Dentsply Sirona Midwest E Plus Manual Del Operador
Dentsply Sirona Midwest E Plus Manual Del Operador

Dentsply Sirona Midwest E Plus Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para Midwest E Plus:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

New as of:
Nouveau depuis:
08.2016
Nuevo a partir de:
Midwest E Plus
Operating Instructions
Notice d'utilisation
Manual del operador
English / Français / Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dentsply Sirona Midwest E Plus

  • Página 1 New as of: Nouveau depuis: 08.2016 Nuevo a partir de: Midwest E Plus Operating Instructions Notice d‘utilisation Manual del operador English / Français / Español...
  • Página 3 Dentsply Sirona Midwest E Plus Operating Instructions Midwest E Plus Notice d‘utilisation Midwest E Plus Manual del operador...
  • Página 5 MUKOMNS kÉï=~ë=çÑW= jáÇïÉëí=b=mäìë léÉê~íáåÖ=fåëíêìÅíáçåë båÖäáëÜ båÖäáëÜ Operating Instructions...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Trade names / registered trade marks of the manufacturers ......Safety information ....................Technical description....................Task ......................Functionality ....................Structure of Midwest E Plus ................Technical data ....................Preparation....................... Initial start-up and longer breaks in use ............Prior to starting the work day ................
  • Página 7 Sirona Dental Systems GmbH Index Operating Instructions Midwest E Plus Conditioning......................Conduct pre-disinfection................Automated cleaning and disinfecting ............7.2.1 ... with cleaning and disinfection equipment........Manual cleaning and disinfection ..............Manual maintenance ..................7.4.1 Maintenance of mechanical parts............ 7.4.2 Care of the push button chuck ............
  • Página 8: Before You Begin

    3. Observe the applicable hygiene standards, occupational safety regulations and accident prevention measures for Midwest E Plus. ● Midwest E Plus is intended for use in dental operatory to prepare Intended use _ MIDWEST Intended Use Straight and contra-angle handpieces dental cavities for restorations such as fillings, and for cleaning teeth.
  • Página 9: Formats And Symbols

    Sirona Dental Systems GmbH 1 Before you begin … Operating Instructions Midwest E Plus 1.2 Service life 1.1.2 Formats and symbols The formats and symbols used in this document have the following meaning: ✔ Requests you to do Prerequisite something. 1. First action step 2.
  • Página 10: Safety Information

    2 Safety information Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions Midwest E Plus Safety information Obligations of the user ● Use only fault-free materials that do not deviate from the specified Obligations of the user data [ → 7]. ● Protect yourself, patients, and others against any foreseeable dangers.
  • Página 11: Technical Description

    Sirona Dental Systems GmbH 3 Technical description Operating Instructions Midwest E Plus 3.1 Task Technical description Task The instrument transmits the driving power and speed of the electric Instrument motor or air motor to the preparation tool. Functionality The transmission ratio of the instrument distorts the operating speed of Instrument the preparation tool.
  • Página 12 3 Technical description Sirona Dental Systems GmbH 3.4 Technical data Operating Instructions Midwest E Plus Midwest E Plus Apex measurement function Instrument coupling ® ® ® INTRAmatic LUX INTRAmatic LUX INTRAmatic LUX Straight handpiece Midwest E Plus 1:1 S Transmission ratio (approx.
  • Página 13: Preparation

    Sirona Dental Systems GmbH 4 Preparation Operating Instructions Midwest E Plus 4.1 Initial start-up and longer breaks in use Preparation Initial start-up and longer breaks in use ➢ Sterilize the instrument and accessories prior to startup. Instrument ➢ Clean and maintain the instrument after longer breaks in use.
  • Página 14: Operation

    Motor at standstill motor is at standstill. NOTICE! Do not use instruments with light on motors without light. Instruments with light only on motors with light Attaching the Midwest E Plus instrument ✔ The motor is at a standstill. with ISO slider 1.
  • Página 15 Sirona Dental Systems GmbH 5 Operation Operating Instructions Midwest E Plus 5.2 Inserting and removing bur instruments CAUTION! The handpiece must only be operated with the clamping Only operate when the clamping system is closed system closed. Inserting the friction grip bur instrument ✔...
  • Página 16: Plugging In And Removing The Spray Clip For Naci Application

