HSM shredstar X15 Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para shredstar X15:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27

Enlaces rápidos

shredstar X15
BETRIEBSANLEITUNG
AKTENVERNICHTER
OPERATING INSTRUCTIONS
PAPER SHREDDER
NOTICE D'UTILISATION
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS
MANUALE OPERATIVO
DISTRUGGIDOCUMENTI
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS
GEBRUIKSAANWIJZING
PAPIERVERNIETIGER
BRUGSVEJLEDNING
MAKULERINGSMASKINE
BRUKSANVISNING
DOKUMENTFÖRSTÖRARE
KÄYTTÖOHJE
PAPERINSILPPURI
BRUKSANVISNING
MAKULERINGSMASKIN
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NISZCZARKA DOKUMENTÓW
NÁVOD K OBSLUZE
SKARTOVACÍ STROJ
NÁVOD NA OBSLUHU
SKARTOVAČKA
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МАШИНА ДЛЯ УНИЧТОЖЕНИЯ
ДЕЛОВЫХ БУМАГ
shredstar X15
NAVODILO ZA UPORABO
UNIČEVALEC DOKUMENTOV
ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ
IRATMEGSEMMISÍTŐ
10/2013

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HSM shredstar X15

  • Página 1 X15 BETRIEBSANLEITUNG AKTENVERNICHTER OPERATING INSTRUCTIONS PAPER SHREDDER NOTICE D’UTILISATION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS MANUALE OPERATIVO DISTRUGGIDOCUMENTI INSTRUCCIONES DE SERVICIO DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS GEBRUIKSAANWIJZING PAPIERVERNIETIGER BRUGSVEJLEDNING MAKULERINGSMASKINE BRUKSANVISNING DOKUMENTFÖRSTÖRARE KÄYTTÖOHJE PAPERINSILPPURI BRUKSANVISNING MAKULERINGSMASKIN INSTRUKCJA OBSŁUGI NISZCZARKA DOKUMENTÓW...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Skartovačka HSM shredstar X15 ....... . . 81 русский: Машина...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Wissen benutzt werden, es – Verwenden Sie das Gerät nur in trocke- sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicher- nen Innenräumen. Betreiben Sie es nie in heit zuständige Person beaufsichtigt oder er- Feuchträumen oder im Regen. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 4 Möbeln von min. 5 cm eingehalten wer- den. Servicearbeiten, die mit dem Schnittgut- Entfernen von Gehäuse- behälter abdeckungen verbunden sind, dürfen nur vom HSM- Kundendienst und Service- Technikern unserer Vertragspartner Papierstau durchgeführt werden. Ein-/Aus-Taste FWD-Taste Kundendienstadressen siehe Seite 104.
  • Página 5 Sie die CDs einzeln zu. • Leeren Sie den CD-Behälter spätestens nach der Vernichtung von 10 CDs. Ziehen Sie dazu den Netzstecker und nehmen Sie den Schneidkopf ab. Der separate CD-Be- hälter befi ndet sich im Schnittgutbehälter. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 6 - Die Lichtschranke in der Mitte der Zuführöff- nung ist blockiert durch Papier. Drücken Sie das Papier mit einem dünnen festen Karton durch. - Die Lichtschranke ist durch Papierstaub ver- schmutzt. Reinigen Sie den Sensor mit Druck- luft oder einem trockenen Pinsel oder Tuch. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 7: Reinigung Und Wartung

    300 W Maße B x T x H (mm) 380 x 320 x 580 Gewicht 16 kg Volumen des Auffangbehälters * 27 l Geräuschemission (Leerlauf / Last) 58 dB(A) / 65 dB(A) : gilt nur für das Papier-Schneidwerk 10/2013 shredstar X15...
  • Página 8: Eg-Konformitätserklärung

    HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany erklärt hiermit, dass die Maschine Aktenvernichter HSM shredstar X15 aufgrund ihrer Konzeption und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Aus- führung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der nachfolgend aufgeführten EG-Richtlinien...
  • Página 9: Safety Instructions

    Children must be supervised to ensure they do not play with the machine. Do not leave the document shredder switched on when it is unattended. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 10: Machine Components

    5 cm space be- display unit tween the shredder and any wall or furniture. Service work which requires the housing covers to be removed may only be carried out by HSM Shredded pa- per container Customer Service and service technicians of our contractual partners.
  • Página 11 10 CDs. To do this, unplug the power plug and remove the cutting head. The separate CD container is in the shred- ded material container. Note: You cannot use the two cutting units at the same time. Destroy paper and CDs/credit cards separately. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 12: Paper Jam

