Carrera RC Dino Car #370160136 Instrucciones De Montaje Y De Servicio página 14

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
PORTUGUĘS
Oorzaak: Na ca. 30 minuten stilstand worden de controller en het voertuig
automatisch uitgeschakeld.
Oplossing: Om de zender opnieuw te gebruiken zet u de ON/OFF schakelaar
aan controller & voertuig eenmaal op OFF en aansluitend weer op ON.
Oorzaak: Het voertuig is zeer warm.
Oplossing: Voertuig en controller uitschakelen en het voertuig ongeveer 30
minuten laten afkoelen.
Oorzaak: De oververhittingsbeveiliging heeft de auto wegens te sterke opwar-
ming doen stoppen.
Oplossing: De ontvanger uitschakelen. De RC auto ca. 30 minuten laten
afkoelen.
Probleem
Geen controle.
Oorzaak: Het voertuig zet zich ongewild in beweging.
Oplossing: Schakel eerst het voertuig in en pas daarna de controller.
Vergissingen en fouten uitgesloten
Kleur/finale ontwerpaanpassingen uitgesloten
Technische aanpassingen en ontwerp gerelateerde aanpassingen uitgesloten
Pictogrammen = symbolisch foto's
Estimado Cliente:
Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo carro-miniatura Carrera RC
fabricado ao nível tecnológico actual. Devido ao nosso empenho constante no
aperfeiçoamento dos nossos produtos, reservamo-nos o direito de realizar
alterações tanto técnicas como no equipamento, em materiais e no design
sem aviso prévio. Diferenças mínimas entre o presente produto e os dados e
ilustrações contidos neste manual, não implicam direitos de qualquer nature-
za. Este manual de instruções, de uso e de montagem faz parte integrante do
produto. A inobservância deste manual de instruções e das indicações de
segurança nele contidas, implica a extinção da garantia. Guarde este manual
para consultas posteriores e para sua eventual entrega a terceiros no caso da
transferência do carro-miniatura para os mesmos.
A última versão deste manual de instruções de uso e informações sobre as
peças de reposição disponíveis podem ser consultadas em
na secção de serviço.
Condições de garantia
Os produtos Carrera são brinquedos de técnica de alta qualidade, pelo que
deviam ser tratados com cuidado. Siga necessariamente as indicações conti-
das no manual de instruções. Todas as peças são submetidas a um controlo
rigoroso (reservados os direitos a alterações técnicas e do modelo em prol do
melhoramento do produto).
Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma garantia no âm-
bito das condições seguintes:
A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico comprovadamente exis-
tentes no momento da aquisição do produto Carrera. O prazo da garantia é de
24 meses, contados a partir da data de aquisição. Excluídos da garantia estão
as peças de desgaste (tais como por exemplo pilhas/baterias Carrera RC, an-
tenas, pneus, peças da caixa de velocidades, etc.) e danos decorrentes de
manuseio / utilização incorrectos (tais como por exemplo saltos acima da altura
recomendada, quedas do produto, etc.) ou de intervenção no produto. A repa-
ração deve ser realizada unicamente pela empresa Stadlbauer Marketing +
Vertrieb GmbH ou então por uma empresa por ela devidamente autorizada.
No âmbito desta garantia, a empresa Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
opta pela substituição do produto Carrera completo ou apenas pela substitui-
ção das peças defeituosas, ou por um substituto equivalente. Excluídos da
garantia estão custos de transporte, de embalagem e de deslocação bem
como danos da responsabilidade do adquirente. Estes custos estão a cargo
do adquirente. Os direitos de garantia só podem ser exercidos exclusivamen-
te pelo primeiro adquirente do produto Carrera.
Os direitos à garantia só podem ser exercidos se
• o cartão de garantia for remetido devidamente preenchido, juntamente com o pro-
duto Carrera defeituoso e acompanhado do recibo / factura / talão de aquisição.
• não forem efectuadas alterações arbitrárias no cartão de garantia.
• o brinquedo tiver sido tratado de acordo com as indicações contidas no
manual de instruções e utilizado para o uso devido.
• os danos / disfunções não resultarem de força maior ou de desgaste decor-
rente do funcionamento.
