REMS CamScope Instrucciones De Servicio página 69

Ocultar thumbs Ver también para CamScope:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28
pol
2.3. Jednostka sterująca (7) REMS CamScope i CamScope S
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Przestrzegać wartości napięcia sieciowego! Przed podłączeniem urządzenia
elektrycznego sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej
odpowiada napięciu sieciowemu. W przypadku pracy na budowach, w wilgotnym
otoczeniu, wewnątrz lub na zewnątrz lub w podobnych miejscach niniejsze
urządzenie elektryczne należy podłączać do sieci zasilającej z wykorzystaniem
wyłącznika różnicowo-prądowego, który przerywa dopływ prądy w przypadku
przekroczenia wartości prądu upływowego do ziemi 30 mA przez 200 ms.
Jednostka sterująca (7) posiada wbudowany akumulator litowo-jonowy. Przed
uruchomieniem należy naładować akumulator jednostki sterującej. Przestrzegać
wartości napięcia sieciowego! W tym celu należy podłączyć zasilacz/łado-
warkę Li-Ion do gniazda zasilania sieciowego/ładowania (16) jednostki sterującej
oraz odpowiedniego gniazdka elektrycznego. Czas ładowania akumulatora
wynosi ok. 3 godzin. Pełne naładowanie pozwala na pracę urządzenia przez
ok. 2 godziny, w zależności od sposobu użycia. Jednostkę sterującą można
również zasilać z zasilacza/ładowarki Li-Ion.
Nasunąć jednostkę sterującą (7) od góry na przyrząd ręczny (5) tak, by uległa
zablokowaniu.
Jednostka sterująca (7) może być obsługiwana zarówno drogą radiową, jak i
bezpośrednio z przyrządu ręcznego (5). Po zdjęciu jednostki sterującej z
przyrządu ręcznego, transmisja odbywa się drogą radiową.
2.3.1. Włączanie kamery endoskopowej
Obracając pokrętłem włącznika/wyłącznika (4) włączyć przyrząd ręczny (5).
Dioda zasilania LED (6) zapala się. Do włączania jednostki sterującej (7) służy
przycisk WŁ./WYŁ. (8). W tym celu należy go wcisnąć i przytrzymać przez ok.
1 s. Obracając pokrętłem włącznika/wyłącznika (4) można wyregulować jasność
diod LED kolorowej kamery.
2.3.2. Wkładanie karty microSD
Kartę microSD należy umieścić w slocie na karty microSD (15). Strzałka na
karcie microSD musi być skierowana w stronę wyświetlacza (19). Po dociśnięciu
karta ulega zablokowaniu w gnieździe. W celu wyjęcia karty microSD należy
docisnąć ją ponownie.
Podczas zapisu zdjęć/nagrań wideo oraz transmisji danych do komputera nie
należy wyjmować karty pamięci microSD oraz odłączać kabla USB, gdyż grozi
to utratą danych i/lub uszkodzeniem karty microSD.
Można używać kart microSD o pojemności do 32 GB.
Karta microSD znajduje się w urządzeniu
Karta microSD jest pełna
 Brak karty microSD w urządzeniu
Brak karty microSD w urządzeniu
2.3.3. Ustawienia menu jednostki sterującej
Jednostka sterująca posiada menu, w którym można dokonać różnych ustawień,
np. języka, liczby klatek na sekundę, dokonać formatowania pamięci.
Otwieranie menu i nawigacja:
● Przytrzymać przycisk MENU (11) przez ok. 1 s.
● Za pomocą przycisków W GÓRĘ/W DÓŁ (10 i 12) przejść do żądanego
punktu menu.
● Potwierdzić wybór przyciskiem OK (9).
● Wyjść z menu naciskając przycisku MENU (11).
Struktura menu głównego:
Ustawienia systemowe:
Po wyborze „Ustawień systemowych" pojawia się kolejne menu:
● Język: służy do wyboru języka menu. niemiecki, angielski, uproszczony chiński,
francuski, hiszpański, portugalski, włoski, japoński, holenderski i rosyjski.
● System wizyjny: należy wskazać system PAL lub NTSC w zależności od
zestawu kamera-kabel Color, patrz dane techniczne.