    - The light barrier in the paper feed is blocked with paper. Press the paper through with a thin strong piece of cardboard. - The light barrier is soiled with paper dust. Clean the sensor with air pressure, a dry paintbrush or a cloth. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 13: Cleaning And Maintenance

    Dimensions W x D x H (mm) 380 x 320 x 580 Weight 16 kg Volume of shred. mat. container * 27 l Noise level (Idle running/ load) 58 dB(A) / 65 dB(A) : only applies to the paper cutting unit 10/2013 shredstar X15...
  • Página 14: Ec Declaration Of Conformity

    HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany hereby declares that the machine document shredder HSM shredstar X15 corresponds to the health and safety requirements of the following EC direc- tives listed below due to its conception and design of the version in which it was put into circulation by us:...
  • Página 15 Ne l’utilisez sances requises, à moins qu’elles ne soient jamais dans des pièces humides ou sous la surveillées par une personne responsable de pluie. leur sécurité ou n’aient reçu des instructions d’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent 10/2013 shredstar X15...
  • Página 16: Vue Générale

    Les travaux d’entretien liés au retrait de caches du bâti ne Collecteur doivent être effectués que par le découpé service après-vente HSM et les techniciens de maintenance de nos partenaires agréés. Pour les adresses du service clientèle, Bourrage papier voir page 104.
  • Página 17: Mise En Marche

    Le conteneur séparé pour CD se trouve dans le collecteur. Remarque: vous ne pouvez pas utiliser les deux dispositifs de coupe simultanément. Dé- truisez les documents et les CD/cartes de crédit séparément. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 18: Elimination De Défauts

    Appuyez sur le papier avec un carton fi n et dur. - La cellule photoélectrique est couverte de poussière de papier. Nettoyez le capteur à l’air comprimé ou avec un pinceau ou un chiffon secs. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 19: Nettoyage Et Entretien

    Dimensions W x D x H (mm) 380 x 320 x 580 Poids 16 kg Volume de la corbeille 27 l Niveau sonore (Marche à vide / charge) 58 dB(A) / 65 dB(A) ne concerne que le dispositif de coupe papier 10/2013 shredstar X15...
  • Página 20: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany déclare par la présente que la machine ci-dessous désignée par: destructeur de documents HSM shredstar X15 répond, de par la conception et la structure du modèle commercialisé par nous, aux exigences essentielles de sécurité...
  • Página 21 Controllare sempre che i bambini non giochino con l’appa- recchio. Non lasciare mai il distruggidocumenti incustodito mentre è ancora acceso. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 22 I lavori di assistenza legati alla carta tagliata rimozione delle coperture del corpo macchina devono essere eseguiti unicamente dal servizio di assistenza clienti HSM e dai Blocco carta tecnici del servizio di assistenza dei nostri partner autorizzati. Tasto On/Off Tasto FWD Per gli indirizzi di servizio assistenza clienti, vedere pagina 104.
  • Página 23: Messa In Esercizio

    Il contenitore CD separato si trova all’interno del contenitore della carta tagliata. Nota: i due utensili da taglio non possono essere usati contemporaneamente. Distruggere carta e CD/carte di credito separatamente. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 24: Eliminazione Dei Disturbi

    è bloccata dalla carta. Sbloc- carla spingendo la carta con un cartoncino rigido e sottile. - La carta inceppata ha sporcato la fotocellula. Pulire il sensore con aria compressa oppure con un pennello o un panno asciutti. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 25: Pulizia E Cura

    380 x 320 x 580 Peso 16 kg Capacità del contenitore di raccolta * 27 l Livello sonoro (corsa a vuoto / carico) 58 dB(A) / 65 dB(A) : valido solo per il meccanismo di taglio carta 10/2013 shredstar X15...
  • Página 26: Dichiarazione Di Conformità Cee

    Dichiarazione di Conformità CEE HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany con la presente dichiara che la macchina menzio- nata in alto distruggidocumenti HSM shredstar X15 sulla base della sua concezione e struttura nella versione messa sul mercato dalla nostra ditta soddisfa i requisiti di...
  • Página 27: Indicaciones De Seguridad