Não é possível substituir cartões de garantia.
Nota para os Estados da UE:
quanto à obrigação do vendedor conceder uma garantia legal informa-se que
esta obrigação não é limitada por uma garantia material.
Declaração de conformidade
A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara por este meio que este mo-
delo, inclusive telecomando, se encontram em conformidade com os requisi-
tos fundamentais das seguintes Directivas CE: com as Diretivas CE 2009/48
bem como com as demais disposições aplicáveis da Diretiva 2014/53/EU
(RED). O original da declaração de conformidade pode ser solicitado em
carrera-rc.com.
Potência máxima da radiofrequência <10 dBm
5 6 7
Gama de frequências: 2400 – 2483.5 MHz
Advertências!
A utilização incorrecta pode causar lesões graves e/ou danos materiais. É
necessário comandá-lo com cuidado e prudência e o comando requer algu-
mas capacidades mecânicas e mentais. O manual de instruções contém indi-
cações de segurança e prescrições bem como dicas para a manutenção e o
funcionamento do produto. É absolutamente necessário ler este manual com-
pletamente antes da primeira colocação em funcionamento e compreender o
seu teor. Só assim se poderá evitar acidentes com lesões e danos.
AVISO!
menos de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingerí-
veis.
AVISO! Perigo de entalamento decorrente do funcionamen-
to! Retire todos os materiais de embalagem e arames de fixação antes
de entregar o brinquedo à criança. Conserve a embalagem e o endereço
para informações e possíveis consultas posteriores.
carrera-rc.com
dado que são nocivos ao meio ambiente e à saúde. Contribua para a preser-
vação do meio ambiente e da saúde e esclareça também os seus filhos quan-
to à eliminação correcta de pilhas gastas e aparelhos eléctricos velhos. As
pilhas e os aparelhos eléctricos devem ser entregues nos pontos de recolha
conhecidos. Aqui, serão devidamente conduzidos à reciclagem. Não se deve
utilizar pilhas de tipo diferente nem pilhas novas juntamente com pilhas usa-
das. Retirar as pilhas descarregadas do brinquedo. As pilhas não recarregá-
veis não devem ser recarregadas devido a perigo de explosão. Preste aten-
ção à posição correta dos pólos.
AVISO!
As pilhas recarregáveis devem ser carregadas unicamente por adul-
tos.
Nunca deixe a pilha por vigiar durante o carregamento.
recarregáveis do brinquedo antes de as recarregar. Não é permitido ligar os
terminais de conexão em curto-circuito. Só é permitido utilizar as pilhas reco-
mendadas ou pilhas de tipo equivalente. Aquando da utilização regular do
carregador, dever-se-á verifi car o cabo, a tomada e a fi cha bem como as
tampas e outras partes do mesmo. No caso de qualquer defeito ou avaria, o
carregador só deverá ser colocado em funcionamento depois de ter sido re-
parado. O brinquedo deve ser ligado unicamente a aparelhos da classe de
proteção II.
Prescrições de segurança
Um carro Carrera RC é uma miniatura telecomandada e propulsada por
A
baterias especiais. Só é permitido utilizar as baterias de LiFePO
Carrera RC originais. Retire a pilha do carro antes de carregá-la.
O carro Carrera RC está dimensionado unicamente para efeitos de pas-
B
satempo e deve circular somente nos circuitos e espaços previstos para
isso. AVISOS! Não utilize o carro Carrera RC na via de trânsito pública.
Não ponha o carro a funcionar debaixo de linhas de alta tensão, postes
C
de radiocomunicação ou com trovoada! Interferências atmosféricas po-
dem provocar uma avaria. No caso de grandes diferenças entre a tempe-
ratura de armazenamento e a temperatura do sítio onde vai colocar o
carro em circulação, aguarde até o carro se aclimatizar para evitar a for-
mação de água condensada que provoca avarias.
14
Este brinquedo não é apropriado para crianças com
Este pictograma com o símbolo de baldes de lixo riscados,
avisa que as pilhas descarregadas, baterias, células, blo-
cos de baterias, pilhas em aparelhos, aparelhos eléctricos
velhos etc., não devem ser colocados no lixo doméstico,
Retirar as pilhas
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

TurnatorTurnator – glow in the dark370162052x370162105x

Tabla de contenido