    5 Operation Sirona Dental Systems GmbH 5.3 Plugging in and removing the spray clip for NaCI application Operating Instructions Midwest E Plus 5. Then pull and turn the bur instrument to check that it is firmly seated. Removing the pin 1. Screw in the supplied tool (A).
  • Página 17: Follow-Up

    Sirona Dental Systems GmbH 6 Follow-up Operating Instructions Midwest E Plus 6.1 After each treatment session Follow-up After each treatment session NOTICE! Condition immediately, or at the latest, one hour after treatment. Immediately after treatment NOTICE! Only use Midwest® Plus Aerosol Spray.
  • Página 18: Conditioning

    7 Conditioning Sirona Dental Systems GmbH 7.1 Conduct pre-disinfection Operating Instructions Midwest E Plus Conditioning Conduct pre-disinfection ✔ Wear appropriate protective clothing. Pre-disinfection _ Instrument ✔ All disinfectants must be approved in your country and have proven bactericidal, fungicidal and virucidal properties. Only use disinfectants with no protein-fixing properties.
  • Página 19: Manual Cleaning And Disinfection

    ● After every thermal disinfection without integrated maintenance after every thermal disinfection Required accessories Required accessories Spray adapter Midwest E Plus/ E Pro Spray adapter Midwest® Plus Aerosol Spray NOTICE! Only use Midwest® Plus Aerosol Spray. Using the T1 spray 66 04 206 D3686 D3686.201.01.01.02 08.2016...
  • Página 20: Care Of The Push Button Chuck

    7 Conditioning Sirona Dental Systems GmbH 7.4 Manual maintenance Operating Instructions Midwest E Plus Process ✔ The spray adapter is disinfected. Maintenance _ Instrument ✔ The O-ring on the spray adapter is intact. 1. Fit the spray adapter onto the nozzle of the spray can.
  • Página 21: Sterilizing

    Sirona Dental Systems GmbH 7 Conditioning Operating Instructions Midwest E Plus 7.5 Sterilizing Sterilizing Intervals: Interval _ US ● Prior to initial operation ● Prior to every other use Process ✔ The instrument is clean and disinfected. Action steps_instruments ✔ Instrument maintenance is complete.
  • Página 22: Maintenance

    8 Maintenance Sirona Dental Systems GmbH 8.1 Testing the FG clamping system Operating Instructions Midwest E Plus Maintenance Elastomers, e.g. O-rings, must be replaced depending on their degree of Replacing elastomers wear. For safety and technical reasons, check the clamping system of the Tool holding system contra-angle and straight handpiece bur instruments on an annual basis.
  • Página 23: Spare Parts And Consumables

    Sirona Dental Systems GmbH 9 Spare parts and consumables Operating Instructions Midwest E Plus Spare parts and consumables Use only original Midwest parts or parts approved by Midwest. Accessories + approved accessories T2 LINE, Midwest Midwest® Plus Aerosol Spray (500 ml...
  • Página 24: 10 Storage And Transport Conditions

    10 Storage and transport conditions Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions Midwest E Plus Storage and transport conditions Protect from Sensitive moisture contents Relative humidity Air pressure Temperature After a severe change in temperature, allow sufficient time for acclimatization. 66 04 206 D3686...
  • Página 25: Disposal

    Sirona Dental Systems GmbH 11 Disposal Operating Instructions Midwest E Plus Disposal ● According to current information, the product does not contain any substances that are hazardous to the environment. ● Disinfect the product prior to disposal. Disinfected ● Observe the applicable disposal regulations for your area.
  • Página 26 tÉ=êÉëÉêîÉ=íÜÉ=êáÖÜí=íç=ã~âÉ=~åó=~äíÉê~íáçåë=ïÜáÅÜ=ã~ó=ÄÉ=êÉèìáêÉÇ=ÇìÉ=íç=íÉÅÜåáÅ~ä=áãéêçîÉãÉåíëK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMNS péê~ÅÜÉW ÉåÖäáëÅÜ mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó aPSUSKOMNKMNKMNKMO MUKOMNS ûKJkêKW= MMM=MMM Manufactured for aÉåíëéäó=mêçÑÉëëáçå~ä SS=MQ=OMS=aPSUS lêÇÉê=kç VMN=tÉëí=l~âíÉå=píK= aÉë=mä~áåÉëI=fi=SMMNU...
  • Página 27 MUKOMNS kçìîÉ~ì=ÇÉéìáëW= jáÇïÉëí=b=mäìë kçíáÅÉ=ÇDìíáäáë~íáçå cê~å´~áë cê~å´~áë Notice d'utilisation...
  • Página 28 Dénominations commerciales / marques déposés des fabriquants ....Consignes de sécurité....................Description technique....................Tâche ......................Principe de fonctionnement................Structure de Midwest E Plus ................. Caractéristiques techniques ................Préparation....................... Mise en service initiale et pauses d'utilisation prolongées ......Avant de commencer la journée de travail ............
  • Página 29 Sirona Dental Systems GmbH Table des matières Notice d'utilisation Midwest E Plus Préparation ......................Procéder à une pré-désinfection ..............Nettoyage et désinfection en machine ............7.2.1 ... avec un appareil de nettoyage et de désinfection ....... Nettoyer et désinfecter manuellement............
  • Página 30: Avant De Commencer

