Página 1
MULTITRACK MD RECORDER Manual de instrucciones THRU TRACK 2TR IN STEREO MONITOR MIDI DIRECT OUT AUX SEND MIC/LINE INPUT LINE INPUT INSERT INSERT 5 / 6 7 / 8 GAIN GAIN GAIN GAIN LINE LINE LINE LINE MIC/ MIC/ MIC/ MIC/ LINE LINE...
If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. IMPORTANT CAUTION Please record the serial number of this unit in the space below.
• Explanation of Graphical Symbols The exclamation point within an equilat- CAUTION eral triangle is intended to alert the user to RISK OF ELECTRIC SHOCK the presence of important operating and DO NOT OPEN maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF The lightning flash with arrowhead symbol ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE...
Importante Importante Antes de utilizar la MD4S, lea lo siguiente Advertencias • No permita que entre agua dentro de la unidad, ni que ésta se humedezca. Esto podría resultar en descargas eléctricas. • Conecte el cable de alimentación de esta unidad solamente a un tomacorriente de CA del tipo indicado en este manual del propietario, o marcado en la unidad.
Discos MD DATA y MiniDisc ............11 TABLA DE ÍNDICE (TOC) DE LA MD4S ..........12 Para actualizar la TOC..............12 Modos de grabación y tiempos de grabación..........12 Canciones y áreas en blanco de la MD4S ..........13 Paneles frontal y trasero ................14 Canales de entrada................14 Entradas estéreo ................16 Sección de escucha/principal ............16...
Página 7
Indice Adición de sonidos durante el mezclado...........44 Aplicación de efectos ..................46 Empleando las tomas INSERT I/O ..........46 Empleo de las tomas AUX SEND ............48 Aplicación de efectos durante el mezclado........49 Aplicación de un efecto durante la grabación ping-pong ....50 Aplicación de un efecto solamente en la señal de escucha .....52 Entrada/salida de inserción ................54 Entrada/salida de inserción manual..........54 Entrada/salida de inserción automática ..........57...
Página 8
Selección del tipo de visualización de trama ........91 Empleo de un interruptor de pedal ..........92 Funciones MIDI ..................93 Sincronización de la MD4S con un secuenciador MIDI ......93 Sobre MTC y el reloj de MIDI..............94 Sincronización empleando el MTC ............94 Sincronización empleando el reloj de MIDI ..........
Bienvenido a la MD4S Bienvenido a la MD4S Características de la MD4S Mezclador La sección del mezclador se compone por el mezclador analógico con cuatro entradas de micrófono/línea (MIC/LINE) y cuatro entradas de línea (LINE). • Se proporcionan controles de ganancia (GAIN) variable en los canales de entrada 1–4, que aceptan señales ya sean de entrada de micrófono como de nivel de línea.
Página 10
MIDI o con una máquina de ritmos sin tener que emplear una pista de grabación. Además, puede recibirse el MTC de un dispositivo externo a través del conector de entrada MIDI (MIDI IN), permitiendo la sincronización de la MD4S con los dispositivos de vídeo/audio externos.
Adquisición de discos para la MD4S Adquisición de discos para la MD4S La MD4S puede emplear dos tipos de discos: MD DATA y MiniDisc. Los discos MD DATA pueden emplearse para la grabación/reproducción de 4 pistas, mientras que los discos Mini- Disc pueden emplearse para la grabación/reproducción de hasta 2 pistas (no pueden...
Para actualizar la TOC Presione el botón STOP y con la MD4S en estado de parada, presione el botón TOC WRITE (el botón STOP y el botón TOC WRITE son el mismo botón).
Canciones y áreas en blanco de la MD4S Canciones y áreas en blanco de la MD4S En la MD4S, las grabaciones se efectúan en unidades llamadas “canciones”. Cada canción es asignada a un número para indicar el orden de su grabación. Por ejemplo, si ha grabado dos canciones en un disco, la canción 2 será...
Bienvenido a la MD4S Paneles frontal y trasero Esta sección explica los nombres y las funciones de cada parte de la MD4S. Canales de entrada Control de ganancia (GAIN) Este control ajusta la sensibilidad de entrada de la toma de entrada MIC/LINE (tomas GAIN del panel superior).
Paneles frontal y trasero Controles de ecualización (EQ) Estos controles se emplean para ajustar las bandas de frecuencia alta, intermedia y baja. Cada uno puede reforzar (amplificar) o cortar (atenuar) las bandas de frecuencia mostradas abajo dentro del margen de ±15 dB. Cada control se coloca en la posición central, para producir una respuesta plana (sin refuerzo ni corte).
