Filter/PRIME/SPRAY Valve Assembly •
Filtre/Ensemble vanne AMORCAGE/
PULVERISATION • Conjunto de la
Válvula del Filtro/CEBAR/PINTAR
(P/N 0294220)
1
2
3
4
English
Item
Part #
Description
1
0294194
Filter body .............................................1
2
14069
Filter sieve (50 mesh) ...........................1
14068
Filter sieve (100 mesh, optional)
3
9894245
Filter sieve support ...............................1
4
14072
O-ring....................................................1
5
0294555
Filter/valve head ...................................1
6
0294499
Valve seal .............................................1
7
0294516
Valve seat .............................................1
8
9841502
Ball, 10mm............................................1
9
0294214
PRIME/SPRAY valve assembly
(torque to 35 ft./lbs.) .............................1
NOTE: Apply anti-sieze compound to the PRIME/SPRAY
valve cartridge threads before reassembly.
CAUTION
Turn and hold the PRIME/SPRAY valve cartridge handle in
its counterclockwise position during reassembly to avoid
damage to the valve seat
English
5
6
7
8
9
Quantity
Français
Español
Français
Article Nº de pièce Description
1
0294194
Logement du filtre.................................1
2
14069
Tamis filtrant (maille de 50) ..................1
14068
Tamis filtrant (maille de 100, en option)
3
9894245
Support du tamis filtrant........................1
4
14072
Joint torique ..........................................1
5
0294555
Tête de filtre/soupape...........................1
6
0294499
Joint de soupape ..................................1
7
0294516
Siège de soupape.................................1
8
9841502
Bille, 10mm ...........................................1
9
0294214
Dispositif de soupape AMORCAGE/
PULVERISATION (Couple de 48 Nm
(35 ft./lbs.))............................................1
NOTA: Avant le remontage, appliquer de l'anti-grippant
sur la cartouche de soupape AMORCAGE/
PULVERISATION.
ATTENTION
Tourner et maintenir la cartouche AMORCAGE/
PULVERISATION en position anti-horaire pendant le
remontage pour éviter d'endommager le siège de la
soupape.
Español
Artículo Pieza #
Descripción
1
0294194
Cuerpo del filtro ....................................1
2
14069
Criba del filtro (malla 50) ......................1
14068
Criba del filtro (malla 100, opcional)
3
9894245
Soporte de la criba del filtro..................1
4
14072
Anillo en O ............................................1
5
0294555
Filtro/Cabezal de la válvula ..................1
6
0294499
Sello de la válvula.................................1
7
0294516
Asiento de la válvula.............................1
8
9841502
Bola, 10mm...........................................1
9
0294214
Conjunto de la válvula CEBAR/PINTAR
(apretar con torque a 35 pies/lbs.) .......1
NOTA: Aplique compuesto anti-derrapante a las
cuerdas del cartucho de válvula CEBAR/PINTAR
antes de re-ensamblar.
PRECAUCION
Voltee y sostenga el mango del cartucho de válvula
CEBAR/PINTAR en su posición contraria a las manecillas
del reloj durante el re-ensamblado para evitar daños al
asiento de la válvula.
42
© SprayTECH Corporation. All rights reserved.
Quantité
Cantidad