¡Bienvenido!
¡Bienvenido al equipo Carrera!
Las presentes instrucciones contienen datos importantes para el
montaje y el manejo de su circuito Evolution. Lea las instrucciones
atentamente y guárdelas para consultas posteriores.
En caso de tener alguna duda, diríjase al departamento de ventas
o visite nuestras páginas web:
carrera-toys.com · carreraclub.com
Verifique el contenido de la caja y asegúrese de que el producto no
tenga desperfectos debidos al transporte. Le recomendamos guar-
dar la caja, porque contiene información importante.
Deseamos que disfrute al máximo con su nuevo circuito Evolution
de Carrera.
Advertencias de seguridad
• ¡ADVERTEncIA! No adecuado para niños menores de 36 me-
ses. Peligro de asfixia por piezas pequeñas que pueden tragarse.
Atención: peligro de pillarse los dedos debido a la función.
• ¡ATEncIÓn!
Este juguete contiene imanes o componentes magnéticos. La unión
de los imanes entre sí o a un objeto metálico dentro del cuerpo
humano puede provocar lesiones graves o mortales. Si se han tra-
gado o inhalado los imanes, busque atención médica inmediata.
• El transformador no es ningún juguete! No se deben poner en
cortocircuito las conexiones del transformador! Advertencia para
los padres: Asegúrese con regularidad de que las conexiones, los
enchufes y la caja no muestren desperfecto alguno! Utilice sólo el
transformador previsto! No vuelva a utilizar el transformador, si éste
ha sufrido algún daño! Utilice sólo un transformador para el circuito
de carreras. Recomendamos desconectar el transformador de la
corriente, si no se van a realizar carreras durante un prolongado
espacio de tiempo. No abra nunca las cajas del transformador ni de
los reguladores de velocidad!!
Aviso para los padres:
Los transformadores y los bloques de alimentación para juguetes
no deben ser usados como juguetes. El uso de estos productos
debe tener lugar bajo vigilancia constante de los padres.
• Asegúrese con regularidad de que el circuito y los vehículos no
muestran desperfecto alguno en las conexiones, los enchufes o las
cajas!
• El circuito de carreras no está apto para su uso al aire libre ni en
espacios húmedos! Manténgalo alejado de cualquier líquido.
• No coloque piezas de metal encima de las vías, con el fin de evitar
un cortocircuito en el sistema eléctrico. No coloque el circuito de
carreras cerca de objetos frágiles, porque los vehículos, que salen
lanzados de las pistas, podrían estropearlos.
• Saque el enchufe de la toma de corriente, antes de limpiar el
circuito! Utilice un trapo húmedo sin disolventes ni productos quí-
micos. Si no utiliza el circuito, guárdelo en un lugar seco y libre de
polvo, preferentemente en su caja original.
• No utilizar la pista de carreras a nivel de la cara o de los ojos ya
que existe peligro de lastimarse por coches expulsados.
nota:
El vehículo sólo debe ponerse en servicio otra vez en estado com-
pletamente montado. El montaje ha de ser efectuado exclusiva-
mente por adultos.
Contenido de la caja
1 Audi R8 Safety Car Le Mans 2010
1 Chevrolet® Corvette® C6R
Luc Alphand Aventures "No.72", Le Mans 2010
7 Rectas estándar
1 Recta de conexión
8 Curvas 1/60°
2 Mandos de velocidad mecánico
1 Transformador
Vallas protectoras
Trencilla de recambio
Accesorios
Instrucciones de uso
Dimensiones: 217 x 139 cm
Longitud de la pista: 5,3 m
10
Instrucciones de montaje
1
2
3
+
+
Antes del montaje, los clips de unión deben insertarse
1
2
3
en el carril tal como se muestra en la figura
sobre una base plana. Desplazar los clips de unión, tal como se
muestra en la figura
, en dirección de la flecha hasta que encajen
2
audiblemente. El clip de unión también puede insertarse posterior-
mente. Puede soltar los clips de unión en ambas direcciones apre-
tando sencillamente el saliente de sujeción (véase la fig.
Fijación: Para fijar las vías en una placa de asiento, se utiliza-
4
rán los fijadores correspondientes (Art. nº 85209, no forman parte
del contenido).
nota:
Debido a la carga estática, la formación de pelusa, así como el
peligro de inflamación, recomendamos no montar el circuito encima
de la moqueta.
Vallas protectoras y soportes
1
2
3
4
Vallas de protección: Los soportes de las vallas de protección
1
se colocarán, inclinándolos hacia el borde de la vía.
+
Apoyo de secciones elevadas: Hacer encajar las cabe-
2
3
zas de rótula con los pivotes en los dispositivos receptores angu-
lares de la parte inferior de la pista. Se puede aumentar la altura
poniéndo piezas intermedias. Los pies apoyo son fijables en una
plataforma. (Los tornillos para esto non están incluidos.)
Apoyo de las curvas de pendiente:
4
Para apoyar las curvas de pediente el juego contiene soportes
oblicuos de la longitud correspondiente. Introducir los apoyos no
ajustables en altura para la entrada y salida de la curva. Encaje las
cabezas de los soportes en los dispositivos receptores redondos de
la parte inferior de la pista.
Conexión eléctrica
4
1
2
. Unir los carriles
1
La vía de conexión es la recta con los casquillos para transformador
y regulador manual.
Los enchufes del transformador serán encajados en el casquillo
1
del medio,
).
los enchufes del regulador manual en el casquillo exterior.
3
2
Se ha de observar que, los símbolos + – en el enchufe, correspon-
dan con los de las vías de conexión.
Advertencia: Para evitar cortocircuitos y descargas eléctricas, el
juguete no debe ser conectado con aparatos eléctricos ajenos, en-
chufes, cables u otros objetos ajenos al juguete. La pista de carrera
de autos Evolution Carrera, funciona sólo de modo perfecto con un
transformador original Carrera Evolution.
Piezas de construcción
1
4
10
8
Carrocería, interceptor
1
2
Motor
Cubierta LED
3
4
Ruedas
Eje trasero
5
Chasis
6
Quilla de conducción
7
Cursor doble
8
Eje delantero
9
Placa de vehículo con conmutador
10
Aviso: La superestructura del vehículo depende del modelo.
La designación de las piezas individiuales no puede utilizarse
como número de pedido.
de vehículos
4
9
3
2
5
4
6
7
4