Bienvenido a la MD4S Entradas estéreo Controles de nivel (5/6), (7/8) Estos controles ajustan el nivel de las señales introducidas desde las tomas STEREO INPUT 5/6 ó 7/8. Estas señales de 5 / 6 7 / 8 entrada son siempre enviadas hacia el bus ST, y son mezcla- das con las señales de los canales de entrada 1–4 y con las...
Paneles frontal y trasero Sección de transporte del disco REC SELECT EJECT PEAK HOLD DISPLAY MULTITRACK MD RECORDER PITCH ADJUST EDIT UTILITY EXIT ENTER REPEAT MARK SEARCH MARK LAST REC SEARCH AUTO PUNCH I/O SONG SEARCH PAUSE REHE PLAY STOP DATA CURSOR TOC WRITE...
Bienvenido a la MD4S encenderá. Cuando efectúe una pausa en el modo de reproducción/ grabación/ensayo, el indicador PLAY parpadeará. Botón ..Este botón detiene (pausa) temporalmente los modos de reproducción/ PAUSE grabación/ensayo. Después de pausar la operación, la segunda presión del botón PAUSE reanudará...
Página 19
Dial de datos (DATA + –) Cuando se detiene o se pausa la MD4S y se gira la rueda DATA, es posible moverse a través de la canción en pasos de trama. Cuando edite varias funciones (cuando haya presionado uno de los botones de función), la rueda DATA se emplea para modificar el valor de los parámetros.
Bienvenido a la MD4S Mando de lanzadera del cursor (CURSOR) Cuando se detiene o se pausa la MD4S y se gira el mando de lanzadera CURSOR, es posible avanzar o retroceder rápidamente a través de la canción. Durante la reproducción, el mando de lanzadera CURSOR le permite revisar (reproducir hacia atrás) o seguir (reproducción...
....Se encenderá cuando permita la transmisión del reloj de MIDI. En este MIDI CLK caso, la MD4S transmitirá el reloj de MIDI y funcionará como la unidad principal de un sistema MIDI sincronizado....... Se encenderá cuando permita la recepción del MMC (control de la máquina de MIDI).
Bienvenido a la MD4S Indicadores de grabación de pista Indican el estado de grabación de cada pista. Cuando el indicador está parpadeando, significa que la pista correspondiente ya está lista para la grabación. Cuando empiece la grabación, el indicador dejará de parpadear para encenderse de forma estable.
Paneles frontal y trasero Conectores del panel superior MIC/LINE INPUT LINE INPUT INSERT INSERT Tomas de entrada de micrófono/línea 1, 2 (MIC/LINE INPUT 1, 2) Aquí pueden conectarse micrófonos de condensador equilibrado o dispositivos de nivel de línea con salida equilibrada. También pueden conectarse aquí tomas desequilibradas, como son por ejemplo las de sintetizadores.
(las señales que actualmente están siendo grabadas/reproducidas). Normalmente, se emplean para conectar la MD4S a las tomas de entrada de un mezclador más grande cuando se desea emplear un mezclador externo para mezclar la reproducción de las pistas de la MD4S.
Conector ..Desde este conector se emite el reloj de MIDI y el código de tiempo MIDI OUT MIDI (MTC). Se emplea para la sincronización de la MD4S con un secuenciador MIDI o con una máquina de ritmos. Conector ..En este conector se reciben el MTC o el MMC (control de la MIDI IN máquina de MIDI).
finalmente en una grabadora principal. Antes de empezar Conexiones de ejemplo Grabadora principal Salida de CA Guitarra Sintetizador Procesador de efectos de guitarra YAMAHA MONITOR STEREO TRACK POWER AC IN AUX SEND 2TR IN DIRECT OUT...
Grabación de la primera pista (grabación directa) En la MD4S, las señales que se introducen en las tomas MIC/LINE INPUT 1–4 pueden gra- barse directamente en las pistas 1–4 (grabación directa). Puesto que solamente necesita conec- tar la fuente de audio en la toma MIC/LINE 1 si desea grabar en la pista 1, o en la toma MIC/ LINE INPUT 3 si desea grabar en la pista 3, este método es conveniente cuando va a grabar...
área en blanco. Presione el botón REC. Cuando el área el blanco haya sido encontrada, el El indicador REC parpadeará y la MD4S se colo- visualizador mostrará “BLANK X” (X significa el cará en el modo de pausa de grabación. El visuali- número del área en blanco).
