II RACCORDO FUMI tra focolare e condotto
fumario dovrà avere la stessa sezione dell' uscita fumi
dell'Ecomonobloccco. Il raccordo fumi deve essere a
I cambiamenti di direzione rispetto all'uscita fumi
dell'apparecchio devono essere realizzati con gomiti non
superiori ai 45° rispetto alla verticale.
II COMIGNOLO deve essere del tipo ANTIVENTO
con sezione interna equivalente a quella della canna
fumaria e sezione di passaggio dei fumi in uscita almeno
DOPPIA di quella interna del condotto fumario.
Per evitare inconvenienti nel tiraggio, ogni focolare
dovrà avere un proprio sistema di evacuazione fumi
indipendente. Nel caso di presenza di più canne fumarie
sul tetto è opportuno che le altre si trovino ad almeno
2 metri di distanza e che il comignolo del caminetto
SOVRASTI gli altri di almeno 40 cm (Fig. 6.4). Se i
comignoli risultano accostati prevedere dei setti divisori.
6.7 (TETTO INCLINATO; B oltre il colmo) vengono
visualizzati dei consigli relativi alle distanze minime e al
posizionamento dei comignoli.
Qualora il camino che si vuole utilizzare per
l'installazione fosse precedentemente collegato ad
altre stufe o caminetti, è necessario provvedere ad una
accurata pulizia per evitare anomali funzionamenti e
per scongiurare il pericolo di incendio degli incombusti
depositati sulle pareti interne del camino.
In condizioni di normale funzionamento la pulizia del
camino deve essere effettuata almeno una volta all'anno
salvo diverse regolamentazioni.
cod. 004771651 MBL - 10/2015 - Palazzetti - PN - Italy
INSTALLAZIONE
α
C
ONSIGLI
Recommendations - Beratung
C
,
OMIGNOLI
DISTANZE E POSIZIONAMENTO
Chimney tops, distances and positioning;Schornsteine, Abstände und Positionierung
Inclinazione del tetto
Roof slant
Neigung des Dachs
15°
30°
45°
60°
> 5 m
B
> A
≤ A
:
altezza min del camino (dallo
Distanza colmo-camino
Distance ridge cap-chimney
minimum chimney height
Mindesthöhe des Kamins
A[m]
0,5 oltre il colmo; above the ridge of
< 1,85
> 1,85
1 dal tetto; from the roof; vom Dach
0,5 oltre il colmo; above the ridge of
< 1,5
1,3 dal tetto; from the roof; vom
> 1,5
0,5 oltre il colmo; above the ridge of
< 1,3
2 dal tetto; from the roof ; vom
> 1,3
0,5 oltre il colmo; above the ridge of
< 1,2
2,6 dal tetto; from the roof; vom
> 1,2
- 6.5 -
≤ 5 m
- 6.6 -
H min
0,50 m
- 6.7 -
sbocco)
H[m]
Dach
Dach
Dach
13