    Notice d'utilisation Midwest E Plus Avant de commencer... Midwest E Plus satisfait aux dispositions correspondant à l'état actuel de répond à l’état actuel de la technologie et satisfait aux normes en général la technologie. Midwest E Plus répond à la norme ISO 14457.
  • Página 31: Mises En Page Et Symboles

    Sirona Dental Systems GmbH 1 Avant de commencer... Notice d'utilisation Midwest E Plus 1.2 Durée de vie 1.1.2 Mises en page et symboles Signification des mises en page et des symboles utilisés dans le présent document : ✔ Vous invite à exécuter une Condition à...
  • Página 32: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation Midwest E Plus Consignes de sécurité Obligations de l'utilisateur ● Utilisez exclusivement des outils de travail en parfait état qui ne Obligations de l'utilisateur s'écartent pas des caractéristiques indiquées [ → 7].
  • Página 33: Description Technique

    Sirona Dental Systems GmbH 3 Description technique Notice d'utilisation Midwest E Plus 3.1 Tâche Description technique Tâche L'instrument transmet la puissance d’entraînement et la vitesse de Instrument rotation du moteur électrique ou pneumatique à l’outil de préparation. Principe de fonctionnement La démultiplication de l'instrument influe sur la vitesse de travail de l'outil Instrument de préparation.
  • Página 34 3 Description technique Sirona Dental Systems GmbH 3.4 Caractéristiques techniques Notice d'utilisation Midwest E Plus Midwest E Plus Fonction de mesure de l'apex Raccord d'instrument ® ® ® INTRAmatic LUX INTRAmatic LUX INTRAmatic LUX Pièce à main Midwest E Plus 1:1 S Démultiplication (approximative)
  • Página 35: Préparation

    Sirona Dental Systems GmbH 4 Préparation Notice d'utilisation Midwest E Plus 4.1 Mise en service initiale et pauses d'utilisation prolongées Préparation Mise en service initiale et pauses d'utilisation prolongées ➢ Stérilisez l'instrument et les accessoires avant la mise en service. Instrument ➢ Nettoyez et entretenez l'instrument après des pauses d'utilisation prolongées.
  • Página 36: Manipulation

    5 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Remplacement de l'instrument Notice d'utilisation Midwest E Plus Manipulation AVIS! Utilisez exclusivement des fraises et des outils diamantés aiguisés Utiliser exclusivement des fraises en parfait état et en parfait état. Utilisez des fraises et des outils diamantés propres afin d'éviter l'introduction de saleté...
  • Página 37 Sirona Dental Systems GmbH 5 Manipulation Notice d'utilisation Midwest E Plus 5.2 Fixer et retirer les fraises ATTENTION! La pièce-à-main doit uniquement être utilisée avec le Fonctionnement uniquement autorisé lorsque le système de serrage est fermé système de serrage fermé. Mise en place d'une fraise Friction Grip ✔...
  • Página 38: Emmancher Et Retirer Le Clip De Spray Pour L'uTilisation De Nacl

    5 Manipulation Sirona Dental Systems GmbH 5.3 Emmancher et retirer le clip de spray pour l'utilisation de NaCl Notice d'utilisation Midwest E Plus 5. Contrôlez la bonne fixation en effectuant des mouvements de traction et de rotation sur la fraise. Retirer la tige 1.
  • Página 39: Traitement Ultérieur

    Sirona Dental Systems GmbH 6 Traitement ultérieur Notice d'utilisation Midwest E Plus 6.1 Après chaque traitement Traitement ultérieur Après chaque traitement AVIS! Effectuez la préparation immédiatement après le traitement, au Immédiatement après le traitement trop tard 1 heure après. AVIS! Utilisez exclusivement du Midwest® Plus Aerosol Spray.
  • Página 40: Préparation

