5.4 Montagem do adaptador de encaixe
A união com os componentes protéticos distais é estabelecida através de
um adaptador de encaixe. Para a montagem, é colocada uma placa espaça
dora sobre as buchas de embutir na extremidade distal do encaixe. Para as
segurar a transmissão da força ao Dynamic Vacuum System, a placa espa
çadora não pode estar apoiada sobre o laminado.
Ferramentas e materiais necessários:
>
Chave dinamométrica 710D4, Loctite® 636K13, placa espaçadora, para
fusos escareados 501S128=M6x22 ou 501S128=M6x25
1) Colocar a placa espaçadora sobre o encaixe protético (veja a fig. 33).
2) Se o encaixe do núcleo de ajuste ou o núcleo de ajuste for rotató
rio: colocar a placa de pressão sobre o adaptador.
3) Colocar o adaptador no encaixe protético (veja a fig. 34).
4) Opcionalmente: alinhar o encaixe do núcleo de ajuste ou o núcleo de
ajuste.
5) INDICAÇÃO! Utilize apenas os parafusos mencionados.
Selecionar os parafusos escareados apropriados.
Núcleo de ajuste/encaixe do núcleo de ajuste fixo: 501S128=M6x22
Núcleo
de
501S128=M6x25
6) Fixar os parafusos com Loctite®.
7) Inserir e apertar os 2 parafusos escareados posteriores (torque de aper
to: 12 Nm).
8) Inserir e apertar os 2 parafusos escareados anteriores (torque de aper
to: 12 Nm).
6 Uso
6.1 Colocação da prótese
1) Colocar o liner no coto, de forma a alinhar a extremidade distal com o ei
xo longitudinal do coto. Desenrolar o liner sobre o coto sem dobras, sem
deslocamento das partes moles e sem inclusões de ar.
2) Inserir o membro residual com o liner no encaixe protético. Os ímãs no
pistão do sistema de vácuo dinâmico se unem à peça metálica equiva
lente no liner.
3) Desenrolar a joelheira sobre o encaixe protético até a coxa.
6.2 Retirada da prótese
1) Enrolar a joelheira da coxa até o encaixe protético.
2) Retirar o coto e o liner do encaixe protético.
78
ajuste/encaixe
do
núcleo
de
ajuste
giratório: