GARDER LA MACHINE PROPRE
Dégager régulièrement toutes les conduites d'air avec de l'air comprimé sec. Toutes les pièces en plastique doivent être net-
toyées à l'aide d'un chiffon doux humide. NE JAMAIS utiliser de solvants pour nettoyer les pièces en plastique. Les solvants
peuvent dissoudre ou endommager le matériel.
Porter des protections oculaire et auditive homologuées et utiliser un appareil respiratoire
lors de l'utilisation d'air comprimé.
DÉMARRAGE IMPOSSIBLE
Si la machine ne démarre pas, s'assurer que les lames de la fiche du cordon d'alimentation sont bien enfoncées dans la prise
de courant. Vérifier également que les fusibles ne sont pas grillés ou que le disjoncteur ne s'est pas déclenché.
LUBRIFICATION ET PROTECTION CONTRE LA ROUILLE
Appliquer chaque semaine une cire à parquets d'usage domestique sur la table de la machine, sur la rallonge de table ou
toute autre surface de travail. Ou utiliser un produit protecteur commercial conçu à cet effet. Suivre les directives du fabricant
pour l'utilisation et la sécurité.
Pour nettoyer les tables en fonte contre la rouille, utiliser le matériel suivant : une feuille de papier à poncer Scotch-Brite™
medium, une boîte de WD-40® et une boîte de dégraissant. Appliquer le WD-40 et polir la surface de la table avec le papier
à poncer Scotch-Brite. Dégraisser la table puis appliquer le produit protecteur comme décrit ci-dessus.
PIÈCES DE RECHANGE
Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander,
consulter notre site Web au servicenet.deltamachinery.com. Commander aussi des pièces auprès d'une succursale d'usine
ou composer le 1-800-223-7278 pour le service à la clientèle et recevoir ainsi une assistance personnalisée de techniciens
bien formés.
REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTE
Si vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1-800-223-7278 pour obtenir
une étiquette de remplacement gratuite.
FOR YOUR OWN SAFETY READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION
MANUAL BEFORE OPERATING TABLE SAW. ALWAYS WEAR PROPER EYE
AND RESPIRATORY PROTECTION. ALWAYS USE BLADE GUARD AND
SPLITTER FOR EVERY OPERATION FOR WHICH IT CAN BE USED,
INCLUDING ALL THROUGH SAWING. KEEP HANDS OUT OF PATH OF THE
LINE OF THE SAW BLADE. USE PUSH STICK WHEN REQUIRED. DO NOT
PERFORM ANY OPERATION FREE HAND. USE FENCE WHEN RIPPING
AND MITER GAGE WHEN CROSS-CUTTING. NEVER USE THE MITER
GAUGE AND RIP FENCE TOGETHER. KNOW HOW TO AVOID RISK OF
KICKBACK. NEVER REACH IN BACK OF OR OVER SAW BLADE. DO NOT
REMOVE JAMMED OR CUT-OFF PIECES UNTIL BLADE HAS STOPPED.
DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE BEFORE MAKING
REPAIRS OR ADJUSTMENTS. DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP
LOCATIONS. WHEN USING THIS TOOL, DO NOT WEAR GLOVES,
NECKTIES, JEWELRY OR LOOSE CLOTHING. WEAR PROTECTIVE HAIR
COVERING TO CONTAIN LONG HAIR. TIGHTEN THE BLADE ARBOR NUT
SECURELY BEFORE OPERATING. DO NOT USE THE MACHINE WHEN YOU
ARE TIRED OR UNDER THE INFLUENCE OF DRUGS, ALCOHOL OR
MEDICATION. DO NOT OPERATE SAW WITH THE FOOT LEVER CASTER IN
THE DOWN POSITION. FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY RULES MAY
RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY.
ENTRETIEN
SERVICE
PARA SU PROPIA SEGURIDADLEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA DE MESA. SIEMPRE SE
DEBERÁ LLEVAR LA PROTECCIÓN APROPIADA PARA LA VISTA Y PARA LAS
VÍAS RESPIRATORIAS. UTILICE SIEMPRE EL ENSAMBLE DEL PROTECTOR DE
LA HOJA Y EL HENDEDOR PARA CUALQUIER OPERACIÓN EN LA QUE SE
PUEDA UTILIZAR, INCLUIDOS TODOS LOS CORTES CON SIERRA. MANTENGA
LAS MANOS ALEJADAS DEL TRAYECTO DE LA HOJA DE LA SIERRA. UTILICE LA
VARA PARA EMPUJAR CUANDO SEA NECESARIO. NO REALICE NINGUNA
OPERACIÓN SIN USAR LAS MANOS. UTILICE LA GUÍA DE CORTE
CONJUNTAMENTE. SEPA CÓMO EVITAR EL RIESGO DE RETROCESOS. NUNCA
SE ESTIRE PARA ALCANZAR ALGO DETRÁSO SOBRE LA HOJA DE LA SIERRA.
