Grounding Screw
Use this screw to ground the unit. To do so,
loosen the screw and attach a grounding wire.
After loosening the screw and attaching the grounding wire
to the unit, be sure to tighten the screw. Do not use the unit if the
screw is removed.
TIP: Depending on how the unit is connected to
other devices, you may feel a slight electrical stimu-
lation if a soft part of your skin touches a connected
microphone or the metal part of the unit. This is
caused by a very weak current that is harmless
to humans. If this bothers you, use this grounding
screw to ground the unit to an external earth.
Masseschraube
Über diese Schraube kann das Gerät geerdet
werden.
Lösen Sie die Schraube und schließen Sie ein
Erdungskabel an.
Vergessen Sie nicht, die Schraube nach Anschließen des
Erdungskabels wieder festzudrehen. Verwenden Sie das Gerät
niemals, nachdem Sie die Schraube entfernt haben.
TIPP: Bei der Verbindung dieses Geräts mit bestim-
mten anderen Geräten spüren Sie eventuell einen
leichten Stromschlag, wenn Sie mit einer weichen
Hautpartie ein angeschlossenes Mikrofon oder eine
Metallpartie des Gerätes berühren. Das liegt an
einer geringfügigen Strommenge, die für Menschen
völlig harmlos ist. Wenn Sie das aber als unangene-
hm empfinden, können Sie das Gerät über diese
Schraube erden.
機能接地端子
本機をアースに接続する端子 (ネジ) です。アースに接続するときは、 この端子をゆるめて、 アース線を使用し接
地してください。
端子 (ネジ) をゆるめた後、 必ず締め直してください。また、 この端子 (ネジ) を外した状態で使用しないでくだ
さい。
TIP : 本体と周辺機器の接続状況により、 接続されたマイクや本体金属部に皮膚の弱い部分が触れた場合、 わずか
な刺激を感じる場合があります。これは、 人体に害の無い微弱な電流が流れるためですが、 気になる方は、 機能接
地端子を使って、 外部のアースに接地してください。
118
Vis de terre
Utilisez cette vis pour relier l'appareil à la
terre.
Pour cela, desserrez la vis et fixez un fil de
mise à la terre.
Après avoir desserré la vis et fixé le fil de mise à la terre,
resserrez la vis. N'utilisez pas l'appareil si cette vis a été retirée.
ASTUCE: Selon la façon dont cet appareil est bran-
ché à d'autres appareils, vous pouvez sentir une
infime stimulation électrique quand vous touchez un
micro branché ou une partie métallique de l'appareil.
Ce phénomène est dû au passage d'un courant très
faible, absolument inoffensif pour les êtres humains.
Si cela vous dérange néanmoins, utilisez la vis de
terre pour relier l'appareil à une terre externe.
Tornillo de puesta a tierra
Utilice este tornillo para conectar a tierra la
unidad. Para ello, afloje el tornillo y acople un
cable de tierra.
Tras aflojar el tornillo y acoplar el cable de tierra a la unidad,
asegúrese de apretar el tornillo. No utilice la unidad si se ha ex-
traído el tornillo.
CONSEJO: En función de cómo se conecte la unidad
a otros dispositivos, puede que sienta una pequeña
estimulación eléctrica si una parte suave de la piel
toca un micrófono conectado o la parte metálica de
la unidad. Esto se debe a una corriente muy débil
inofensiva para los humanos. Si le molesta, utilice
este tornillo de puesta a tierra para conectar la uni-
dad a una tierra externa.