    – Utilice el aparato únicamente en interiores la seguridad o que reciban instrucciones sobre secos. No lo ponga en funcionamiento en cómo utilizar el aparato. Los menores no deben entornos húmedos o expuesto a la lluvia. dejarse sin vigilancia para evitar que jueguen 10/2013 shredstar X15...
  • Página 28: Vista General

    Los trabajos de mantenimiento papel cortado que involucren quitar las cubiertas de la carcasa sólo deben ser realizados por el servicio postventa de HSM o los técnicos Atasco de papel de servicio de nuestras partes contratantes. Tecla On/Off Tecla FWD Para las direcciones de los servicios postventa, véase la página 104.
  • Página 29: Apagar La Destructora De Documentos

    El depósito de CDs inde- pendiente se encuentra en el depósito de material cortado. Nota: No puede utilizar al mismo tiempo los dos mecanismos de corte. Destruya primero el papel y luego los CDs/tarjetas de crédito. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 30: Eliminación De Fallos

    El mecanismo de corte está en marcha continua - El papel bloquea la célula fotoeléctrica en la abertura de entrada para papel. Presione 10/2013 shredstar X15...
  • Página 31: Limpieza Y Mantenimiento

    Dimensiones Anch. x Prof. x Alt. (mm) 380 x 320 x 580 Peso 16 kg Volumen del recipiente recolector * 27 l Nivel acústico (Marcha en vacío / carga) 58 dB(A) / 65 dB(A) : referido únicamente al mecanismo de corte de papel 10/2013 shredstar X15...
  • Página 32: Declaración De Conformidad De La Ce

    Declaración de conformidad de la CE HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany declara que en su concepción y construcción, el modelo puesto en circulación de la máquina denominada Destructora de documentos HSM shredstar X15 cumple los requisitos básicos de seguridad y salud establecidos en las siguientes directivas de la CE:...
  • Página 33: Instruções De Segurança

    Nunca opere o aparelho em responsável pela sua segurança ou caso te- espaços com elevada humidade ou à chuva. nham recebido instruções como operar o apa- relho. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 34: Vista Geral

    Recipiente do técnica relacionados com a material corta- remoção de coberturas de caixa, apenas devem ser efectuados pela assistência a cliente da HSM e por técnicos da assistência dos nossos Acumulação de papel parceiros de contrato. Endereços da assistência técnica, ver...
  • Página 35: Desligar O Destruidora De Documentos

    O recipiente de CDs sepa- rado está localizado no recipiente recolhedor de papel cortado. Observação: Não poderá utilizar ambos os dispositivos de corte em simultâneo. Destrua o papel e os CDs/cartões de crédito uns a seguir aos outros. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 36: Eliminação De Avarias

    Pressionar bem o papel com um cartão fi no e resistente. - A fotocélula está suja devido ao pó do papel. Limpar o sensor com ar comprimido, um pin- cel seco ou um pano. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 37: Limpeza E Manutenção

    Dimensões LxPxA (mm) 380 x 320 x 580 Peso 16 kg Volume do recipiente recolhedor * 27 l Nível de ruídos (Marcha em vazio/carga) 58 dB(A) / 65 dB(A) : apenas válido para mecanismo cortador de papel 10/2013 shredstar X15...
  • Página 38: Declaração De Conformidade Ce

    Declaração de Conformidade CE HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany vem por este meio declarar que a máquina descri- ta seguidamente Destruidora de documentos HSM shredstar X15 corresponde, graças à sua concepção e tipo de construção, na versão lançada por nós, aos requisitos básicos de segurança e saúde das seguintes directivas UE apresentadas:...
  • Página 39: Gebruik Volgens De Bestemming, Garantie

    Kinderen moeten in het oog ge- houden worden om er zeker van te zijn dat ze 10/2013 shredstar X15...
  • Página 40 Snijgoedbak Servicewerkzaamheden, die met het verwijderen van behuizingsafdekkingen zijn verbonden, mogen alleen door de HSM-klantenservice en service- Vastgelopen papier technici van onze dealers worden uitgevoerd. Aan/uit-schakelaar FWD-toets Klantendienstadressen zie pagina 104.
  • Página 41 10 cd’s. Trek hiervoor de stekker uit en haal de snijkop eraf. Het af- zonderlijke cd-reservoir bevindt zich in het snijgoedreservoir. Aanwijzing: U kunt de beide snijwerken niet tegelijk gebruiken. Vernietig papier en cd’s/cre- ditcards apart na elkaar. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 42: Verhelpen Van Storingen