Operación básica Escuche la señal que está siendo las pistas 1–4 hacia el bus CUE (para las pistas que se encuentran en el modo de grabación/pausa de grabada en la pista grabación ésta será la fuente de grabación, y para Presione el interruptor MONITOR SELECT las pistas que se están reproduciendo éste será...
Grabación de la primera pista (grabación directa) Cuando haya terminado la grabación, pre- reproducción de la pista 1 podrá escucharse (vía el sione el botón STOP. bus CUE) desde la toma PHONES o las tomas MONITOR OUT. El transporte se detendrá y el indicador de graba- ción de la pista 1 empezará...
Operación básica Sobremontaje Ahora que ha terminado de grabar en la pista 1, vamos a grabar fuentes de audio adicionales en otras pistas mientras escucha la reproducción de la pista. El procedimiento básico es el mismo que en “Grabación de la primera pista”. THRU TRACK 2TR IN...
Sobremontaje Escucha simultánea de la fuente de Escuche la grabación grabación y de la reproducción de la Presione el botón LAST REC SEARCH [IN] para pista moverse hacia la situación donde empezó a grabar en la pista 2. Mientras reproduce la fuente de audio que desea grabar, suba el control CUE LEVEL del Si desea empezar a escuchar desde el principio de canal de entrada 2.
EQ para ajustar el tono, y el control PAN Conecte las tomas STEREO OUT de la MD4S para ajustar la posición de estéreo (izquierda/dere- a las tomas de entrada de la grabadora prin- cha).
PAN y controles EQ de los Cuando haya terminado la mezcla, pare la canales de entrada 1–4 para ajustar la mezcla. MD4S y la grabadora principal. Primero, emplee los controles PAN para ajustar el balance izquierdo/derecho. Luego, ajuste los regu- Escuche la grabación principal...
Sin embargo, tomando todas las ventajas que le ofrece la MD4S, podrá emplear métodos de grabación y técnicas de edición más sofisti- cados. La siguiente página sobre “Técnicas avanzadas de la MD4S” le muestra la amplia varie- dad de funciones proporcionadas por la MD4S.
Técnicas avanzadas de la MD4S En adición a las funciones descritas en las páginas anteriores, la MD4S proporciona las funcio- nes indicadas abajo. Estas funciones son actualmente el núcleo de capacidades de la MD4S y tomando todas las ventajas que ofrecen, encontrará...
Mezclado de varios canales mientras graba Combinando varias partes en un par de pistas, podrá grabar más de cuatro partes en la MD4S. Por ejemplo, si ha grabado la batería, bajo y guitarra rítmica, podrá volver a grabar estas tres partes en dos pistas y luego grabar otras dos partes en las dos pistas restantes.
Página 38
Si es necesario, emplee los controles EQ para ajustar el tono. Presione el botón REC. El indicador REC parpadeará y la MD4S se colo- Presione el botón PLAY para empezar la gra- cará en el modo de pausa de grabación.
Página 39
Técnicas de grabación avanzadas GAIN GAIN GAIN GAIN LINE LINE LINE LINE MIC/ MIC/ MIC/ MIC/ MONITOR LINE LINE LINE LINE FLIP FLIP FLIP FLIP Bus CUE PHONES HIGH HIGH HIGH HIGH –15 –15 –15 –15 –15 –15 –15 –15 –15 –15 –15...
útil cuando desea grabar un número de partes más grande que pistas disponibles actualmente. Puesto que la MD4S graba las señales digitalmente, es capaz de reproducir una pista mientras graba en la misma pista.
Página 41
Técnicas de grabación avanzadas En las siguientes páginas, le daremos un ejemplo de mezclado de las pistas 1–4 previamente grabadas en un par estéreo, y su grabación ping-pong en las pistas 3 y 4. THRU TRACK 2TR IN STEREO MONITOR MIDI DIRECT OUT AUX SEND...
Página 42
Grabación ping-pong Cuando haya terminado de ajustar el equilibrio de Ajuste los reguladores de nivel de los canales la mezcla, observe los medidores de nivel de pistas de entrada 3 y 4 en la posición 7–8 y gire los de las pistas 3 y 4 mientras ajusta el regulador de controles PAN totalmente hacia la izquierda y nivel STEREO para ajustar el nivel de grabación totalmente hacia la derecha respectivamente.
Técnicas de grabación avanzadas Adición de sonidos durante el mezclado La sección del mezclador de la MD4S caracteriza un diseño “en línea” que puede manejar simultáneamente la señal de entrada desde la toma MIC/LINE INPUT y el sonido de repro- ducción del disco.
