Resumen de contenidos para Hypertherm Powermax30 AIR
Página 1
® Powermax30 AIR Sistema de corte por arco de plasma con compresor de aire integrado Manual del operador 808843 | Revision 4 | Español | Spanish...
_______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ Powermax e Hypertherm son marcas comerciales de Hypertherm, Inc., y pueden estar registradas en Estados Unidos u otros países. Las demás marcas comerciales son propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. La responsabilidad ambiental es uno de los valores fundamentales de Hypertherm y es esencial para nuestra prosperidad y la de nuestros clientes.
Página 3
Powermax30 AIR Manual del operador 808843 Revision 4 Español / Spanish Mayo de 2019 Hypertherm, Inc. Hanover, NH 03755 USA www.hypertherm.com...
Página 4
HTJapan.info@hypertherm.com (Main Office Email) 91-11-40521201/ 2/ 3 Tel TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email) 91-11 40521204 Fax HTIndia.info@hypertherm.com (Main Office Email) TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email) Para acceder a recursos de capacitación y educación, visite el Instituto de corte Hypertherm (HCI) en línea en www.hypertherm.com/hci.
Página 5
한국어 / KOREAN product worden meegeleverd. De handleidingen, elke handleiding 경고! Hypertherm 장비를 사용하기 전에 제품 설명서와 안전 및 규정 beschikbaar in alle talen, zijn ook verkrijgbaar via de “Documentenbibliotheek” 준수 설명서 (80669C)에 나와 있는 안전 지침을 읽으십시오. 안전 지침을...
Página 6
Kópia návodu, ktorá je dodávaná s produktom, môže mať elektronickú alebo tlačenú podobu. Kópie návodov, vo všetkých dostupných jazykoch, sú k dispozícii aj v sekcii z „knižnice Dokumenty“ na www.hypertherm.com.
Limitación de responsabilidad .............................SC-13 Códigos locales y nacionales ..............................SC-14 Límite máximo de responsabilidad ............................SC-14 Seguro .......................................SC-14 Transferencia de derechos ..............................SC-14 Cobertura de garantía para productos de chorro de agua ...................SC-14 Producto ...................................SC-14 Cobertura de piezas ...............................SC-14 Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Página 8
Descripción del sistema ................................15 Dimensiones de la fuente de energía ............................16 Pesos del sistema ..................................16 Valores nominales de los sistemas Hypertherm ........................17 Dimensiones de la antorcha ............................... 18 Peso de la antorcha ..................................18 Especificaciones de corte ................................19 Símbolos IEC ....................................
Página 9
Localización de problemas básicos ............................56 Fallas LED de energía ................................56 Fallas LED de temperatura ..............................57 Fallas LED de compresor interno ............................58 Fallas LED de antorcha ............................... 59 Problemas frecuentes de corte ............................60 Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Página 10
Exterior trasero ..................................65 Consumibles antorcha manual ..............................66 Accesorios ..................................... 67 Etiquetas fuente de energía ............................... 68 Etiqueta de consumibles ..............................68 Etiqueta de advertencia CSA ............................69 Etiqueta de advertencia CE/CCC ............................ 70 Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Las dimensiones del área circundante a considerar dependerán de la estructura de la edificación y de las demás actividades que se lleven Los equipos Hypertherm con la marca CE se fabrican en cumplimiento a cabo. El área circundante puede extenderse más allá de los límites de la norma EN60974-10.
Compatibilidad Electromagnética (ECM) Puesta a tierra de la pieza a cortar Donde la pieza a cortar no esté conectada a tierra para seguridad eléctrica o debido a su tamaño y posición, por ejemplo, el casco de una nave o una estructura de acero, una conexión a tierra de la pieza a cortar puede reducir las emisiones en algunos, pero no en todos los casos.
Usted conviene consumibles incluyen, pero no se limitan a, sellos de agua de alta en notificar de ello a Hypertherm, por escrito y en el transcurso de los presión, válvulas de retención, cilindros, válvulas de descarga, sellos treinta (30) días anteriores a la transferencia, e Hypertherm se reserva...
Descripción del sistema El Powermax30 AIR es un sistema de corte por plasma manual, a 30 A, con su propio compresor de aire en el interior para facilitar al máximo el trasporte y facilidad de uso. Con él puede cortar metales conductores de electricidad – como acero al carbono, acero inoxidable o aluminio –...
