or death and/or falls and being
strangled in the restraint system:
• Always use the restraint system.
• Not recommended for children who can sit up by themselves
(6 months approximately, until 9 kg/20 lbs).
• Never leave child unattended.
• It is dangerous to use this product on an elevated surface.
F Pour éviter les blessures graves ou mortelles à la suite d'une
chute ou tout risque d'étranglement avec le harnais de sécurité :
• Toujours utiliser le harnais de sécurité.
• Ne pas utiliser pour des enfants qui peuvent s'asseoir tout seuls
(environ 6 mois, jusqu'à 9 kg).
• Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
• Ne jamais utiliser ce produit sur une surface en hauteur.
D Um schwere Verletzungen oder Verletzungen mit Todesfolge
durch Stürze und Strangulation/Verfangen im Schutzsystem
zu verhindern:
• Immer das Schutzsystem benutzen.
• Nicht empfohlen für Kinder, die sich schon allein aufrichten können
(etwa 6 Monate, bis 9 kg).
• Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.
• Es ist gefährlich, dieses Produkt auf einer erhöhten Oberfläche
zu benutzen.
N Om ernstig of dodelijk letsel door een val of verstrikking in
de veiligheidsriempjes te voorkomen:
• Altijd de veiligheidsriempjes gebruiken.
• Niet gebruiken voor kinderen die uit zichzelf rechtop kunnen
gaan zitten (gebruiken tot ongeveer 6 maanden, 9 kg).
• Nooit uw kind zonder toezicht laten.
• Dit stoeltje nooit op een verhoogde ondergrond gebruiken.
I Per prevenire il rischio di lesioni o decessi causati da cadute
o strangolamento con il sistema di bloccaggio:
• Usare sempre il sistema di bloccaggio.
• Non adatto ai bambini in grado di stare seduti in posizione
eretta da soli (6 mesi circa, fino a 9 kg).
• Non lasciare mai il bambino incustodito.
• E' pericoloso usare questo prodotto su superfici elevate.
E Para prevenir posibles accidentes debidos a caídas
u otros percances:
• Sujetar siempre al bebé mediante los cinturones de
seguridad incorporados.
• No recomendado para niños que sepan incorporarse por
sí solos (aprox. 6 meses. 9 kg).
• Vigilar en todo momento al bebé.
• Es peligroso utilizar este columpio en una superficie elevada,
porque el movimiento del bebé podría provocar que el columpio
se desplazara o se volcara.
K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA
K Undgå alvorlige skader eller dødsulykker som følge af,
at barnet falder eller bliver kvalt i bæltet:
• Spænd altid barnet fast med sikkerhedsbæltet.
• Bør ikke anvendes til børn, der selv kan sidde op (ca. 6 måneder,
op til 9 kilo).
• Lad aldrig barnet være uden opsyn.
• Det er farligt at anvende produktet på et forhøjet underlag.
P Para evitar ferimentos graves provocados por quedas ou
estrangulamento no sistema de retenção:
• Usar sempre o sistema de retenção.
• Não recomendado para crianças que já se sentam sozinhas
(aproximadamente a partir dos 6 meses, até 9 kg).
• Não deixar a criança sozinha em circunstância alguma.
• É perigoso usar este produto em superfícies elevadas.
Förhindra andningssvårigheter:
• Barnet får aldrig falla åt sidan och barnets huvud får inte
falla framåt.
• Använd spädbarnsstödet om barnet behöver extra stöd.
T Varo ettei lapsi loukkaannu eikä kuristu istuinvöihin:
• Käytä aina istuinvöitä.
• Keinua ei suositella lapsille, jotka osaavat jo istua (lapsi
oppii istumaan noin puolivuotiaana; keinu sopii käytettäväksi,
kunnes lapsi painaa 9 kg).
• Älä jätä lasta ilman valvontaa.
• Älä aseta keinua lattiatason yläpuolelle.
M Slik unngår du alvorlig skade eller død på grunn av fall
eller kvelning i sikkerhetsutstyret:
• Bruk alltid festeselene.
• Anbefales ikke for barn som kan sitte oppreist på egen hånd
(omtrent 6 måneder, opptil 9 kg).
• Ikke la barnet være uten tilsyn.
• Det er farlig å bruke dette produktet på et forhøyet underlag.
s Följ anvisningarna nedan för att förebygga allvarlig skada eller
dödsfall till följd av fall eller strypning i skyddsremssystemet:
• Använd alltid skyddsremssystemet.
• Rekommenderas inte för barn som kan sitta upp själva
(cirka 6 månader, 9 kg).
• Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
• Det är farligt att använda denna produkt på upphöjt underlag.
R °È· Ó· ·ÔÙÚ¤„ÂÙ ÛÔ‚·Úfi ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ‹ ı¿Ó·ÙÔ:
• ¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙ· ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· Î·È ÙȘ ˙ÒÓ˜
·ÛÊ·Ï›·˜.
• ¢ÂÓ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ÁÈ· ·È‰È¿ Ô˘ ÛÙ¤ÎÔÓÙ·È fiÚıÈ· ·fi
ÌfiÓ· ÙÔ˘˜ (ÂÚ›Ô˘ 6 ÌËÓÒÓ, ̤¯ÚÈ 9 ÎÈÏ¿)
• ¶ÔÙ¤ Ó· ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ ·È‰› ÌfiÓÔ ÙÔ˘, ¯ˆÚ›˜ ÙËÓ Â›‚Ï„Ë
ÂÓfi˜ ÂÓ‹ÏÈη.
• E›Ó·È ÂÈΛӉ˘ÓÔ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÛÂ
˘ÂÚ˘„Ô̤ÓË ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.
15

Publicidad

loading