    - De fotocel in de papiertoevoer is door papier geblokkeerd. Druk het papier met een dun vast karton door. - De fotocel is verontreinigd door papierstof. Reinig de sensor met perslucht of met een droge penseel of doek. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 43: Reiniging En Onderhoud

    300 W Afmetingen in mm (bxdxh) 380 x 320 x 580 Gewicht 16 kg Volume van de opvangreservoir * 27 l Geluidsniveau (Stationair / belast) 58 dB(A) / 65 dB(A) : geldt alleen voor het snijwerk voor papier 10/2013 shredstar X15...
  • Página 44: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-conformiteitsverklaring HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany verklaart hiermee dat de papiervernietiger HSM shredstar X15 op basis van zijn concept en constructie in de door ons op de markt gebrachte uitvoering aan de fundamentele veilig-...
  • Página 45 Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Lad ikke makulatoren være tændt uden opsyn. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 46 5 cm. Servicearbejder, som er forbundet med fjernelse af husafdækninger, Materialebehol- må kun udføres af HSM- kundeservice og service-teknikere fra vores samarbejdspartnere. Kundeserviceadresser se side 104. Vigtigt Fare på grund af forkert brug...
  • Página 47 10 cd’er. Træk netstikke tud, og tag skære- hovedet af. Den separate cd-beholder befi n- der sig i materialebeholderen. Bemærk: Du kan ikke anvende de to skære- værker samtidigt. Makulér papir og cd'er/kredit- kort efter hinanden. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 48: Udbedring Af Fejl

    Skæreværket kører uafbrudt - Fotocellen i papirtilførslen er blokeret af papir. Tryk papiret igennem med tyndt, fast pap. - Fotocellen er tilsmudset på grund af papirstøv. Rengør sensoren med trykluft eller en tør pen- sel eller klud. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 49: Rengøring Og Vedligeholdelse

    300 W Mål B x D x H (mm) 380 x 320 x 580 Vægt 16 kg Volumen på affaldsbeholderen * 27 l Støjniveau (tomgang / last) 58 dB(A) / 65 dB(A) : Gælder kun for skæreværket papir 10/2013 shredstar X15...
  • Página 50: Makuleringsmaskine Hsm Shredstar X15

    EF-konformitetserklæring HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany erklærer hermed, at maskinen, der er betegnet nedenfor, makulator HSM shredstar X15 på grund af sin udformning og konstruktion i den udførelse, der er markedsført af os, opfylder de grundlæggende sik- kerheds- og sundhedskrav i EF-direktiverne, der er anført efterfølgende:...
  • Página 51 Håll barn under uppsikt så att de inte leker med apparaten. Låt inte doku- mentförstöraren vara påslagen utan uppsikt. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 52 5 cm. Servicearbeten som innefattar att Behållare huskåpor avlägsnas får endast utföras av HSM:s kundservice och av servicetekniker från våra partners. Kundtjänstadresser, se sidan 104. Pappersstopp Observera Fara vid felaktig användning På-/av-knapp...
  • Página 53: Handhavande

    • Senast efter att 10 CD-skivor har matats in måste behållaren tömmas. Dra ur nätkontak- ten och avlägsna skärhuvudet vid tömning. Den separata CD-behållaren sitter i pappers- behållaren. Märk: De båda skärverken kan inte användas samtidigt. Mata in papper och CD-skivor/kredit- kort efter varandra. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 54: Åtgärder Vid Störningar

    Skärverket går oavbrutet - Papper har blockerat fotocellen i pappersöpp- ningen. Använd en tunn, fast kartong för att trycka igenom papperet. - Pappersdamm täcker för fotocellen. Rengör givaren med tryckluft eller en torr pensel eller duk. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 55: Rengöring Och Underhåll