Puede hacer un pedido de otros consumibles y accesorios – como cubierta contra polvo y guía de corte circular – a cualquier distribuidor de Hypertherm. Ver la lista de piezas opcionales y de repuesto en Piezas en la página 63.
† Este producto cumple los requisitos técnicos de las normas IEC61000-3-2 e IEC 61000-3-3 y no es objeto de conexión condicional. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
25 mm Peso de la antorcha Antorcha Air T30 con consumibles solamente: 0,3 kg antorcha Air T30 con consumibles y conjunto de cables y mangueras de 4,6 m (con pasacables): 1,0 kg Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Al operar a la salida máxima recomendada del sistema de 20 A, las capacidades de corte son: 3 mm (calibre 10) a 762 mm/min (30 pulg/min) 6 mm (1/4 pulg.) a 355 mm/min (14 pulg/min) 10 mm (3/8 pulg.) a 125 mm/min (5 pulg/min) Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Consulte El ruido puede dañar la audición en el Safety and Compliance Manual (Manual de seguridad y cumplimiento) (80669C). Además, encontrará una Hoja de datos sobre ruido acústico para su sistema en www.hypertherm.com/docs. En el recuadro de búsqueda, ingrese hoja de datos.
China. Marca UkrSEPRO Las versiones de los productos CE que incluyen una marca de conformidad UkrSEPRO cumplen con la seguridad del producto y los requerimientos EMC para exportación a Ucrania. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Página 22
EMC para exportación a Serbia. Marca RoHS La marca RoHS indica que el producto cumple con los requerimientos de la Directriz europea de sustancias peligrosas restringidas (RoHS, por sus siglas en inglés). Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Reclamaciones por daños durante el envío – si su unidad se dañó en el envío, debe presentar una reclamación a la empresa de transporte. Puede comunicarse con Hypertherm para solicitar una copia del conocimiento de embarque. Si necesita más asistencia, llamar a la oficina de Hypertherm más cercana indicada en la portada de este manual.
Manual de Seguridad y Cumplimiento Fuente de energía Antorcha Air T30 con conjunto de cables y mangueras Correa de transporte Juego de consumibles Los componentes específicos incluidos con el sistema están sujetos a cambio con el tiempo. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
El valor de salida que se necesita usar dependerá del espesor de metal y estará limitado por la potencia de alimentación del sistema. Hypertherm no recomienda operar el sistema con un circuito de 120 V/15 A. La salida nominal Hypertherm es: ...
Página 26
Voltaje de entrada 200 V-240 V Corriente de entrada a salida nominal (30 A x 83 V = 2,5 kW) 16,7 A-15,0 A Corriente de entrada en alargamiento del arco 37,5 A Tolerancia de voltaje +20%/-15% Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Para operar el sistema en un circuito de 240 V/20 A, conectar el terminal hembra del adaptador de enchufe de 240 V/20 A (NEMA 6-50P) al enchufe de giro y bloqueo NEMA de la fuente de energía. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
2. Quitarle a cada alambre el aislante para posibilitar un buen contacto con los terminales del enchufe. 3. Hacer las conexiones. 4. Poner de nuevo el casquillo exterior y el sujetador de cable y apretar los tornillos de este último hasta que ajusten. No apretar demasiado. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
60 segundos para ponerla de nuevo en ON (encendido). Poner el interruptor de energía rápidamente en OFF (apagado) y de nuevo en ON (encendido) (el llamado “re arranque o reinicio rápido”) posiblemente no borre la falla. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Página 30
2 – Instalación de la fuente de energía Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Montaje de la antorcha Introducción El Powermax30 AIR viene con la antorcha manual Air T30. En esta sección se explica la forma de montar y operar la antorcha. Para lograr la óptima duración de los consumibles y calidad de corte, seguir las instrucciones de este manual.
Para más información, ver Corte de metal expandido en la página 43. Hypertherm no recomienda usar con la antorcha Air T30 otros consumibles que no sean los listados en esta sección, los que fueron diseñados específicamente para este sistema.
Las velocidades de corte máximas que se dan en las tablas de corte son las mayores velocidades a las que se puede cortar el metal sin tener en cuenta la calidad de corte. Ajustar la velocidad de corte a su aplicación a fin de obtener la calidad de corte buscada. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Hypertherm no recomienda operar el sistema con un circuito de 120 V/15 A. Los siguientes consumibles fueron diseñados específicamente para usarse con la fuente de energía Powermax30 AIR y la antorcha manual Air T30. No pueden usarse con ningún otro sistema ni antorcha Powermax.
