Toro Aireador ProCore 648 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Aireador ProCore 648:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya
a www.Toro.com.
Aireador ProCore
Nº de modelo 09200—Nº de serie 310000401 y superiores
Form No. 3365-687 Rev A
®
648
Traducción del original (ES)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Aireador ProCore 648

  • Página 1 Form No. 3365-687 Rev A Aireador ProCore ® Nº de modelo 09200—Nº de serie 310000401 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES) a www.Toro.com.
  • Página 2: Introducción

    Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 indica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto. Escriba los números en el espacio provisto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Lista de comprobación – mantenimiento diario.............. 35 Procedimientos previos al mantenimiento....36 Introducción ..............2 Instrucciones de elevación del aireador....36 Seguridad ..............4 Lubricación ............37 Prácticas de operación segura........ 4 Comprobación de los cojinetes del cabezal de Nivel de potencia sonora ........
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad • Extreme las precauciones cuando maneje gasolina y otros combustibles. Son inflamables y sus vapores son explosivos. El uso o mantenimiento indebido por parte del – Utilice solamente un recipiente homologado. operador o el propietario puede causar lesiones. Para reducir el peligro de lesiones, cumpla estas –...
  • Página 5: Operación En Pendientes

    La hierba alta puede ocultar obstáculos. Sustituya cualquier pegatina desgastada o deteriorada. • Utilice solamente accesorios autorizados por Toro. • Esté alerta a zanjas, hoyos, rocas, ondulaciones y La garantía puede quedar anulada si se utiliza la pendientes que cambian el ángulo de operación,...
  • Página 6: Nivel De Vibración

    El nivel de presión sonora se determinó mediante los Nivel medido de vibración en la mano izquierda = procedimientos descritos en EN ISO 11201. 6,57 m/s Valor de incertidumbre (K) = 0,4 m/s Nivel de vibración Los valores medidos se determinaron mediante los procedimientos descritos en EN 1032.
  • Página 7 107-7547 1. Peligro de enredamiento, 2. Advertencia – no toque las correa – no se acerque a superficies calientes las piezas en movimiento. 107-7555 106-8853 1. Lea el Manual del 2. Profundidad de operador. perforación 110-4664 1. Lea el Manual del 3.
  • Página 8 106-8854 1. Lea el Manual del operador. 4. Motor – arrancar 7. Para arrancar el motor, gire la llave de contacto y desbloquee el freno de estacionamiento; lea el Manual del operador. 2. Motor – parar 5. Lea el Manual del operador; mueva 8.
  • Página 9 115-4716 1. Advertencia – no utilice esta máquina a menos que haya 7. Advertencia – pare el motor y lea las instrucciones antes de recibido formación en su manejo. realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste a la máquina. 2. Peligro de aplastamiento – camine hacia adelante al usar 8.
  • Página 10: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Conjunto de la rueda Instale las ruedas traseras. Contratuerca (1/2 pulgada) Instale el manillar. Guía del cable Perno (5/16 x 1/2 pulgada) Perno (1/4 x 1 pulgada) Active y cargue la batería.
  • Página 11: Instalación De Las Ruedas Traseras

    2. Introduzca los pernos de montaje del manillar en los taladros de la horquilla (Figura 4). Instalación de las ruedas traseras Piezas necesarias en este paso: Conjunto de la rueda Procedimiento G00XXXX Figura 4 1. Retire las 8 tuercas que fijan la parte trasera del 1.
  • Página 12 2. Retire la batería de su compartimiento (Figura 5). ADVERTENCIA El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. No fume nunca cerca de la batería, y mantenga alejados de la batería chispas y llamas. 7. Cuando la batería esté cargada, desconecte el cargador de la toma de electricidad, luego de los bornes de la batería.
  • Página 13: Sujeción Del Capó Trasero (Ce Solamente)

    ADVERTENCIA Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar la máquina y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. • Desconecte siempre el cable negativo (negro) de la batería antes de desconectar el cable positivo (rojo).
  • Página 14: Sujeción De La Cubierta De La Correa (Ce Solamente)

    Figura 8 Figura 7 1. Cubierta de la correa 2. Palanca de enganche 1. Perno de rosca completa 3. Arandela con dentado interno (interior del capó) 2. Seguro del cierre 4. Capó 2. Usando el taladro de la cubierta de la correa, instale el conjunto de la trabilla con un remache ciego (Figura 9).
  • Página 15: Instalación De Los Soportes De Los Taladros, Los Protectores De Césped Y Los Taladros