Página 44
Ajuste los controles CUE LEVEL de los canales 1 y 2, empiece la grabación en la grabadora de entrada 1 y 2 en la posición 7–8. principal y la reproducción de la MD4S desde Presione el botón PLAY para empezar la el principio de la canción.
INSERT I/O o empleando la toma AUX SEND. Empleando las tomas INSERT I/O Los canales de entrada 1 y 2 de la MD4S proporcionan las tomas INSERT I/O para insertar procesadores de efectos externos. Empleando estas tomas, usted puede aplicar un efecto sola- mente a un canal/pista especificado mientras graba una pista o durante el mezclado.
Página 46
Aplicación de efectos Toma de entrada del procesador de HIGH efectos externos Punta Anillo Manguito –15 –15 INSERT Manguito Punta –15 Tomas Toma de salida del procesador de INSERT I/O efectos externos Flujo de señales a través de la toma INSERT I/O y cable de inserción Para emplear la toma INSERT I/O para la aplicación de un efecto externo, necesitará...
En general, usted debe efectuar los ajustes del procesador de efectos de forma que se emita solamente el sonido procesado, y emplear el mezclador de la MD4S para ajustar la mezcla del sonido original (la señal enviada desde el canal de entrada hacia el bus ST) y el sonido del efecto (la señal enviada vía las tomas LINE INPUT 5–8 hacia el bus ST).
Aplicación de efectos Aplicación de efectos durante el mezclado La aplicación de un efecto tal como reverberación a cada pista durante el mezclado es un ejemplo de una situación donde usted podría conectar un procesador de efectos externos a la toma AUX SEND.
Técnicas de grabación avanzadas Aplicación de un efecto durante la grabación ping-pong Empleando las tomas AUX SEND usted puede aplicar efectos de tipo especiales tal como reverberación o coro durante la grabación ping-pong. Esta técnica es particularmente útil cuando desee efectuar la grabación ping-pong en estéreo para dos pistas. Las siguientes pági- nas le muestran cómo aplicar un efecto en la reproducción de las pistas 1–4 mientras efectúa la grabación ping-pong en estéreo en las pistas 3 y 4.
Página 50
Aplicación de efectos Mientras escucha los auriculares o los altavo- ces, emplee los reguladores de nivel de los canales de entrada 1–4 y los controles PAN para ajustar el balance de la mezcla de las pis- tas 1–4. Si es necesario, emplee los controles EQ para ajustar el tono.
Técnicas de grabación avanzadas Aplicación de un efecto solamente en la señal de escucha Empleando al máximo la función de grabación directa y los interruptores MONITOR SELECT, usted puede aplicar efectos solamente en la señal de escucha de forma que las pistas se graben sin efectos.
Página 52
Aplicación de efectos Desde el procesador de efectos externos 5 / 6 GAIN GAIN GAIN GAIN LINE LINE LINE LINE MONITOR MIC/ MIC/ MIC/ MIC/ LINE LINE LINE LINE FLIP FLIP FLIP FLIP Bus CUE Bus ST PHONES HIGH HIGH HIGH HIGH STEREO...
Salida de inserción Entrada/salida de inserción manual Aquí se explica cómo emplear el botón REC y los botones REC SELECT de la MD4S (o el inte- rruptor de pedal FC5 opcional) para efectuar la entrada/salida de inserción manual. Entrada/salida de inserción empleando el botón REC 1.
6. Presione el botón REC y ajuste el nivel de grabación. El indicador REC parpadeará y la MD4S se colocará en el modo de pausa de grabación. 7. Cuando haya terminado de ajustar el nivel de grabación, presione el botón STOP para cancelar temporalmente el modo de pausa de grabación.
Si conecta el interruptor de pedal FC5 vendido por separado en la toma PUNCH I/O situada en el panel frontal de la MD4S, podrá efectuar la entrada/salida de inserción con el interruptor de pedal. Este método es conveniente cuando la misma persona esta tocando un instrumento y operando la MD4S para efectuar la entrada/salida de inserción.
Entrada/salida de inserción 3. Presione el interruptor de pedal en la situación donde desee empezar la entrada de inserción. El indicador REC cambiará para encenderse de forma estable y la grabación empezará en la pista seleccionada con los botones REC SELECT. 4.
El “tiempo anterior de función” es la longitud de reproducción que ocurrirá inmediatamente antes del punto de entrada de inserción. En la MD4S, los tiempos anterior de función y poste- rior de función están ajustados a 5 segundos cada uno, pero usted puede modificarlos si así lo desea.