    300 W Mått b x d x h (mm) 380 x 320 x 580 Vikt 16 kg Pappersbehållarens volym * 27 l Ljudnivå (tomgång / last) 58 dB(A) / 65 dB(A) : gäller endast för skärverket papper 10/2013 shredstar X15...
  • Página 56: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG-försäkran om överensstämmelse HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany intygar härmed att nedan angiven maskin dokumentförstöraren HSM shredstar X15 genom sin konstruktion och utformning och i det av oss levererade utförande uppfyller de grundläggande säkerhets- och hälsokraven i nedanstående EG-direktiv:...
  • Página 57 Älä käytä sitä kosteissa tiloissa tai sa- puutteita, ellei näiden henkilöiden turvallisuutta teessa. valvo pätevä henkilö tai ellei pätevä henkilö neuvo laitteen käytössä. Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivät nämä leiki laitteel- la. Paperisilppuria ei saa jättää käyntiin ilman valvontaa. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 58 Silppusäiliö huoltoasentajat saavat tehdä huoltotöitä, jotka edellyttävät katteiden irrottamista kotelosta. Asiakaspalvelun osoitteet sivulla 104. Huomio Paperitukos Väärinkäyttö aiheuttaa vaaran Virtanäppäin FWD-näppäin Käytä konetta ainoastaan ”Määräystenmukainen käyttö”-kappaleessa mainitulla tavalla. Paperikori täynnä REV-näppäin Näyttö FWD - REV 10/2013 shredstar X15...
  • Página 59 Syötä CD-levyt yksitellen. • Tyhjennä CD-säiliö viimeistään 10 CD-levyn tuhoamisen jälkeen. Irrota verkkopistoke ja poista leikkauspää. Erillinen CD-säiliö on silppusäiliössä. Vihje: Molempia leikkauskoneistoja ei voi käyt- tää samaan aikaan. Tuhoa paperi ja CD-levyt/ luottokortit peräkkäin. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 60 Leikkauskoneisto toimii jatkuvasti - Paperinsyötön valokennon on jumittanut pape- ri. Työnnä paperi läpi ohuen kartongin avulla. - Valokenno on likaantunut paperitukoksen vuoksi. Puhdista anturi paineilmalla tai kuivalla siveltimellä tai kankaalla. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 61: Puhdistus Ja Huolto

    Teho maksimiarkkimäärä 300 W Mitat L x S x K (mm) 380 x 320 x 580 Paino 16 kg Silppusäiliön tilavuus * 27 l Melutaso (tyhjäkänyti / kuorma) 58 dB(A) / 65 dB(A) : koskee ainoastaan leikkauslaitteistoa paperi 10/2013 shredstar X15...
  • Página 62: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EU Vaatimustenmukaisuusvakuutus HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany vakuuttaa täten, että seuraavassa kuvattu kone Paperisilppuri HSM shredstar X15 vastaa toimittamisen aikaisessa varustuksessaan suunnittelultaan ja rakenteeltaan seuraavien EU-direktiivien perusta- vanlaatuisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia: Pienjännitedirektiivi 2006 / 95 / EY EMC-direktiivi 2004/108/EY Sovelletut standardit ja tekniset spesifi...
  • Página 63 Barn må holdes under oppsikt for å være sikker på at de ikke leker med apparatet. Ikke forlat makuleringsmaski- nen påslått uten tilsyn. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 64 Adresser til kundeservice se side 104. masse Merk Fare på grunn av feil bruk Bruk maskinen kun slik det er beskrevet i kapit- let ”Tiltenkt bruk”. Papirtilstopping Av-/på-knapp FWD-knapp Papirkurv full REV-knapp Indikator FWD - REV 10/2013 shredstar X15...
  • Página 65 10 CD-er. Trekk ut nettstøpslet og ta av skjærehodet for å gjøre dette. Den sepa- rate CD-beholderen befi nner seg i beholde- ren for makuleringsmasse for papir. Merk: De to skjæreverkene kan ikke brukes samtidig. Makuler papir og CD-er/kredittkort etter hverandre. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 66 - Lysporten i åpningen for papirmatning er blok- kert av papir. Trykk papiret gjennom med et stykke tynn, fast kartong. - Lysporten er tilsmusset av papirstøv. Rengjør sensoren med trykkluft eller en tørr pensel el- ler klut. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 67 300 W Dimensjoner B x D x H (mm) 380 x 320 x 580 Vekt 16 kg Oppsamlingsbeholderens volum * 27 l Støytopp (tomgang / under last) 58 dB(A) / 65 dB(A) : gjelder kun for skjæreverket papir 10/2013 shredstar X15...
  • Página 68: Eu-Samsvarserklæring