* Para cortar material de espesor mayor que 6 mm (1/4 pulg.) a 240 V, arrancar la antorcha en el borde de la pieza a cortar. La velocidad de corte máxima está limitada por la velocidad máxima de la mesa de prueba (10 160 mm/min o 400 pulg/min). † Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Página 36
* Para cortar material de espesor mayor que 6 mm (1/4 pulg.) a 240 V, arrancar la antorcha en el borde de la pieza a cortar. † La velocidad de corte máxima está limitada por la velocidad máxima de la mesa de prueba (10 160 mm/min o 400 pulg/min). Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
1270 Acero inoxidable 5500 3610 1720 Aluminio 1030 * Para cortar material de espesor mayor que 3 mm (calibre 10) a 120 V, arrancar la antorcha en el borde de la pieza a cortar. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Página 38
Acero inoxidable calibre 12 1/4* 1/32 1/16 Aluminio 1/4* * Para cortar material de espesor mayor que 3 mm (calibre 10) a 120 V, arrancar la antorcha en el borde de la pieza a cortar. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Controles e indicadores Es conveniente familiarizarse con los controles e indicadores LED del sistema antes de empezar el corte. Controles traseros Interruptor de energía ON (l)/OFF (O) (encendido/apagado) Activa el sistema y sus circuitos de control. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Para información de estas condiciones de falla y la forma de borrarlas, ver Localización de problemas básicos en la página 56. Perilla ajuste de amperaje – se usa para poner la corriente de salida en el valor deseado entre 15 A y 30 A. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Estos consumibles fueron diseñados específicamente para usarse con la fuente de energía Powermax30 AIR y la antorcha manual Air T30. No pueden usarse con ningún otro sistema ni antorcha Powermax. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Para conocer los consumibles a usar y la capacidad de corte prevista basada en el voltaje de entrada, ver Uso de los consumibles en la página 33. Para información de los requisitos eléctricos de este sistema, ver Instalación de la fuente de energía en la página 23. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
El arco piloto se produce al disparar la antorcha, pero sin que el arco de plasma toque la pieza a cortar. Para conseguir mejores resultados, operar con un circuito nominal más alto (240 V/20 A). Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
LED de energía ON (encendido) parpadea, es porque están indicando un falla. Corregir la condición de falla antes de continuar. Ver Localización de problemas básicos en la página 56 para más información. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Dado que el sistema purga automáticamente el exceso de humedad del compresor interno, es posible observar la formación de un pequeño charco debajo de la fuente de energía durante el corte. El compresor expulsa el agua a través de un orificio al fondo de la fuente de energía. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
El alargamiento del arco por tiempos prolongados durante el corte puede reducir el ciclo de trabajo. El alargamiento del arco hace que la fuente de energía genere una salida de voltaje más alto, emita más calor y se recaliente con mayor rapidez. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Al operar el sistema a altitudes sobre el nivel del mar mayores que 2200 m, es posible que note alguna reducción del rendimiento de corte debido al efecto desfavorable que tiene la altura en el compresor de aire interno. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
La antorcha está dotada de un seguro para evitar disparos accidentales. Cuando esté listo para cortar con la antorcha, levantar el seguro (en dirección al cabezal de la antorcha) y halar el gatillo rojo. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Para cortes en línea recta, usar un borde recto como guía. Para cortar círculos, usar una plantilla o un accesorio para cortes radiales (guía de corte circular). Para los números de pieza de las guías de corte por plasma Hypertherm para círculos y cortes en bisel, ver Accesorios en la página 67.