NO RETIRE PIEZAS ATASCADAS O CORTADAS HASTA QUE LA HOJA SE HAYA
DETENIDO. DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ENERGÍA ANTES DE
REALIZAR REPARACIONES O AJUSTES. NO EXPONGA A LA LLUVIA NI UTILICE
EN LUGARES HÚMEDOS. NO UTILICE GUANTES, CORBATAS ALHAJAS NI ROPA
HOLGADA CUANDO USE ESTA HERRAMIENTA. SI TIENE EL CABELLO LARGO,
RECÓJALO Y CÚBRALO. AJUSTE BIEN LA TUERCA DE EJE DE LA HOJA ANTES
DE OPERAR LA UNIDAD. NO UTILICE LA MÁQUINA SI ESTÁ CANSADO, O BAJO
EL EFECTO DE DROGAS, ALCOHOL O MEDICAMENTOS. NO OPERE LA SIERRA
CUANDO LA RUEDA DE LA PATA NIVELADORA ESTÉ EN LA POSICIÓN HACIA
ABAJO. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS NORMAS DE SEGURIDAD PUEDE
PROVOCAR DAÑOS PERSONALES GRAVES.
58 - French
POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉBIEN LIRE ET COMPRENDRE LE MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER LE BANC DE SCIE. IL FAUT TOUJOURS PORTER DE L'ÉQUIPEMENT
DE PROTECTION OCULAIRE ET RESPIRATOIRE APPROPRIÉ. TOUJOURS UTILISER UN
PARE-MAIN ET UN COUTEAU SÉPARATEUR POUR TOUTES LES OPÉRATIONS
DEMANDANT SON UTILISATION, Y COMPRIS TOUT DÉBITAGE COMPLET. GARDER LES
MAINS HORS DE LA TRAJECTOIRE DE LA LAME DE LA SCIE. UTILISER UN POUSSOIR
AU BESOIN. EFFECTUER TOUTE OPÉRATION EN TENANT L'OUTIL DES DEUX MAINS.
UTILISER LE GUIDE LONGITUDINAL POUR LE SCIAGE EN LONG ET LA JAUGE À
ONGLET POUR LE TRONÇONNAGE. NE JAMAIS UTLISER; A JAUGE À ONGLET ET LE
GUIDE LONGITUDINAL EN MÊME TEMPS. CONNAÎTRE LES TECHNIQUES POUR
EMPÊCHER LE RISQUE ASSOCIÉ À L'EFFET DE REBOND. NE JAMAIS PASSER LES
MAINS À L'ARRIÈRE OU AU-DESSUS DE LA LAME DE LA SCIE. NE PAS RETIRER LES
PIÈCES COUPÉES OU COINCÉES AVANT L'ARRÊT COMPLET DE LA LAME.
DÉBRANCHER LA MACHINE DE LA SOURCE D'ALIMENTATION AVANT D'EFFECTUER
DES RÉPARATIONS OU DES RÉGLAGES. NE PAS EXPOSER LA SCIE À LA PLUIE ET NE
PAS L'UTILISER DANS UN ENDRIOT HUMIDE. LORS DE L'UTILISATION DE CET OUTIL,
NE PAS PORTER NI GANT, NI CRAVATES, NI BIJOUX OU VÊTEMENTS AMPLES. SE
COUVRIR LES CHEVEUX S'ILS SONT LONGS. SERRER SOLIDEMENT L' ÉCROU D'AXE
DE LA LAME AVANT DE L'UTILISER. NE PAS UTILISER LA MACHINE EN CAS DE
FATIGUE OU SOUS L'INFLUENCE DE DROGUES, D'ALCOOL OU DE MÉDICAMENTS. NE
PAS UTILISER LA SCIE AVEC LA COMMANDE À PIEDS DES ROULETTES EN POSITION
BASSE. NÉGLIGER DE SUIVRE TOUS CES RÈGLES DE SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎ.
A16048