Descargar Imprimir esta página
Graco ProMix 2KS Reparación
Ocultar thumbs Ver también para ProMix 2KS:

Publicidad

Enlaces rápidos

Reparación - Piezas
ProMix
Dosificador de componente plural
Sistema manual para la mezcla proporcional de recubrimientos de componente plural.
Únicamente para uso profesional.
Para uso en atmósferas explosivas (excepto el EasyKey).
Instrucciones de seguridad impor-
tantes
Lea todas las advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde estas instrucciones.
®
2KS
Vea la página 4 para información sobre el modelo,
incluso la presión máxima de trabajo. Las etiquetas de
aprobación del equipo están en la página 3. Algunos de
los componentes mostrados no se incluyen en todos
los sistemas.
0359
313981E
ES
TI12504a
II 2 G

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco ProMix 2KS

  • Página 1 Reparación - Piezas ® ProMix 313981E Dosificador de componente plural Sistema manual para la mezcla proporcional de recubrimientos de componente plural. Únicamente para uso profesional. Para uso en atmósferas explosivas (excepto el EasyKey). Vea la página 4 para información sobre el modelo, Instrucciones de seguridad impor- incluso la presión máxima de trabajo.
  • Página 2 ......23 Información sobre Graco ....58 Resolución de problemas del control de cabina 26...
  • Página 3 . 1 en la página 4 para las ubica- Manual Descripción ciones de las etiquetas. 312775 Instalación del sistema ProMix 2KS Etiqueta del EasyKey y de la estación de fluido manual 312776 Funcionamiento del sistema manual Aquí se indica el Certificado de aplicaciones en...
  • Página 4 Configuración del sistema y números de pieza Configuración del sistema y números de pieza Clave de configuración El número de pieza configurado para el equipo está impreso en las etiquetas de identificación del equipo. Vea la F . 1 para la ubicación de las etiquetas de identificación. El número de pieza incluye un dígito de cada una de las siguientes seis categorías, según la configuración del sistema.
  • Página 5 Configuración del sistema y números de pieza Aprobación para ubicaciones peligrosas Los modelos que utilizan caudalímetros G3000, G3000HR o Coriolis intrínsecamente seguros para los medidores tanto A como B, están aprobados para instalación en ubicaciones peligrosas - Clase I, Div. I, Grupo D, T3 o Zona I Grupo IIA T3.
  • Página 6 Configuración del sistema y números de pieza 313981E...
  • Página 7 Accesorios Accesorios Accesorio Selección de inserción de la pistola en la caja de lavado de pistola Kit de tercera válvula de purga 15V354 Kit de interruptor de flujo de disolvente 15V536 Cable de alimentación 15V213, 30,5 m (100 pies) Cable de fibra óptica 15G710, 30,5 m (100 pies) Kit de inyección para dosificación dinámica 15U955 Kit de integrador de 10 cm...
  • Página 8 Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación lo alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peli- gro se refieren a riesgos específicos de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual, consulte nuevamente estas Advertencias.
  • Página 9 Advertencias ADVERTENCIA PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO El uso incorrecto puede provocar la muerte o lesiones graves. • No use la unidad si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol. • No exceda la presión máxima de trabajo o la temperatura nominal del componente con menor valor nominal del sistema.
  • Página 10 Información importante sobre materiales de dos componentes Información importante sobre materiales de dos com- ponentes Condiciones de los isocianatos Sensibilidad a la humedad de los isocianatos Los isocianatos (ISO) son catalizadores usados en los revestimientos de dos capas. Los ISO reaccionan con la humedad formando cristales pequeños, duros y abrasi- Pulverizar o suministrar materiales que contengan vos que quedan suspendidos en el fluido.
  • Página 11 Procedimiento de alivio de presión NOTA: Los siguientes procedimientos alivian toda la presión de fluido y aire en el sistema ProMix 2KS. Use El sistema debe estar conectado a tierra. Vea las ins- el procedimiento adecuado para la configuración de su trucciones de conexión a tierra en el manual de insta-...
  • Página 12 Procedimiento de alivio de presión Sistemas con cambio de color y sin válvu- Sistemas con cambio de color/catalizador y las de descarga válvulas de descarga NOTA: Este procedimiento alivia la presión a través de NOTA: Este procedimiento alivia la presión a través de la válvula de muestreo.
  • Página 13 Procedimiento de alivio de presión Etiqueta de Etiqueta de identifica- identifica- ción de ción de solenoide solenoide TI12826a Teclas de derivación de solenoide de disolvente . 2. Solenoides de cambio de color Leyenda: Medidor del componente A DVA Válvula dosificadora de componente A RVA Válvula de muestreo de componente A...
  • Página 14 Procedimiento de alivio de presión 313981E...
  • Página 15 Resolución de problemas Resolución de problemas Tabla 1: Códigos de alarma del sistema Código Descripción Alarma de error de comunicaciones Siga lo indicado en el Procedimiento de alivio de Alarma de vida útil presión, página 11, antes de limpiar, verificar o dar servicio al equipo.
  • Página 16 Resolución de problemas Resolución de problemas del solenoide NOTA: Consulte los Diagramas esquemáticos, página 30. Alimentación Fibra óptica Dosis A Derivaciones de válvulas Dosis B Válvula de des- carga A Válvula de des- carga B Ubicaciones de solenoides GFB 1 opcionales GFB 2 Solenoide de la...
  • Página 17 Elimine la restricción. • Una válvula dosificadora se ha girado demasiado hacia adentro. Con- sulte el Manual de funcionamiento de ProMix 2KS para los ajustes. • La presión de fluido es alta y la presión de aire es baja.
  • Página 18 Resolución de problemas Resolución de problemas del colector de fluido Vea la F . 5. Para retirar el colector de fluido, consulte la página 47. Consulte el manual 312781 para informa- ción completa sobre el colector de fluido. DVA APAGADA DVB APAGADA DVB ENCENDIDA ENCENDIDA...
  • Página 19 D4 se enciende si la tarjeta de barrera está funcionando. Si D4 no se de 12 VCC a la tarjeta enciende, los fusibles F3 o F4 (Nro. de pieza Graco 15D979) están fundi- de la estación de fluido dos o no hay entrada de alimentación en J4.
  • Página 20 Resolución de problemas Diagnóstico de la tarjeta de pantalla del EasyKey Vea la F . 7 y la Tabla 4 para la resolución de problemas de la tarjeta de pantalla de EasyKey. Vea también el EasyKey Diagrama eléctrico en la página 31 y el Diagrama eléctrico del sistema en las páginas 32 y 33. Estación múltiple TI12923a Control de integración...