    EU-samsvarserklæring HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany erklærer med dette at følgende maskin Makuleringsmaskin HSM shredstar X15 på grunnlag av den utforming og konstruksjon den var i da den ble satt i drift av oss, oppfyller grunnleggende krav til sikkerhet og helse i følgende EU-direktiver:...
  • Página 69: Wskazówki Bezpieczeństwa

    – Nie wyciągnąć wtyczki sieciowej z gniazda czeniu i/lub niedostatecznej wiedzy, chyba że wtykowego, ciągnąc za przewód zasilający, są one nadzorowane przez właściwą osobę lecz zawsze trzymając za wtyczkę sieciową. odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub 10/2013 shredstar X15...
  • Página 70: Rysunek Poglądowy

    Zakleszczenie papieru Prace serwisowe wymagające Przycisk wł./wył. Przycisk FWD zdjęcia pokrywy obudowy mogą być wykonywane tylko przez personel serwisowy HSM i techników serwi- sowych naszych partnerów kontrak- towych. Adresy punktów serwisowych, patrz strona 104. Uwaga Niebezpieczeństwo w wyniku nieprawidłowego użytkowania...
  • Página 71 Od- dzielny pojemnik na płyty CD znajduje się w pojemniku na ścinki. Wskazówka: Obu mechanizmów tnących nie można używać jedocześnie. Papier i płyty CD lub karty kredytowe należy niszczyć po kolei. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 72: Usuwanie Zakłóceń

    Mechanizm tnący pracuje nieprzerwanie - Zapora świetlna w podajniku papieru jest zablokowana papierem. Przecisnąć papier z cienkim mocnym kartonem. - Zapora świetlna jest zanieczyszczona pyłem papierowym. Wyczyścić czujnik powietrzem sprężonym lub suchym pędzlem bądź ście- reczką. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 73: Czyszczenie I Konserwacja

    Wymiary szer. x głęb. x wys. (mm) 380 x 320 x 580 Ciężar 16 kg Pojemność pojemnika na ścinki * 27 l Emisja szumów (bieg jałowy/pełne obciążenie) 58 dB(A) / 65 dB(A) : dotyczy tylko mechanizmu do cięcia papieru 10/2013 shredstar X15...
  • Página 74: Niszczarka Dokumentów Hsm Shredstar X15

    Deklaracja o zgodności z normami WE HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany oświadcza niniejszym, że opisana poniżej niszczarka dokumentów HSM shredstar X15 ze względu na jej koncepcję i budowę w wersji wprowadzonej przez producenta w obieg odpowiada zasadniczym wymogom bezpieczeństwa i zdrowotnym wymienionych poniżej dyrektyw WE:...
  • Página 75: Bezpečnostní Pokyny

    Děti musejí být pod dohledem, aby si s výrob- kem nehrály. Nenechávejte skartovačku zapnu- tou bez dozoru. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 76 5 cm od stěn nebo od nábytku. jednotka Servisní práce, které jsou spojeny s odstraněním krytů, smí provést Nádoba na pouze zákaznický servis společnosti skartovaný HSM a servisní technici našich smluvních partnerů. Adresy zákaznických servisů viz strana 104. Zaseknutí papíru Pozor Nebezpečí následkem nesprávného použití...
  • Página 77 CD nejpozději po skartování 10 disků. Od- pojte přitom zástrčku ze zásuvky a sundejte řezací hlavici. Samostatná nádoba na disky CD je umístěna v nádobě na skartovaný ma- teriál. Poznámka: Oba řezné mechanismy nemůžete používat současně. Papír a disky CD/kreditní karty skartujte postupně. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 78: Odstraňování Závad

    Řezný mechanismus trvale běží - Optická závora na vstupu papíru je zabloko- vaná papírem. Přitlačte papír tenkým pevným kartónem. - Optická závora je znečištěna prachem z pa- píru. Vyčistěte snímač stlačeným vzduchem nebo suchým hadříkem nebo štětcem. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 79: Čištění A Údržba

    Rozměry Š x H x V (mm) 380 x 320 x 580 Hmotnost 16 kg Objem pytle na řezanku * 27 l Emise hluku (běh naprázdno/plné zatížení) 58 dB(A) / 65 dB(A) : vztahuje se na řezný mechanismus papír 10/2013 shredstar X15...
  • Página 80: Skartovací Stroj Hsm Shredstar X15

    česky Prohlášení o shodě se směrnicemi ES HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany tímto prohlašuje, že uvedený stroj Skartovačka HSM shredstar X15 odpovídá z hlediska své koncepce a konstrukce v námi prodávaném provedení základním požadavkům na bezpeč- nost a zdraví...
  • Página 81: Bezpečnostné Pokyny