Aquí explicaremos el procedimiento de entrada/salida de inserción automática de una toma. 1. Conecte la fuente de audio a la MD4S y presione el botón REC SELECT (o el botón BUS + botón REC SELECT) para seleccionar la pista que desea grabar.
99 tomas siempre que quede algún área en blanco. 1. Conecte la fuente de audio en la MD4S y presione un botón REC SELECT (o el botón BUS + el botón REC SELECT) para seleccionar la pista que desea grabar.
Página 60
9. Con el visualizador mostrando “NEXT TAKE”, presione el botón ENTER. El visualizador indicará brevemente “TAKE 2 Load”. Luego cambiará a “TAKE 2” y la MD4S se colocará en el modo de pausa de grabación para efectuar la entrada/salida de inserción auto- mática de la toma 2.
Página 61
13. Gire la rueda DATA para seleccionar la toma que desea escuchar y presione el botón ENTER para reproducir la toma seleccionada. Cuando alcance el punto posterior de función (o presione el botón STOP), la MD4S se parará y de nuevo podrá seleccionar una toma.
Si presiona el botón SONG SEARCH [ ] mientras está en el modo de parada durante una canción, la MD4S localizará el principio de la canción y luego se pausará. Si presiona el botón SONG SEARCH [ ] mientras se está reproduciendo una canción, la MD4S localizará el principio de la canción y luego empezará...
4. Cuando haya especificado la situación deseada, presione el botón ENTER. La MD4S localizará la situación especificada y entrará en el modo de pausa de reproducción. Si presiona el botón PLAY en lugar del botón ENTER, la reproducción empezará desde el lugar especificado.
Página 64
Marcador 1 Marcador 2 Marcador 3 Marcador 4 2. Presione el botón TOW WRITE para actualizar la TOC. Nota: Si desconecta la alimentación de la MD4S sin actualizar la TOC, los ajustes del marcador se perderán. Localización de un marcador 3.
Aquí se muestra cómo puede efectuar ajustes precisos en pasos de una sola trama en la situa- ción de un marcador o en un punto de entrada/salida de inserción automática. Este procedi- miento puede efectuarse con la MD4S en el modo de parada o en el modo de pausa de reproducción.
6. Cuando haya terminado de efectuar los ajustes, presione el botón ENTER. La situación nueva finalizará y la MD4S localizará ese punto. El visualizador retornará al estado anterior a la presión del botón ADJUST en el paso 2. 7. Presione el botón ADJUST una vez más para retornar a la operación normal.
Página 67
Técnicas de grabación avanzadas 2. Presione el botón ADJUST. El visualizador mostrará “MARK X: ADJT” o “IN: ADJST” o “OUT: ADJST”, y la palabra de la izquierda (MARK X/IN/OUT) parpadeará. En este momento, puede girar la rueda DATA para seleccionar un marcador o un punto de entrada/salida de inserción automática diferente. 3.
Varias funciones de reproducción Varias funciones de reproducción Esta sección explica las varias funciones de reproducción ofrecidas por la MD4S. Reproducción hacia delante/hacia atrás a varias velocidades (seguimiento/revisión) Durante la reproducción, usted puede operar el mando de lanzadera CURSOR para reprodu- cir hacia delante (seguimiento) o hacia atrás (revisión) a varias velocidades.
La función de repetición de una canción hace que una sola canción se reproduzca repetida- mente. La función de repetición de todas las canciones hace que todas las canciones del disco se reproduzcan repetidamente. Estas funciones pueden seleccionarse cuando la MD4S se encuentra en el modo de reproducción, parada o pausa.
A y un punto B se reproduzca repetidamente. Los puntos A y B pueden encontrarse en canciones diferentes si así se desea. Los puntos A y B pueden ajustarse mientras la MD4S se encuentra en el modo de reproducción, parada o pausa de reproducción.
Página 71
Técnicas de grabación avanzadas 3. Gire la rueda DATA para seleccionar entre “EDIT List” o “NEW List”. Si desea crear una lista de nivel de referencia nueva, seleccione “NEW List”. Si desea rellamar una lista de nivel de referencia ya existente, seleccione “EDIT List”. 4.
7. Presione el botón ENTER una vez más. El visualizador mostrará el primer paso (A) y la MD4S se colocará en el modo de pausa de reproducción de la lista de nivel de referencia (durante la reproducción de la lista de nivel de referencia, los pasos se mostrarán en letras A–Z mayúsculas).