    7 Préparation Sirona Dental Systems GmbH 7.1 Procéder à une pré-désinfection Notice d'utilisation Midwest E Plus Préparation Procéder à une pré-désinfection ✔ Portez des vêtements de protection adaptés. Pré-désinfection _ Instrument ✔ Tous les produits de désinfection doivent être agréés dans votre pays et doivent présenter des propriétés bactéricides, fongicides et...
  • Página 41: Nettoyer Et Désinfecter Manuellement

    Sirona Dental Systems GmbH 7 Préparation Notice d'utilisation Midwest E Plus 7.3 Nettoyer et désinfecter manuellement Nettoyer et désinfecter manuellement IMPORTANT : Une préparation manuelle peut être réalisée Le nettoyage manuel est uniquement possible dans les cas exceptionnels exceptionnellement en respectant les exigences nationales ou locales en vigueur.
  • Página 42: Entretien De La Pince De Serrage Avec Bouton-Poussoir

    7.4 Entretien manuel Notice d'utilisation Midwest E Plus Accessoires nécessaires Accessoires nécessaires Embout de spray Embout de spray Midwest E Plus/ E Pro Midwest® Plus Aerosol Spray AVIS! Utilisez exclusivement du Midwest® Plus Aerosol Spray. Utiliser du spray T1 Procédure ✔...
  • Página 43: Stérilisation

    Sirona Dental Systems GmbH 7 Préparation Notice d'utilisation Midwest E Plus 7.5 Stérilisation Stérilisation Périodicités : Périodicité _ US ● Avant la mise en service initiale ● Avant chacune des utilisations suivantes Procédure ✔ L'instrument est nettoyé et désinfecté. Etapes de travail _ Instruments ✔...
  • Página 44: Maintenance

    8 Maintenance Sirona Dental Systems GmbH 8.1 Contrôler le système de serrage FG Notice d'utilisation Midwest E Plus Maintenance Remplacez les élastomères (par ex. les joints toriques) comme décrit, en Remplacement des élastomères fonction de leur usure. Pour des raisons de sécurité technique, contrôlez une fois par an le Système porte-outil...
  • Página 45: Pièces De Rechange Et Consommables

    Sirona Dental Systems GmbH 9 Pièces de rechange et consommables Notice d'utilisation Midwest E Plus Pièces de rechange et consommables Utilisez exclusivement des pièces d'origine ou des pièces autorisées par Accessoires + accessoires validés .Midwest ou par Midwest. T2 LINE, Midwest RÉF.
  • Página 46: Conditions De Stockage Et De Transport

    10 Conditions de stockage et de transport Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation Midwest E Plus Conditions de stockage et de transport Protéger contre Contenu fragile l'humidité Humidité relative Pression d'air de l'air Température Après de fortes variations de température, laisser à l’appareil le temps de s’acclimater.
  • Página 47: Élimination Du Produit

    Sirona Dental Systems GmbH 11 Élimination du produit Notice d'utilisation Midwest E Plus Élimination du produit ● En l’état actuel des connaissances, le produit ne contient pas de substances nuisibles à l’environnement. ● Désinfectez le produit avant de le mettre au rebut.
  • Página 48 pçìë=ê¨ëÉêîÉ=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~íáçåë=ÇìÉë=~ì=éêçÖê≠ë=íÉÅÜåáèìÉK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMNS péê~ÅÜÉW Ñê~åò∏ëáëÅÜ= mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó aPSUSKOMNKMNKMNKMP MUKOMNS ûKJkêKW= MMM=MMM fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ c~Äêáèì¨=éçìê aÉåíëéäó=mêçÑÉëëáçå~ä SS=MQ=OMS=aPSUS kçK=ÇÉ=ÅÇÉK VMN=tÉëí=l~âíÉå=píK= aÉë=mä~áåÉëI=fi=SMMNU...
  • Página 49 MUKOMNS kìÉîç=~=é~êíáê=ÇÉW= jáÇïÉëí=b=mäìë j~åì~ä=ÇÉä=çéÉê~Ççê bëé~¥çä bëé~¥çä Manual del operador...
  • Página 50 Índice Sirona Dental Systems GmbH Manual del operador Midwest E Plus Índice Antes de empezar....................Estructura del documento ................1.1.1 Identificación de las indicaciones ............. 1.1.2 Formatos y símbolos ................ 1.1.3 Abreviaturas/códigos utilizados............Vida útil ......................Nombres comerciales / marcas registradas de los fábricantes.....
  • Página 51 Sirona Dental Systems GmbH Índice Manual del operador Midwest E Plus Acondicionamiento ....................Realizar desinfección previa ................ Limpieza y desinfección mecanizadas............7.2.1 ...con un equipo de limpieza y desinfección........Limpieza y desinfección manual ..............Conservación manual................... 7.4.1 Conservación mecánica ..............
  • Página 52: Antes De Empezar