● Formatowanie: Pozwala na usunięcie wszystkich danych znajdujących się
na karcie microSD. Wybrać „Tak" za pomocą przycisków W GÓRĘ/W DÓŁ
(10/12) i potwierdzić wciskając OK (9).
● Ustawienia fabryczne: Przywracanie ustawień fabrycznych jednostki
sterującej. Wybrać „Tak" za pomocą przycisków W GÓRĘ/W DÓŁ (10/12) i
potwierdzić wciskając OK (9).
● Wersja: Wskazuje wersję oprogramowania zainstalowanego w jednostce
sterującej.
Ustawienia zapisu:
Po wybraniu ustawień zapisu pojawia się kolejne menu:
● Częstotliwość odświeżania ekranu: kl./s (klatek na sekundę). Ustawiana
krokowo co pięć klatek w przypadku REMS CamScope w zakresie od 10
do 30 kl./s, natomiast w przypadku REMS CamScope S od 5 do 30 kl./s.
Ustawienie liczby klatek na sekundę wpływa na jakość nagrania wideo. Im
większa liczba klatek na sekundę, tym lepszy i bardziej płynny obraz. Większa
liczba klatek to także większa ilość potrzebnej pamięci.
● Znacznik czasu: Prezentacja daty i godziny na zdjęciu/nagraniu wideo. W
wielu przypadkach sensowne jest zachowanie daty i godziny wykonania
zdjęcia/nagrania wideo. Służy to do celów dokumentacji oraz późniejszej
edycji zdjęć i nagrań wideo. Przy włączonym znaczniku czasu, podczas
późniejszego przeglądania na komputerze wyświetlana jest data i godzina
wykonania.
● Tryb zdjęcie/nagranie wideo (wyłącznie REMS CamScope): Ustawienie
określa, czy zostanie wykonane zdjęcie czy nagranie wideo.
Data/Czas:
Aby znacznik czasu na nagraniu wideo lub na zdjęciu wskazywał poprawną
godzinę i datę, należy ustawić datę i czas w jednostce sterującej (7). Format
daty należy wprowadzić w kolejności: rok/miesiąc/dzień, natomiast czas w
kolejności godzina/minuta. Wciśnięcie przycisku OK (9) zmienia miejsce wpro-
wadzania ustawień. Wartość należy ustawić za pomocą przycisków W GÓRĘ/W
DÓŁ (10/12). Wciśnięcie przycisku MENU (11) powoduje wyjście z menu i
zachowanie wprowadzonej daty i godziny.
Odtwarzanie:
Prezentacja zapisanych zdjęć/nagrań wideo (patrz 3.5.).
2.3.4. Podłączenie do komputera
Po podłączeniu jednostki sterującej do komputera za pomocą dołączonego
kabla USB, jednostka sterująca zostaje rozpoznana jako wymienny nośnik
danych. W przypadku REMS CamScope S, po podłączeniu kabla USB należy
włączyć jednostkę sterującą przyciskiem WŁ./WYŁ. (8). W komputerze pojawia
się odpowiedni symbol. Minimalne wymagania systemowe: MS Windows 2000
z aplikacją Media Player, lub nowszy. Po zainstalowaniu urządzenia w kompu-
terze można, podobnie jak w przypadku zewnętrznego dysku twardego,
zarządzać nagraniami wideo i zdjęciami.
Podczas transmisji danych nie należy wyjmować karty pamięci microSD oraz
odłączać kabla USB. W przeciwnym razie grozi to utratą danych lub uszkodze-
niem karty microSD.
2.3.5. Wykorzystanie wyjścia wideo
Funkcja służy do transmisji analogowego sygnału wizyjnego do odpowiedniego
urządzenia wyświetlającego, np. telewizora, projektora, jednostki sterującej
czy urządzenia wyświetlającego. Podłączyć dołączony kabel wizyjny do gniazda
wyjściowego wideo (14) jednostki sterującej oraz właściwych gniazd wejściowych
urządzenia wyświetlającego. Przestrzegać zaleceń instrukcji obsługi urządzenia
wyświetlającego. Włączyć oba urządzenia. Wyświetlacz jednostki sterującej
jest nieaktywny, a obraz jest prezentowany na urządzeniu wyświetlającym.