“CopyTo X” cancelará la operación de copiado de la lista de nivel de referencia. Cuando ha completado el copiado de la lista de nivel de referencia, la TOC se actualizará auto- máticamente y la MD4S se parará al principio de una canción nueva. Programación del orden de reproducción de las canciones (reproducción programada)
Página 74
6. Después de introducir todos los pasos deseados, presione el botón ENTER. El visualizador mostrará el primer paso (S1) y la MD4S se colocará en el modo de pausa de reproducción programada (durante la reproducción programada, la S de “Step” (paso) se mostrará...
Funciones de edición Esta sección explica las funciones de edición de pistas y de canciones que se proporcionan en la MD4S. Copiado de una parte de una pista (copiado parcial) El copiado parcial es una función que copia una parte de una pista en una situación diferente dentro de la misma pista o en la situación deseada de otra pista.
(DIR) de la pista de destino de la copia se encenderá. Si pre- siona el botón STOP en este momento, el copiado se interrumpirá. Cuando finalice el copiado, la MD4S se parará. Nota: Cuando ejecute la operación de copiado, el contenido grabado en la pista de destino de la copia se borrará.
Técnicas de grabación avanzadas 4. Gire el mando de lanzadera CURSOR para seleccionar las pistas y gire la rueda DATA para especificar si los datos van a ser borrados o no de cada pista. Los datos se borrarán en los números de pista mostrados (las pistas mostradas con “*” no se borrarán).
STOP en este momento. Cuando haya completado el copiado de la pista, la MD4S se parará. Nota: Cuando ejecute la operación de copiado, los contenidos que hubieran grabados en la pista de destino de la copia se borrarán.
Técnicas de grabación avanzadas Copiado/conversión de una canción (Copiado de una canción) El copiado de una canción es una función que duplica una canción entera, incluyendo el título, marcadores y datos del mapa de tempo. Es conveniente emplear esta función para crear un respaldo de la canción original antes de efectuar la grabación ping-pong o la grabación de entrada/salida de inserción.
Página 80
El visualizador mostrará "CopyTb X" (X es el número de canción del destino de la copia) durante un momento y cuando el copiado haya sido completado, la TOC se actualizará auto- máticamente y la MD4S seleccionará la canción de destino de la copia y luego se detendrá. —Manual de instrucciones...
Técnicas de grabación avanzadas Borrado de una canción (Borrado de canción) El borrado de canción es una función que borra una canción entera. La canción que ha sido borrada se convertirá en un área en blanco. Emplee esta función cuando necesite aumentar el espacio del disco para grabar una canción nueva.
Funciones de edición 3. Presione el botón ENTER una vez más para ejecutar la operación de división de canción. Cuando la canción haya sido dividida, la TOC se actualizará automáticamente. Si se han colocado marcadores en la canción original, los marcadores anteriores al punto de división permanecerán en la canción original y los marcadores siguientes al punto de división volverán a ser enumerados como marcadores de la canción nueva.
Técnicas de grabación avanzadas 3. Presione el botón ENTER. El visualizador preguntará “Cmbn EXE?”. Si decide cancelar la operación de combinación de canciones en este momento, presione el botón EXIT. 4. Presione el botón ENTER una vez más para ejecutar la operación de combina- ción de canciones.
Página 84
Funciones de edición 2. Presione el botón EDIT, gire la rueda DATA para que el visualizador muestre “Song Move” y presione el botón ENTER. El visualizador preguntará “Move X?” (X es el número de la canción que va a mover). En este momento puede girar la rueda DATA para seleccionar una canción diferente.
Cuando haya reenumerado las canciones, la TOC se actualizará automáticamente. Nota: Algunas grabadoras de MD que no sean la MD4S, MD4 ó MD8 Yamaha dividen los datos de las canciones en áreas múltiples del disco. La reenumeración de las canciones no puede emplearse para tales canciones.
(tal como un piano acústico) junto con instrumentos grabados previamente. La función del tono está disponible cuando la MD4S se encuentra en el modo de grabación, reproducción, parada o pausa.
4. Presione el botón TOC WRITE para actualizar la TOC. Nota: Cuando se inserte un disco titulado en la MD4S, el título aparecerá en el visualizador durante un momento. Titulado de una canción 1.
Antes de poder emplear con la MD4S un disco MD DATA que fue utilizado anteriormente para almacenar datos de computadora deberá ejecutar primero la operación de borrado en ese disco.
3. Presione el botón UTILITY una vez más retornar a la operación normal. Nota: Algunas grabadoras de MD que no sean la MD4S, MD4 ó MD8 Yamaha dividen las canciones en varias áreas del disco. Cuando revise la información de un disco que incluya tales canciones con la MD4S, las canciones divididas se indicarán con el carácter “#”.