Necesitará quedarse en el borde hasta que el arco penetre del todo la pieza a cortar. 3. Arrastrar la antorcha ligeramente por la pieza a cortar para proseguir el corte. Mantener un ritmo estable y parejo. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Cuando las chispas salgan por debajo de la pieza a cortar el arco perforó el metal. 5. Al terminar la perforación, arrastrar la antorcha ligeramente a lo largo de la pieza a cortar para proseguir el corte. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Por ejemplo, el primer corte de una serie probablemente produzca la menor cantidad de escoria. A medida que la pieza a cortar se calienta puede formarse más escoria en los siguientes cortes Los consumibles desgastados o deteriorados pueden producir escoria intermitente Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Toda tarea que implique quitar la cubierta de la fuente de energía debe estar a cargo de un técnico calificado. Ver las demás precauciones de seguridad en el Manual de Seguridad y Cumplimiento (80669C). Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Página 54
Reemplazar cualquier pieza dañada. Revisar el cable de alimentación y el enchufe. Inspeccionar los cables y mangueras de la antorcha. Reemplazarlos si están dañados. Reemplazarlos si están dañados. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Oring de la antorcha con una capa fina de lubricante de silicona. El Oring deberá verse lustrado, pero sin exceso ni acumulación de grasa. Si el Oring está fisurado o deteriorado, Oring de la antorcha reemplazarlo. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
1. llamar a su distribuidor o instalación de reparación autorizada Hypertherm 2. llamar a la oficina de Hypertherm más cercana indicada en la portada de este manual Fallas LED de energía El interruptor de energía ON/OFF (encendido/apagado) está ON (l) (encendido) pero el LED de energía ON no prende.
Ver Recomendaciones de cable de extensión en la página 29. Cerciorarse de que no haya nada más consumiendo corriente del mismo circuito. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Si la situación no se resuelve con ninguno de estos pasos de localización de problemas, el sistema debe repararlo un técnico de servicio calificado. Comunicarse con su distribuidor o usar la información en la portada de este manual para localizar el Servicio Técnico de Hypertherm. El LED de compresor interno y el de temperatura parpadean alternativamente al ponerse el sistema en ON (encendido).
Si los consumibles parecen bien instalados, es posible que la antorcha esté dañada. Comunicarse con su distribuidor o la instalación de reparación autorizada Hypertherm. Los LED de compresor interno, temperatura y energía ON (encendido) parpadean y el LED capuchón de antorcha se prende.
• Inspeccionar la pinza de masa en busca de daños y repararla de ser necesario. • Acercar la antorcha a la pieza a cortar y volverla a disparar. Ver Operación de la antorcha manual en la página 48. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Página 61
• Si los disparos no eliminan el exceso de humedad de la antorcha y esta sigue interfiriendo con el encendido o con el rendimiento del corte, comuníquese con su distribuidor o una instalación de reparación autorizada por Hypertherm. • Si el problema persiste, inspeccione las piezas consumibles y reemplácelas si están desgastadas o deterioradas.
Página 62
5 – Mantenimiento y localización de problemas Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Para ayuda técnica con la reparación o el reemplazo de componentes internos: 1. llamar a su distribuidor o instalación de reparación autorizada Hypertherm 2. llamar a la oficina de Hypertherm más cercana indicada en la portada de este manual Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Frente exterior Componente Número juego Descripción 228267 Juego: manija de la fuente de energía (incluye tornillos y presillas de la correa de hombro) 428226 Juego: perilla ajuste de corriente 228561 Juego: pinza de masa Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Extensión cable de alimentación CSA: adaptador de enchufe 240 V/20 A 229132 Extensión cable de alimentación CSA: adaptador de enchufe 120 V/15 A 428392 Juego: topes de repuesto (“tacos” de goma) parte inferior de la fuente de energía (4) (no se muestran) Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Usar el número 428350 para pedir un juego de 2 boquillas y 2 electrodos. Los siguientes consumibles fueron diseñados específicamente para usarse con la fuente de energía Powermax30 AIR y la antorcha manual Air T30. No pueden usarse con ningún otro sistema ni antorcha Powermax. Consumibles individuales...
027668 Guía de corte (circular) por plasma deluxe 127144 Cubierta contra el polvo 024877 Funda de cuero cables y mangueras de la antorcha, negra con logotipo Hypertherm, 7,6 m 127217 Correa de hombro 127169 Guantes de cuero para corte 127416...
California to cause cancer and birth defects or other reproductive de cancer et d’anomalie congénitale ou d’autres anomalies de l’appareil reproducteur. (110673 Rev F) harm. For more information go to www.p65warnings.ca.gov. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le www.p65warnings.ca.gov. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...
Usar las antorchas especificadas en el manual. Mantener alejados a los niños y al personal no calificado. 7. No quitar, destruir ni tapar esta etiqueta. Reemplazarla si falta, está dañada o gastada. Powermax30 AIR Manual del operador 808843...