-
Fix the slots with scotch tape.
-
Coprire le fessure con nastro adesivo.
-
Fixez les fils dans fentes avec du scotch.
-
Fixe com fita adesiva.
-
Befestigen Sie die Kabel mit Klebeband.
-
Sellar las ranuras con cinta adhesiva.
-
Fix one main wing with one side fuselage.
-
Fissare l'ala principale al trave di coda.
-
Fixez la demi-aile sur le fuselage latéral.
-
Fixe uma asa numa fuselagem lateral.
-
Befestigen Sie einen Hauptflügel an einen Seitenrumpf.
-
Fijar un ala principal a un lado del fuselaje.
-
Connect the power lead and the leads of Channel 1, 2, 3, 4, 5 to the other main wing. Push
the wing onto the wing tube.
-
Collegare il cavo di alimentazione e i cavi dei Canali 1, 2, 3, 4, 5 all'altra semiala principale.
Infilare il tubo dell'ala nel foro dell'ala.
-
Branchez le cordon d'alimentation et les fils des voies 1, 2, 3, 4, 5 à l'autre demi-aile.
Poussez la clef d'aile à l'intérieur de l'aile.
-
Conecte o cabo de energia e as extensões dos canais 1, 2, 3, 4 e 5 para a outra asa
13