Nota: El ajuste del modo de grabación no se repone cuando se desconecta la alimentación. Si se inserta un MiniDisc grabable en la MD4S, se conmutará automáticamente al modo 2TR, lo que significa que si luego inserta un disco MD DATA y desea efectuar la grabación de las 4 pistas, necesitará...
Después de localizar el punto de la parte previa, se iniciará la secuencia de remiendo automático. Nota: Para el interruptor de pedal FC5 Yamaha opcional, la operación inicia cuando se presiona el interruptor de pedal, no cuando se libera. Esto puede ser diferente comparado con otros interruptores de pedal.
MIDI puede sincronizarla con un secuencia- dor MIDI o con otra MD4S, o controlar el transporte de la MD4S desde un dispositivo MIDI externo. Esta sección explica cómo emplear las funciones MIDI de la MD4S.
MD4S tales como grabación (incluyendo entrada/salida de inserción), reproducción y localización de compases especificados desde el secuenciador MIDI. Para más detalles sobre el ajuste de la MD4S para recibir el MMC, consulte el punto “Control de la MD4S mediante el MMC” de la página 102.
Los datos de tempo y de medidor (signatura del tiempo) pueden programarse en una canción de la MD4S. Para canción puede programar 26 pasos (A–Z) cada uno de datos de tempo y de datos de medidor, permitiéndole cambiar el tempo y el medidor durante la canción.
Página 95
Técnicas de grabación avanzadas paso Compás Medidor Al ajustar los datos de medidor (signatura de tiempo) STEP NO. paso Compás/tiempo Tempo Al ajustar los datos de tempo STEP NO. 4. Gire el mando de lanzadera CURSOR hacia la derecha para seleccionar el parámetro de medidor/tempo y gire la rueda DATA para ajustar el medidor o el tempo.
MTC funcionando de forma sincronizada. En este ajuste, podrá conectar las tomas STE- REO OUT de la MD4S secundaria de MTC a las tomas LINE INPUT 5 y 6 de la MD4S princi- pal de MTC para que las señales del bus ST de ambas unidades se combinen mediante la MD4S principal de MTC.
SLAVE Unidad principal de MTC Unidad secundaria de MTC Consejo: El dispositivo principal de MTC puede ser una MD8, una MD4 u otra MD4S Yamaha. Ajuste de la MD4S secundaria de MTC 1. Presione el botón UTILITY, gire la rueda DATA para que el visualizador muestre “MIDI Sync”...
(situación “000:00:00”) en la MD4S principal de MTC. Nota: La MD4S secundaria de MTC es capaz de recibir la velocidad de trama de MTC de 30 tramas/segundo. Si está empleando otro dispositivo que no sea la MD4S como la unidad principal de MTC, deberá...
Técnicas de grabación avanzadas Reproducción sincronizada de la MD4S secundaria Si ajusta por primera vez la MD4S secundaria de MTC en el modo de pausa de reproducción, las operaciones de inicio y pausa de reproducción podrán efectuarse desde la MD4S principal de MTC.
Página 100
Si especifica el valor de descentramiento de “23:59:00.00”, la situación de la unidad principal de “23:59:00.00” será considerada por la MD4S secundaria de MTC como la situación de “00:00:00.00” (el visualizador indicará “00:00:00.00”) y la situación de la unidad principal de MTC de “00:00:00.00”...
MIDI u otro dispositivo compatible con MMC puede controlar el transporte de la MD4S. En este caso, el dispositivo que transmite los datos MMC será la unidad principal de MMC, y el dispositivo que recibe los datos MMC será la unidad secundaria de MMC.
4. Presione el botón UTILITY o el botón EXIT para retornar a la operación nor- mal. Si ha activado la recepción de MMC, la MD4S será la unidad secundaria de MMC y podrá ser operada mediante los mensajes MMC recibidos desde el dispositivo externo.
Los discos MD DAT fueron originalmente diseñados para almacenar datos de PC. Son ideales para utilizarse con cámaras digitales. Sin embargo, pueden utilizarse también para almacenar datos de sonido monoaural, estéreo, y de cuatro canales, Ésta es la forma en la que la MD4S utiliza estos discos.
Página 104
¿Hay que sacrificar una canción para grabar el código de tiempo? No. La MD4S genera el código de tiempo MIDI (MTC) o el reloj de MIDI de las señales de sincronización internas. Por lo tanto, incluso en un sistema MIDI sincronizado, las ocho pis- tas estarán disponibles para grabación de sonido.
