Carrera 25180 Instrucciones De Uso página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
Bienvenue
Soyez les bienvenus au sein de l'équipe Carrera!
Ce mode d'emploi contient des informations importantes concer-
nant l'assemblage et l'emploi de votre piste Evolution. Veuillez le lire
attentivement et le conserver ensuite précieusement.
Si vous souhaitez poser des questions, adressez-vous à notre dis-
tributeur ou visitez nos sites Internet :
carrera-toys.com · carreraclub.com
Veuillez vérifier si la livraison est complè-te et s'il y a d'éventuelles
détériorations dues au transport. L'emballage contient des informa-
tions importantes et doit également être conservé.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau
circuit électrique Carrera Evolution.
Instructions de sécurité
• AVERTISSEMEnT! Ne convient pas aux enfants de moins de 36
mois. Risque d'asphyxie, de petits éléments pouvant être ingérés.
Attention : risque de coincement fonctionnel.
• ATTEnTIOn!
Ce jouet contient des aimants ou des composants magnétiques.
Des aimants collés les uns aux autres ou à un objet métallique à
l'intérieur du corps humain peuvent entraîner des lésions graves ou
mortelles. En cas d'ingestion ou d'inhalation d'aimants, demandez
immédiatement une assistance médicale.
• Le transformateur n'est pas un jouet! Les raccords du transfo peu-
vent court-circuiter! Indications aux parents:Contrôler régulièrement
si le câble, la prise ou le boîtier du transfo ne sont pas endomma-
gés! N'exploiter le jouet qu'avec les transformateurs recommandés!
En cas de dommages, il ne faudra plus utiliser le transformateur!
N'utiliser le circuit électrique qu'avec un seul transformateur. En cas
de pauses assez longues, nous conseillons de débrancher le trans-
formateur du courant secteur. Ne pas ouvrir le boîtier du transfo et
des régulateurs de vitesse!
consigne aux parents :
Les transformateurs et les blocs-secteurs des jouets ne sont pas
des jouets et ne doivent pas être employés comme tels. Ces pro-
duits devront être utilisés sous la surveillance constante des pa-
rents.
• Il faut vérifier régulièrement si le circuit et les voitures présentent
des dommages sur les câbles, les prises et les boîtiers! Remplacer
les pièces défectueuses.
• Le circuit de course n'est pas approprié à l'emploi à l'air libre ou
dans des pièces humides! Éloigner des liquides.
• Ne poser aucune pièce métallique sur le circuit pour éviter les
courts-circuits. Ne pas poser le circuit à proximité immédiate d'ob-
jets fragiles, car les voitures qui seraient projetées hors de la piste,
pourraient causer des dégâts.
• Avant de nettoyer, retirer la fiche de courant! Pour le nettoyage,
utiliser un torchon humide, pas de solvant ou de produits chimiques!
Si le circuit n'est pas utilisé, conserver le circuit en le protégeant
de la poussière et de l'humidité, de préférence dans son carton
original.
• Ne pas faire de courses de voitures à hauteur du visage ou des
yeux, car il y a risque de blessures en cas de projection des voitures
hors du circuit.
Remarque:
La voiture ne pourra être remise en marche qu'entièrement re-
montée. Seules des personnes adultes sont autorisées à exécuter
l'assemblage.
Contenu du carton
1 Audi R8 Safety Car Le Mans 2010
1 Chevrolet® Corvette® C6R
Luc Alphand Aventures "No.72", Le Mans 2010
7 Rectas estándar
1 Recta de conexión
8 Curvas 1/60°
2 Mandos de velocidad mecánico
1 Transformador
Vallas protectoras
Trencilla de recambio
Accesorios
Instrucciones de uso
Dimensiones: 217 x 139 cm
Longitud de la pista: 5,3 m
8
Instructions d'assemblage
1
2
3
+
+
Avant l'assemblage, insérez les clips de rac-
1
2
3
cordement dans les rails, comme indiqué à la Figure
Assemblez les rails sur une surface d'appui bien plane. Dé-
placez les clips de raccordement dans le sens de la flèche,
comme indiqué à la Figure
, jusqu'à ce que vous enten-
2
diez le clic de fixation. Le clip de raccordement peut également être
inséré ultérieurement. Le clip de raccordement peut se détacher
dans les deux sens, en appuyant tout simplement sur l'ergot de
blocage (voir Fig.
).
3
Fixation: Pour fixer les éléments du circuit sur un panneau, il
4
faut utiliser les fixations à éléments (N° d'art. 85209, ne sont pas
contenues dans le carton).
Remarque:
La moquette n'est pas une base de montage appropriée, car elle
se charge électrostatiquement, il s'y forme des peluches et elle est
très inflammable.
Barrières de sécurité
et supports
1
2
3
4
glissières de sécurité: les supports des glissières de sécu-
1
rité seront installés en les montant par bascule sur les bords de
la piste.
+
Support de passages surélevés: Glisser les pivots des
2
3
têtes à rotule dans les logements rectangulaires existants sur la face
inférieure de la piste. La hauteur des supports peut être augmentée
par des pièces intercalaires. Les pieds des supports peuvent être
vissés (vis non fournies).
Support de virages relevés:
4
Pour renforcer les virages relevés, il y a des supports inclinés de
longueur adéquate. Poser les supports fixes à l'entrée et à la sortie
du virage. EmboÎter les têtes des supports dans les emplacements
ronds existants sur la face inférieure de la piste.
Raccordement électrique
4
1
2
.
1
Le rail de raccordement est le rail droit avec les douilles pour le
transformateur et le régulateur manuel.
Insérer les fiches pour le transformateur dans la douille du mi-
1
lieu,
insérer les fiches pour le régulateur manuel dans les douilles
2
extérieures.
Veiller particulièrement à la conformité des symbole « + » et « – » de
la fiche avec les symboles respectifs du rail de raccordement
Observation: Il est interdit, en prévention de courts-circuits et
d'éventuelles décharges électriques, de raccorder le jouet à
d'autres appareils électriques, fiches, prises, câbles ou objets exter-
nes au jouet. La piste Carrera Evolution ne fonctionne correctement
qu'avec le transformateur original Carrera Evolution.
Composantes des voitures
1
4
10
8
Carrosserie, spoiler
1
2
Moteur
Voyant capot
3
4
Pneus
Essieu arrière
5
Châssis
6
Quille de guidage
7
Tresse double
8
Essieu avant
9
Platine véhicule avec inverseur
10
Remarque : Le montage des véhicules dépend du modèle.
La désignation des pièces détachées ne peut pas être utilisée
comme numéro de commande.
4
9
3
2
5
4
6
7
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2695320509

Tabla de contenido