    3. Tenga en cuenta las normas sanitarias, las disposiciones sobre seguridad e higiene en el trabajo y las medidas de prevención de accidentes aplicables a Midwest E Plus. ● Midwest E Plus está destinado al empleo en clínicas dentales para la Uso previsto _ MIDWEST Uso previsto Piezas de mano y contrángulos...
  • Página 53: Formatos Y Símbolos

    Sirona Dental Systems GmbH 1 Antes de empezar... Manual del operador Midwest E Plus 1.2 Vida útil 1.1.2 Formatos y símbolos Los símbolos y formatos utilizados en este documento tienen el siguiente significado: ✔ Insta a llevar a cabo una Requisito actividad.
  • Página 54: Indicaciones De Seguridad

    2 Indicaciones de seguridad Sirona Dental Systems GmbH Manual del operador Midwest E Plus Indicaciones de seguridad Obligaciones del operador ● Use sólo equipos de trabajo en perfecto estado que nodifieran de los Obligaciones del operador datos indicados [ → 7].
  • Página 55: Descripción Técnica

    Sirona Dental Systems GmbH 3 Descripción técnica Manual del operador Midwest E Plus 3.1 Función Descripción técnica Función El instrumento transmite la potencia de accionamiento y el número de Instrumento revoluciones del micromotor o del motor de aire a la herramienta de preparación.
  • Página 56: Instrumentos De Fresado

    3 Descripción técnica Sirona Dental Systems GmbH 3.4 Datos técnicos Manual del operador Midwest E Plus Midwest E Plus Función de luz Función de medición de ápice Acoplamiento del instrumento ® ® ® INTRAmatic LUX INTRAmatic LUX INTRAmatic LUX Pieza de mano...
  • Página 57: Preparativos

    Sirona Dental Systems GmbH 4 Preparativos Manual del operador Midwest E Plus 4.1 Primera puesta en funcionamiento y pausas prolongadas Preparativos Primera puesta en funcionamiento y pausas prolongadas ➢ Esterilice el instrumento y los accesorios antes de la puesta en Instrumento funcionamiento.
  • Página 58: Manejo

    5 Manejo Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Cambio de instrumento Manual del operador Midwest E Plus Manejo ¡AVISO! Utilice solamente fresas y talladores de diamante afilados y en Utilizar sólo fresas en perfecto estado perfecto estado. Utilice fresas y talladores de diamante limpios para evitar que entre suciedad en el sistema de mordaza.
  • Página 59 Sirona Dental Systems GmbH 5 Manejo Manual del operador Midwest E Plus 5.2 Inserción y extracción de instrumentos de fresado ¡ATENCIÓN! Accione la pieza de mano sólo cuando el sistema de Utilizar solo con el sistema de mordaza cerrado mordaza esté cerrado.
  • Página 60: Inserción Y Retirada Del Clip De Spray Para Uso De Nacl

    5 Manejo Sirona Dental Systems GmbH 5.3 Inserción y retirada del clip de spray para uso de NaCl Manual del operador Midwest E Plus 5. Compruebe si el instrumento de fresado está bien sujeto tirando de él y girándolo. Retirar perno 1. Enrosque la herramienta suministrada (A).
  • Página 61: Acondicionamiento Posterior

    Sirona Dental Systems GmbH 6 Acondicionamiento posterior Manual del operador Midwest E Plus 6.1 Después de cada tratamiento Acondicionamiento posterior Después de cada tratamiento ¡AVISO! Lleve a cabo el acondicionamiento inmediatamente después del inmediatamente tras el tratamiento tratamiento, a más tardar tras una hora.
  • Página 62: Acondicionamiento

