Carrera 25180 Instrucciones De Uso página 42

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
ようこそ
カレラ・チームへようこそ!
取扱説明書はEVOLUTIONコースの組立ておよび使用法に関す
る重要事項が記載されています。取扱説明書をよくお読みのう
え、大切に保管してください。
ご不明な点がありましたら、販売店もしくは弊社の販売部まで
お問い合わせください。また、弊社ホームページ
carrera-toys.com、carreraclub.comをご覧ください。
製品不良でないか、あるいは運搬時の損害があるかどうかを確
認してください。なお、包装箱は重要な製品情報が記載されて
いますので、大切に保管してください。
EVOLUTIONコースを思う存分にお楽しみください。
安全上の注意事項
「警告!  
36ケ月未満のお子様には適しません! 誤って飲み込みかねな
い小さな部品による窒息の危険あり。注意:機能上挟まれる危
険あり。
警告!この玩具は磁石又は磁気を帯びた構成部品を含みま
す。磁石が身体内で互いに引き付け合ったり又は他の金属物体
を引き付けたりすると、重大な又は致命的な怪我の原因となる
ことがあります。 磁石を飲み込んだり又は吸い込んだりした場
合は、即座に医師に相談してください。
トランスは玩具ではありません。トランスとの接続時に短絡
が生じないよう、ご注意ください。
ご父兄・保護者の方々へ
トランスに異常がないか、特にコード、プラグ、ケースについ
て定期的に確認してください。本品には必ず指定のトランスの
みをご使用ください。損傷のあるトランスは絶対に使用しない
でください。走行レールの駆動にはトランス以外は使用しない
でください。長時間使用しない場合には、トランスの電源を切
ってください。また、トランスおよびスピードコントローラー
のケーシングは勝手に開けないでください。
ご父兄・保護者の方々へ
玩具用のトランスおよび電源アダプタは玩具として利用するも
のではありません。また、トランスおよび電源アダプタの使用
は、必ず保護者の監視下で行なようにしてください。
トラックや車両はケーブル、プラグ、ケーシングなどに故障
がないかどうか、定期的に確認してください。故障した部品は
必ず交換してください。
本品を屋外や湿った場所で利用しないでください。また、故
障の原因になりますので、本品に液体が触れないようにご注意
ください。
短絡発生の事前防止として、トラックには金属製の部品を載
せないようにしてください。車両がコースから脱線する場合が
ありますので、壊れやすいものの近くで使用しないでくださ
い。
清掃する際は、必ず電源プラグを抜いてから行なってくださ
い。清掃には湿った布を用い、溶剤や化学薬品は使用しないで
ください。本品を使用しないときは、ホコリのかからない乾燥
した場所に保管してください。購入時の包装箱をご利用するこ
とをお勧めします。
レーストラックは顔や目の高さで使用しないください。スロ
ットカーがコースから外れて飛び出るときに身体的な損傷が起
こる恐れがあります。
ご注意:スロットカーは組立てが完了してから駆動させてくだ
さい。また、スロットカーの組立ては、必ず一般成人が行なっ
てください。
梱包内容
1 Audi R8 Safety Car Le Mans 2010
1 Chevrolet® Corvette® C6R
Luc Alphand Aventures "No.72", Le Mans 2010
7 スタンダード・ストレートトラック
1 接続セクション
8 カーブ 1/60°
2 機械式スピードコントローラー
1 変圧器
ガードレール
交換用ブラシ
付属品
操作手引書
組立て寸法: 217 x 139 cm
コースの長さ: 5,3 m
42
組立て説明書
1
2
3
+
+
1
2
3
V組立ての前に、接続クリップを図
りトラックに差入れてください。次に平らな所でトラックを互
いに連結します。図
2
に示すとおり、接続クリップはカチッと
いう音が鳴って係合するまで矢印の方向に動かしてください。
接続クリップは事後差し入れも可能です。接続クリップは渓合
突起を両方向に押し下げると、簡単に取り外せます(図
4
固定:トラックをプレートに固定するためには、トラック
固定具(品番85209:非同梱)をご使用ください。
ご注意:
本品の土台としては、静電気や毛羽の発生する恐れや引火性が
あるので、カーペット敷きの床は不適当です。
ガイドレールおよびサポート柱
1
2
3
4
1
ガイドレール:ガイドレールの固定具を装着するにはトラ
ックの端に向かって上方に回してください。
+
2
3
高位置にあるコースを支える:
ボールジョイントヘッドは差し込みピンと共にトラック下部に
ある角型受け部に挿入してください。サポート柱の高さを延長
用中間部品を使って調整することができます。サポート柱の脚
部をネジで固定することも可能です(ネジは非同梱)。
4
ハイバンクカーブの支持:
ハイバンクカーブを支持するには、適合する長さ寸法の傾斜形
サポート柱が用意されています。カーブの始点・終点には高さ
調整不可のサポート柱をお使いください。サポート柱の先端は
トラック下部の丸形受け部に差込んでください。
4
1
2
1
に示すとお
電源との接続には接続セクションを使用します。接続セクショ
ンとは、トランスとコントローラーを接続するストレートトラ
ックのことです。
3
)。
1
トランスのプラグは中央位置にあるソケットに差込んでく
ださい。
2
コントローラーのプラグは端部のソケットに差込んでくだ
さい。
プラグと接続セクションのプラス/マイナス
が一致しているかを必ず確認してください。
ご注意:短絡および感電が防止するために、本品を指定以外の
電気機器、プラグ、ケーブルまたは梱包セットに属さない部品
と接続しないでください。カレラのEVOLUTIONコースの機能
を完全に発揮させるには、必ずオリジナルのEVOLUTIONシリ
ーズのトランスをご使用ください。
1
4
10
8
1
車体
2
モータ
3
LEDカバー
4
タイヤ
5
リア軸
6
車台
7
ガイドキール
8
ダブルスライド部品
9
フロント軸
10
反転スイッチつきのカーボード
ご注意:スロットカーの組立てはモデルによって異なります。
部品の符号は商品番号として使用できません。
電源接続
部品の名称
4
9
3
2
5
4
6
7
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2695320509

Tabla de contenido