    že budú pod dozorom osoby dohliadajúcej na ich bezpečnosť alebo budú touto osobou poučené o obsluhe prístroja. Deti by mali byť po dozorom, aby sa zabezpeči- 10/2013 shredstar X15...
  • Página 82 5 cm. Servisné práce spojené s odstráne- Odpadová ním krytov telesa smie vykonávať nádoba len zákaznícky servis HSM a servis- ní technici. Adresy zákazníckeho servisu pozri na strane 104. Nahromadenie papiera Pozor Nebezpečenstvo následkom nesprávneho...
  • Página 83 10 CD. Za tým účelom vytiahnite zá- strčku zo zásuvky a odoberte rezaciu hlavi- cu. Samostatná nádoba pre CD sa nachádza v zásobníku narezaného materiálu. Poznámka: Nemôžete používať súčasne obi- dva rezacie mechanizmy. Skartujte papier a CD/kreditné karty postupne za sebou. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 84: Odstránenie Poruchy

    - Svetelná závora v prívode papiera je zabloko- vaná papierom. S pomocou tenkého pevného kartónu pretlačte papier. - Svetelná závora je znečistená papierovým prachom. Vyčistite snímač so stlačeným vzdu- chom alebo so suchým štetcom alebo utierkou. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 85: Čistenie A Údržba

    Rozmery š x v x h (mm) 380 x 320 x 580 Hmotnosť 16 kg Objem odpadovej nádoby * 27 l Emísia hluku (Chod naprázdno / pri zaťažení) 58 dB(A) / 65 dB(A) : platí len pre rezací mechanizmus na papier 10/2013 shredstar X15...
  • Página 86: Skartovačka Hsm Shredstar X15

    Prehlásenie o zhode so smernicami ES HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany týmto prehlasuje, že v ďalšom texte popísaný stroj skartovacie zariadenie HSM shredstar X15 na základe svojej koncepcie a konštrukcie, v prevedení, ktoré sme uviedli na trh, spĺňa základné bezpečnostné predpi- sy a požiadavky na ochranu zdravia podľa následne uvedených smerníc ES:...
  • Página 87 сетевую вилку мокрыми руками. физическими, сенсорными или – Не вытаскивайте вилку из розетки за се- умственными способностями или тевой кабель, а всегда беритесь за саму с недостатком опыта и/или знаний, за ис- вилку. ключением случаев, когда они находятся под 10/2013 shredstar X15...
  • Página 88: Внешний Вид

    Затор бумаги Сервисные работы, связанные Выключатель Кнопка FWD со снятием крышек корпуса, разрешается выполнять только службе технического обеспече- ния HSM или сервис-техникам наших авторизованных партнеров. Адреса сервисных центров см. стр. 104. Внимание Опасность из-за неверного Корзина переполнена Кнопка REV использования...
  • Página 89 образом отверстие. Загружайте компакт-диски по одному. • Опорожните резервуар для компакт-дис- ков не позднее, чем после уничтожения 10 компакт-дисков. Для этого вытяните се- тевую вилку и снимите режущую головку. Отдельный резервуар для компакт-дисков находится в сборном резервуаре. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 90: Устранение Неисправностей

    даже после опорожнения сбор- ного резервуара. Режущий механизм работает непрерывно - Фотоэлемент в щели для бумаги заблокиро- ван бумагой. Протолкните бумагой куском твердого картона. - Фотоэлемент загрязнен бумажной пылью. Очистите датчик сжатым воздухом или су- хой кисточкой или тряпкой. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 91: Технические Данные

    Размеры Ш х В х Г (мм) 380 x 320 x 580 Вес 16 кг Объем сборного резервуара * 27 л Уровень шума (холостой ход/полная нагрузка) 58 дБ(A) / 65 дБ(A) : только для режущего механизма бумаги 10/2013 shredstar X15...
  • Página 92: Заявление О Соответствии Нормам Ес

    русский Заявление о соответствии нормам ЕС HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany настоящим заявляет о том, что указанная ниже машина Шредер HSM shredstar X15 на основании своей концепции и конструкции в выведенном нами на рынок исполнении соответствует основ- ным...
  • Página 93: Varnostna Opozorila