    7 Acondicionamiento Sirona Dental Systems GmbH 7.1 Realizar desinfección previa Manual del operador Midwest E Plus Acondicionamiento Realizar desinfección previa ✔ Utilice ropa de protección adecuada. Desinfección previa _ instrumento ✔ Todos los desinfectantes deben estar autorizados en su país y tener propiedades bactericidas, fungicidas y virucidas probadas.
  • Página 63: Limpieza Y Desinfección Manual

    Sirona Dental Systems GmbH 7 Acondicionamiento Manual del operador Midwest E Plus 7.3 Limpieza y desinfección manual Limpieza y desinfección manual IMPORTANTE: En casos excepcionales es posible realizar un Limpieza manual posible en caso excepcional acondicionamiento manual teniendo en cuenta los requisitos nacionales/ locales pertinentes.
  • Página 64: Cuidado Del Mandril De Botón

    7 Acondicionamiento Sirona Dental Systems GmbH 7.4 Conservación manual Manual del operador Midwest E Plus Accesorios necesarios accesorios necesarios Adaptador de spray Adaptador Midwest E Plus/ E Pro Midwest® Plus Aerosol Spray ¡AVISO! Use exclusivamente el Midwest® Plus Aerosol Spray. Uso de T1 Spray Procedimiento ✔...
  • Página 65: Esterilización

    Sirona Dental Systems GmbH 7 Acondicionamiento Manual del operador Midwest E Plus 7.5 Esterilización Esterilización Intervalos: Intervalo _ US ● antes de la primera puesta en servicio ● antes de cada uso Procedimiento ✔ El instrumento está limpio y desinfectado. Pasos de manejo_instrumentos ✔...
  • Página 66: Mantenimiento

    8 Mantenimiento Sirona Dental Systems GmbH 8.1 Comprobación del sistema de mordaza FG Manual del operador Midwest E Plus Mantenimiento Sustituya los elastómeros, p. ej. anillos toroidales, según su desgaste, tal Sustitución de elastómeros y como se indica. Por motivos de seguridad, compruebe anualmente el sistema de Sistema portaherramientas mordaza de los instrumentos de fresado de contrángulo y de los...
  • Página 67: Repuestos Y Artículos Consumibles

    Sirona Dental Systems GmbH 9 Repuestos y artículos consumibles Manual del operador Midwest E Plus Repuestos y artículos consumibles Utilice únicamente piezas originales de Midwest o autorizadas por Accesorios + accesorios autorizados Midwest. T2 LINE, Midwest Ref. Ref. Midwest® Plus Aerosol Spray (envase de 38 00 80 Dispositivo de comprobación de mandril...
  • Página 68: 10 Condiciones De Almacenamiento Y Transporte

    10 Condiciones de almacenamiento y transporte Sirona Dental Systems GmbH Manual del operador Midwest E Plus Condiciones de almacenamiento y transporte Proteger de la Contenido frágil humedad Humedad Presión relativa atmosférica Temperatura Después de una amplia variación térmica debe preverse un período de tiempo suficiente para...
  • Página 69: Eliminación

    Sirona Dental Systems GmbH 11 Eliminación Manual del operador Midwest E Plus Eliminación ● Este producto no contiene sustancias nocivas para el medio ambiente según los conocimientos actuales. ● Desinfecte el producto antes de su eliminación. desinfectado ● Tenga en cuenta la legislación nacional vigente sobre la eliminación de residuos.
  • Página 70 oÉëÉêî~Ççë=äçë=ÇÉêÉÅÜçë=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~Åáμå=Éå=îáêíìÇ=ÇÉä=éêçÖêÉëç=í¨ÅåáÅçK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMNS péê~ÅÜÉW ëé~åáëÅÜ mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó aPSUSKOMNKMNKMNKMQ MUKOMNS ûKJkêKW= MMM=MMM fãéêÉëç=Éå=^äÉã~åá~ Fabricado para aÉåíëéäó=mêçÑÉëëáçå~ä SS=MQ=OMS=aPSUS kç=ÇÉ=éÉÇáÇç VMN=tÉëí=l~âíÉå=píK= aÉë=mä~áåÉëI=fi=SMMNU...
  • Página 72 We reserve the right to make any alterations which may be required due to technical improvements. Sous réserve de modifications dues au progrès technique. Reservados los derechos de modificación en virtud del progreso técnico. ©Dentsply Professional 2016 Sprache: englisch, französisch, spanisch Printed in Germany D3686.201.01.01.09 08.2016 Ä.-Nr.: 000 000...

Tabla de contenido