    El producto Figura 10 Figura 11 1. Perno 3. Tuerca 1. Dirección de avance 3. Lado izquierdo 2. Palanca de enganche 2. Lado derecho Controles Familiarícese con todos los controles antes de poner en marcha el motor y trabajar con el aireador. Instalación de los soportes de los taladros, los protectores de césped y los taladros...
  • Página 16 Freno de estacionamiento Para poner el freno de estacionamiento, mueva la palanca hacia el motor. Para quitar el freno de estacionamiento, mueva la palanca hacia adelante (Figura 12). Ponga siempre el freno de estacionamiento cuando pare el aireador o cuando lo deje desatendido. Mueva la palanca de tracción rápidamente hacia adelante y hacia atrás para quitar el freno de estacionamiento.
  • Página 17: Interruptor De Selección De Seguimiento Manual Del Terreno

    de mantenimiento, y parpadean a intervalos regulares durante seis horas. Estárter Para arrancar el motor cuando está frío, cierre el estárter del carburador moviendo el control del estárter (Figura 13) hacia adelante hasta que haga tope. Después de que el motor arranque, regule el estárter para que el motor siga funcionando suavemente.
  • Página 18: Especificaciones

    721 kg Accesorios Está disponible una selección de accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los accesorios homologados.
  • Página 19: Operación

    Operación PELIGRO En determinadas condiciones durante el repostaje, Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se puede tener lugar una descarga de electricidad determinan desde la posición normal del operador. estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores de la gasolina. Un incendio o CUIDADO una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así...
  • Página 20: Cómo Llenar El Depósito De Combustible

    Importante: Este espacio vacío permitirá almacenamiento más largo, se recomienda drenar el depósito de combustible. la dilatación de la gasolina. No llene completamente el depósito de combustible. • Limpia el motor durante el funcionamiento; 4. Coloque el tapón del depósito de combustible •...
  • Página 21: Comprobación Del Aceite Hidráulico

    19 l o en bidones de 208 l. Consulte los no es compatible con los aceites UTHF. números de pieza a su Distribuidor Toro o en el catálogo de piezas) Nota: Cuando se cambia del aceite estándar al aceite Aceites alternativos: Si no está...
  • Página 22: Limpieza De La Rejilla Del Motor

    Distribuidor aceite. El nivel de aceite debe llegar a la marca de la Toro local. varilla (Figura 19). 1. Coloque la máquina sobre una superficie nivelada, pare el motor, retire la llave y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
  • Página 23: Cómo Parar El Motor

    En qué consiste el sistema de se cala o funciona irregularmente, vuelva a colocar el estárter en Conectado durante unos segundos. interruptores de seguridad Luego mueva el acelerador a la posición deseada. El sistema de interruptores de seguridad ha sido Repita este procedimiento tantas veces como sea diseñado para impedir que el motor arranque, a menos necesario.
  • Página 24: Instalación De Los Portataladros, Los Protectores De Césped Y Los Taladros

    Nota: Los pernos se suministran con los kits de portataladros. Figura 20 G010038 1. Cerrojo de mantenimiento en posición de almacenamiento (bajado) Figura 22 1. Brazo de taladros 2. Portataladros 3. Gire el cerrojo de mantenimiento hacia atrás y sitúelo sobre el perno del cabezal de perforación 3.
  • Página 25: Cómo Cambiar Las Azadas

    G010041 Figura 24 Figura 26 1. Abrazadera 2. Taladro 1. Ranuras de los protectores del césped 5. Instale taladros en los portataladros Nº 2 y Nº 5 7. Instale los taladros restantes en los portataladros (Figura 25). Apriete los pernos. números 1, 3, 4 y 6.
  • Página 26: Ajuste Del Seguimiento Manual Del Terreno

    Figura 27 Figura 28 1. Palanca de profundidad 2. Silueta en la pegatina de aireación 1. Pasador de seguridad 2. Espaciadores y bulón de profundidad 3. Determine la letra que corresponde al otro extremo 2. Coloque los espaciadores por encima o por del taladro y ajuste la palanca de control de debajo del soporte para obtener la profundidad de profundidad a la letra correspondiente.
  • Página 27: Empujar/Arrastrar El Aireador A Mano

    Empujar/arrastrar el aireador Nota: El aireador no funcionará a menos que la válvula de desvío esté cerrada. No intente hacer a mano funcionar el sistema de tracción con la válvula de desvío abierta. Importante: No remolque nunca el aireador a una velocidad mayor que 1,5 km/h porque podrían Reinicio del circuito de control producirse daños en el sistema hidráulico.
  • Página 28: Transporte Del Aireador