    Otroke je potrebno nadzorovati ter s tem zagotoviti, da se ne igrajo z napravo. Uničevalca dokumentov ne pustite vklopljenega brez nadzora. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 94 5 cm. Servisna dela, ki so povezana Posoda za raz- z odstranitvijo pokrova ohišja, sme rezan opraviti le HSM servisna služba in servisni tehniki naših pogodbenih partnerjev. Za naslove servisnih služb glejte stran 104. Zastoj papirja Pozor...
  • Página 95 10 zgoščenk. V ta namen izvle- cite omrežni vtič in snemite rezalno glavo. Ločena posoda za zgoščenke je v posodi za rezan material. Opozorilo: Obeh rezalnih naprav ne morete uporabiti hkrati. Papir in zgoščenke/kreitne kar- tice uničujte zaporedoma. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 96 Rezalna naprava teče neprekinjeno - Fotocelico v dovodu za papir je blokiral papir. Papir potisnite s tankim trdim kartonom. - Zaradi zastoja papirja je fotocelica umazana. Senzor očistite s stisnjenim zrakom ali suhim čopičem ali krpo. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 97: Čiščenje In Vzdrževanje

    300 W Dimenzije DxŠxV (mm) 380 x 320 x 580 Teža 16 kg Prostornina sprejemne posode * 27 l Emisija hrupa (Prosti tek / pod obremenitvijo) 58 dB(A) / 65 dB(A) *: velja samo za rezilo papir 10/2013 shredstar X15...
  • Página 98: Es-Izjava O Skladnosti

    ES-izjava o skladnosti HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany s tem pojasnuje, da v nadaljevanju opisani stroj uničevalec dokumentov HSM shredstar X15 na podlagi svoje zasnove in načina izdelave v izvedbi, ki smo jo dali v promet, ustreza temeljnim varnostnim in zdra-...
  • Página 99: Rendeltetésszerű Használat, Garancia

    Ez alól kivétel, ha egy biztonságért felelő sze- ja a készüléket. Soha ne használja nedves mély felügyeli ezeket a személyeket, vagy ha helyiségekben vagy esőben. megkapták a készülék használatához szük- séges utasításokat. A gyermekekre felügyelni kell, hogy ne játszhassanak a készülékkel. Ne 10/2013 shredstar X15...
  • Página 100 és az iratmegsemmi- sítőnek legalább 5 cm távolságra kell lennie a faltól vagy a bútoroktól. Tartálya A burkolatelemek eltávolításával járó szervizmunkákat csak a HSM- vevőszolgálat, illetve szerződéses partnereink szerviztechnikusai végezhetik. Vevőszolgálat címe; lásd 104. oldal. Papírtorlódás...
  • Página 101 ürítse. Ehhez húzza ki a hálózati csatlakozót és vegye le a vágófejet. A külön- álló CD-tartály az aprítéktartályban található. Megjegyzés: A két vágóművet nem lehet egy- szerre használni. Papírt és CD-ket/hitelkártyá- kat csak egymás után semmisítsen meg. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 102: Tisztítás És Karbantartás

    A vágómű folyamatosan jár válnak le. - A papíradagoló fénysorompóját papír zárja el. Tolja át a papírt egy vékony, kemény kartonnal. - A fénysorompót papírpor szennyezte el. Tisztítsa meg az érzékelőt sűrített levegővel, ill. száraz ecsettel vagy kendővel. 10/2013 shredstar X15...
  • Página 103: Műszaki Adatok

    58 dB(A) / 65 dB(A) : csak a papír szerkezetre érvényes EG-Konformitási nyilatkozat HSM GmbH + Co. KG, 88699 Frickingen / Germany, Austraße 1-9 (Németország) mint gyártó ezúton igazolja, hogy az alább jelölt gép HSM shredstar X15 iratmegsemmisítő kialakítása és építésmódja alapján az általunk forgalomba hozott kivitelben az alább felsorolt EK-irányelvekben meg- határozott alapvető...
  • Página 104: Iratmegsemmisítő Hsm Shredstar X15

    X15 HSM GmbH + Co. KG Austraße 1-9 88699 Frickingen / Germany Tel. +49 7554 2100-0 Fax +49 7554 2100 160 info@hsm.eu www.hsm.eu www.securio.com HSM (UK) Ltd. HSM France SAS 14 Attwood Road / Zone 1 Parc de Genève...

Tabla de contenido