Solución de problemas Solución de problemas Si tiene alguna dificultad al utilizar la MD4S, o ésta parece que no trabaja cono es de esperar, vea los síntomas y siga los consejos de esta tabla. Síntoma Consejo Cerciórese de que el cable de alimentación esté conectado en un tomaco- rriente de CA adecuado y enchufado en el conector AC IN de la parte pos- terior de la MD4S.
Página 106
(Si la visualización de compás/tiempo no aparece al presionar el botón DIS- PLAY, significa que no ha ajustado el mapa de tempo.) Cerciórese de que la MD4S ha sido ajustada para transmitir los mensajes El secuenciador MIDI no se sin- MTC o de reloj de MIDI desde el conector MIDI OUT.
Can’t Copy Esta canción no puede copiarse debido a que está protegida contra copia. La MD4S no puede grabar en este tipo de canción, motivo por el que no puede Can’t REC reescribirse. La MD4S no puede grabar en este modo, motivo por el que usted no puede Can’t Rehe...
IN del remiendo. la función de ensayo de remiendo automático Espera de ensayo de remiendo se ha activado y la MD4S está esperando a ini- — — automático ciar la secuencia de ensayo de remiendo auto- mático.
Apéndice Generales Alimentación EE.UU. y Canadá: 120 V CA/60 Hz, Otros países: 230 V CA/50 Hz Consumo 24 W Dimensiones (An x Al x Prf) 413 x 109,5 x 388 mm Peso 5,2 kg Condiciones de operación Temperatura: 5˚C–35˚C (41˚F–95˚F), Humedad: 10%–95% Accesorios suministrados Cable de alimentación de CA, Manual de instrucciónes Accesorios opcionales...
Diagrama en bloques Diagrama en bloques * Las tomas MIC/LINE INPUT 1 y 2 aceptan clavijas telefónicas o XLR. (PB) Solamente puede insertarse una clavija en cada toma. INSERT I/O Recorder 3 Band EQ MIC/ LINE FLIP GAIN CUE LEVEL CUE PAN INSERT I/O Recorder...
Bus—Un “bus” es una ruta para las señales de audio donde pueden distribuirse las señales de cada canal de entrada y donde pueden ser enviadas a su propia toma de salida. La MD4S tiene los siguientes buses. Bus ST: Las señales del canal de entrada se mezclan en estéreo en el bus STEREO y se emiten desde las tomas STEREO OUT.
Página 113
Interruptor de pedal—Interruptor accionado con pedal. Utilizando un interruptor de pedal, podrá controlar varias funciones de transporte de la MD4S y la función de remiendo. Lista de referencias—La función de lista de referencias le permitirá compilar una lista de referencias (es decir, una lista de referencias para reproducción) utilizando marcadores.
Página 114
Regulador de nivel final—Punto de la trayectoria de la señal después de un regulador de nivel. Las señales para los controles AUX de la MD4S se aplican después del regulador de nivel. Por lo tanto, cuando aumente ajuste del control AUX, tendrá que aumentar el del regu- lador de nivel.
Tabla de mapa de tempo Tabla de mapa de tempo Medidor Tempo Armadura de Compás – Paso Compás Paso Tempo tiempos tiempo 001–1 —Manual de instrucciones...
Página 117
Indice alfabético Indice alfabético Botones de búsqueda de canción Controles de panoramización de (SONG SEARCH referencia/nivel de referencia ]) 18 (CUE PAN/CUE LEVEL) 14 Acceso aleatorio 114 Botones de búsqueda de marcadores y copiado de la lista de nivel de Adición de sonidos durante el de marcación (MARK referencia 73...
Página 118
Indice alfabético Relación señal/ruido 116 Reloj de MIDI 116 reloj de MIDI 94 Ganancia unitaria 15 Mando de lanzadera del cursor Remiendo 116 Grabación con sobremontaje 115 (CURSOR) 20 Repetición A-B 71 Grabación de la primera pista 28 Mapa de tempo 115 Repetición de todas las canciones 70 grabación directa 28 marcador final 65...
Página 119
Indice alfabético Tomas de salida estéreo (STEREO OUT) 24 Tomas de salida para escucha (MONITOR OUT) 24 Tomas de transmisión auxiliar 1, 2 (AUX SEND 1, 2) 24 tomas INSERT I/O 46 Trama 116 trama 91 último punto de entrada de grabación último punto de salida de grabación unidad principal de MMC 102 unidad principal de MTC 97...
Página 120
YAMAHA CORPORATION Pro Audio Division, #18/3 V291270 R0 1 IP 124 P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan 98 11 500 CP Printed in Japan...