    Importante: No empuje ni arrastre el aireador Importante: No intente girar la unidad más de 30 metros o a una velocidad mayor que mientras está en la rampa; usted puede perder 1,5 km/h porque el sistema hidráulico puede el control y salirse del lado de la rampa. resultar dañado.
  • Página 29: Uso Del Trazador De Líneas

    ADVERTENCIA La liberación repentina de los soportes de los muelles podría causar lesiones. Solicite la ayuda de otra persona para ajustar el muelle de transferencia de peso. 1. Afloje las tuercas de los pernos de cuello cuadrado que fijan los soportes de los muelles al cabezal de perforación (Figura 36).
  • Página 30: Agregar Peso Adicional

    Nota: Al girar los soportes del muelle hacia arriba cuando el circuito está cerrado a tierra. Cada entrada se aumenta la transferencia de peso. tiene un LED que se ilumina cuando se energiza el circuito correspondiente. Utilice los LED de entrada para localizar problemas en interruptores y circuitos Agregar peso adicional de entrada.
  • Página 31: Consejos De Operación

    Los taladros de salida lateral para greens y componente de salida. Repare según sea necesario. tees de Toro se mantienen más limpios y reducen 6. Si un LED de salida determinado no se ilumina, el tiempo necesario para limpiar los taladros. Esta compruebe ambos fusibles.
  • Página 32: Deformación Del Borde Delantero De La Perforación (Taladros Macizos O Suelo Más Blando)

    Nota: Modifique la mitad de los Roto-Links (3 brazos) el engranado. Si necesita ayuda, póngase en contacto y pruebe la diferencia en una parcela de prueba. con su distribuidor Toro o consulte el Manual de 1. Retire las contratuercas que fijan el conjunto de mantenimiento.
  • Página 33 capa periódica de cera para automóviles mantendrá el acabado brillante de las cubiertas. Después de la limpieza, inspeccione la máquina en busca de daños, fugas de aceite, y desgaste de taladros y otros componentes. Retire, limpie y engrase los taladros. Pulverice una nube ligera de aceite sobre los cojinetes del cabezal de perforación (acoplamientos de cigüeñal y amortiguación).
  • Página 34: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Ajuste la correa de la bomba. • Cambie el aceite hidráulico y los filtros de retorno y de carga. Después de las primeras •...
  • Página 35: Lista De Comprobación - Mantenimiento Diario

    Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a comprobar Para la semana de: Miér Sáb Compruebe el funcionamiento de los interruptores de seguridad. Compruebe el funcionamiento del freno de estacionamiento. Compruebe el nivel de aceite del motor. Compruebe el nivel de combustible Compruebe el limpiador de aire.
  • Página 36: Procedimientos Previos Al Mantenimiento

    Procedimientos previos al mantenimiento Importante: Las fijaciones de las cubiertas de esta máquina están diseñadas para que queden sujetas a la cubierta después de retirarse ésta. Afloje todas las fijaciones de cada cubierta unas cuantas vueltas hasta que la cubierta esté suelta pero aún sujeta, luego vuelva a aflojarlas hasta que la cubierta quede libre.
  • Página 37: Lubricación

    Lubricación Nota: Si está disponible, puede utilizarse un polipasto para elevar la parte trasera de la máquina. Utilice los ojales de los alojamientos de los cojinetes Comprobación de los del cabezal de perforación como puntos de enganche del polipasto (Figura 42). cojinetes del cabezal de perforación Intervalo de mantenimiento: Cada año—Compruebe...
  • Página 38: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor caliente, y evite dirigir chorros de agua a alta presión o en grandes volúmenes a los cojinetes. No es raro que un cojinete nuevo expulse un poco de Mantenimiento del limpiador grasa alrededor de las juntas en una unidad nueva. Esta de aire grasa expulsada se vuelve negra debida a la acumulación de suciedad, no a un calor excesivo.
  • Página 39: Limpieza Del Pre-Filtro De Gomaespuma

    Limpieza del pre-filtro de gomaespuma 2. Coloque el conjunto del limpiador de aire sobre su base (Figura 43). Importante: Sustituya el elemento de gomaespuma 3. Instale la tapa y el espaciador y fíjelos con la tuerca si está roto o desgastado. de la tapa (Figura 43).
  • Página 40: Mantenimiento De Las Bujías