2.4. REMS CamScope Wi-Fi
Zalecana orientacja smartfonu/tabletu PC to ustawienie w pionie. Włączyć
smartfon/tablet PC. Należy przestrzegać instrukcji obsługi smartfonu/tabletu
PC. Pobrać aplikację REMS CamScope Wi-Fi App pod adresem www.rems.
de w zakładce pobierz/oprogramowanie lub bezpośrednio z Apple App Store
lub Google Play i zainstalować na smartfonie/tablecie PC. Obracając pokrętłem
włącznika/wyłącznika (4) włączyć przyrząd ręczny (5). Dioda zasilania (6)
zaświeci się na zielono. Włączyć WLAN w smartfonie/tablecie PC. Z wyświetlonej
listy urządzeń WLAN wybrać „WIFICAMERA". Podać hasło WLAN „88888888".
Po nawiązaniu połączenia pomiędzy przyrządem ręcznym a smartfonem/
tabletem PC uruchomić aplikację REMS CamScope Wi-Fi App. Pojawi się obraz
z kamery. Obracając pokrętłem włącznika/wyłącznika (4) można wyregulować
jasność diod LED kolorowej kamery.
3. Użytkowanie
3.1. Kamera endoskopowa
Po włączeniu kamery endoskopowej (patrz 2.3.1. lub 2.4.) obraz z kamery
prezentowany jest na wyświetlaczu (19) jednostki sterującej lub smartfonie/
tablecie PC.
NOTYFIKACJA
NOTYFIKACJA
Nie zginać kabla kamery. Przestrzegać minimalnego dopuszczalnego promienia
wewnętrznego równego 70 mm w przypadku zestawu kamera-kabel Color 9-1
i 150 mm w przypadku zestawu kamera-kabel Color 16-1.
3.2. Jednostka sterująca, smartfon/tablet PC
REMS CamScope, REMS CamScope S: Na karcie microSD można dokonać
zapisu zdjęć i nagrań wideo oglądanego obiektu, w przypadku REMS CamScope
dostępne są także nagrania wideo z dźwiękiem. Fragmenty zdjęcia można
powiększyć dzięki funkcji zoom, w przypadku REMS CamScope naciskając
jedno- lub wielokrotnie przycisk W GÓRĘ (12), a w przypadku REMS Cams-
Scope S naciskając jedno- lub wielokrotnie przycisk USUŃ/ZOOM (22). Aktu-
alny współczynnik powiększenia prezentowany jest na wyświetlaczu.
REMS CamScope Wi-Fi: Podczas oglądania obiektu na smartfonie/tablecie
PC można zapisywać zdjęcia i fi lmy również z dźwiękiem.
3.3. Wykonywanie/Zapis zdjęć
REMS CamScope: Za pomocą przycisku W GÓRĘ (10) przejść do trybu
wykonywania zdjęć. Na wyświetlaczu (19) pojawi się symbol aparatu fotogra-
fi cznego. Naciśnięcie OK (9) wyzwala migawkę i obraz zostaje zapisany na
karcie microSD w formie zdjęcia.w
REMS CamScope S: Naciśnięcie przycisku ZRÓB ZDJĘCIE (25) wyzwala
migawkę i obraz zostaje zapisany na karcie microSD w formie zdjęcia.
REMS CamScope Wi-Fi: Naciśnięcie przycisku ZRÓB ZDJĘCIE (25) wyzwala
migawkę i obraz zostaje zapisany w smartfonie/tablecie PC w formie zdjęcia.
3.4. Wykonywanie/Zapis nagrań wideo
REMS CamScope: Za pomocą przycisku W GÓRĘ (10) przejść do trybu
wykonywania nagrań wideo. Na wyświetlaczu (19) pojawi się symbol kamery
wideo. Naciśnięcie przycisku OK (9) rozpoczyna zapis wideo. Ponowne naci-
śnięcie przycisku OK (9) zatrzymuje zapis wideo. Nagranie wideo zostaje
zapisane na karcie microSD.
pol
69

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Camscope sCamscope wi-fi

Tabla de contenido