    5. Cuando se haya drenado completamente el aceite, reloj hasta que la junta de goma entre en contacto vuelva a colocar el tapón. con el adaptador del filtro, luego apriete el filtro 1/2 de vuelta más. Nota: Elimine el aceite usado en un centro de 12.
  • Página 41: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento del aislante es de color negro, significa que el limpiador de aire está sucio. sistema de combustible Importante: No limpie nunca las bujías. Cambie las bujías si tienen un revestimiento negro, electrodos desgastados, una película Cómo cambiar el filtro de aceitosa o grietas.
  • Página 42: Drenaje Del Depósito De Combustible

    Drenaje del depósito de Mantenimiento del combustible sistema eléctrico PELIGRO Mantenimiento de la batería En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente Intervalo de mantenimiento: Cada 25 explosiva. Un incendio o una explosión provocados horas—Compruebe el nivel de electrolito y limpie la batería.
  • Página 43: Fusibles

    Los cables de la batería deben estar bien apretados en los bornes para proporcionar un buen contacto eléctrico. ADVERTENCIA Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar la máquina y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales.
  • Página 44: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento del sistema de transmisión Comprobación de la presión de los neumáticos Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas/Cada mes (lo que ocurra primero) Compruebe que la presión de los neumáticos es de 83 kPa. Las lecturas de presión son más exactas cuando los neumáticos están fríos.
  • Página 45: Mantenimiento De Las Correas

    Inspeccione las correas cada año en busca de señales de desgaste, grietas excesivas en el material elástico, o grandes residuos incrustados. Sustituya las correas si es necesario. Su Distribuidor Autorizado Toro dispone de kits completos de mantenimiento de correas. Figura 56...
  • Página 46: Mantenimiento Del Sistema De Control

    Mantenimiento del 7. Apriete las contratuercas izquierda y derecha del tirante. sistema de control 8. Vuelva a conectar el interruptor de bola al arnés de cables. Reajuste del sistema de 9. Retire el pasador del soporte del protector de césped y del tubo de ajuste de profundidad.
  • Página 47: Mantenimiento Del Sistema Hidráulico

    Mantenimiento del Importante: No utilice filtros de aceite para automóviles, o puede causar graves daños al sistema hidráulico sistema hidráulico. Nota: Al retirar el filtro de retorno, se vaciará ADVERTENCIA totalmente el depósito de aceite. Las fugas de aceite hidráulico bajo presión pueden 1.
  • Página 48: Puntos De Prueba Del Sistema Hidráulico

    Los puntos de prueba se utilizan para medir la presión de los circuitos hidráulicos. Póngase en contacto con su Comprobación del apriete de distribuidor autorizado Toro para su revisión. los herrajes • El punto de prueba G 2 (Figura 60) se utiliza para localizar problemas en el circuito de carga de Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras...
  • Página 49: Sustitución De Los Protectores De Césped

    las perforaciones se ajusta en fábrica al ajuste nominal con una tolerancia de 3 mm. Si el espaciado de las perforaciones se ha desviado del ajuste nominal más de lo deseado, proceda de la siguiente manera: 1. Abra la cubierta de la correa y retírela (Figura 55). 2.
  • Página 50: Sincronización Del Cabezal De Perforación

    C. Aplique una capa de grasa Grafo 112X (No. de son fácilmente identificables por las marcas de la carcasa. Pieza Toro 505-47) o de vaselina a los terminales de los cables y a los bornes de la batería para evitar la corrosión.
  • Página 51 F. Agregue un estabilizador/acondicionador a base 14. Guarde la máquina en un garaje o almacén seco y de petróleo al combustible del depósito. Siga limpio. Retire la llave de contacto y guárdela fuera las instrucciones de mezcla del fabricante del del alcance de niños u otros usuarios no autorizados.
  • Página 52: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor de arranque no hace girar el 1. La palanca de tracción no está en la 1. Mueva la palanca de tracción a la motor. posición de punto muerto. posición de punto muerto. 2.
  • Página 53 Problema Posible causa Acción correctora El aireador no avanza. 1. El freno de estacionamiento está 1. Quite el freno de estacionamiento. puesto. 2. El nivel del aceite hidráulico es bajo. 2. Añada aceite hidráulico. 3. La válvula de remolcado está abierta. 3.
  • Página 54: Esquemas

    Esquemas G010075 Esquema eléctrico (Rev. A)
  • Página 55 G010076 Esquema hidráulico (Rev. A)
  • Página 56 Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company.

Este manual también es adecuado para:

Procore 648

Tabla de contenido