Printer setup
EN
Installation de l'imprimante
FR
Druckerinstallation
DE
Configurazione della stampante
IT
Configuración de la impresora
ES
Configuração da impressora
PT
De printer installeren
NL
إعداد الطابعة
AR
x2
10'
16
Install the multi-sheet tray.
EN
FR
Fixez le bac multi-feuilles.
Bringen Sie das Papierfach an.
DE
IT
Fissare il vassoio fogli multipli.
ES
Instale la bandeja multihoja.
PT
Encaixe a bandeja de várias folhas.
NL
Bevestig de lade voor meerdere vellen.
.رك ِّ ب الدرج متعدد األو ر اق
AR
17
Pull out both strips at the same time until the basket
frame is deployed.
Retirez les deux bandes en même temps jusqu'à ce
que le cadre du panier soit déployé.
Ziehen Sie beide Streifen gleichzeitig heraus, bis der
Ablagerahmen
eingesetzt wird.
Estrarre entrambe le strisce contemporaneamente
fino a quando il telaio del raccoglitore non è
completamente spiegato.
Extraiga las dos tiras al mismo tiempo hasta
desplegar el armazón de la cesta.
Retire as duas faixas ao mesmo tempo até que a
estrutura da cesta esteja implantada.
Trek beide strips tegelijkertijd naar buiten totdat het
frame van de mand is geïnstalleerd.
اسحب لكا الشريطين في نفس الوقت حتى يتحرك إطار
8
18
Press down on the fabric to make the loop large
enough for the task.
Appuyez sur le tissu pour faire en sorte que la boucle
soit suffisamment large pour la tâche.
Drücken Sie den Stoff nach unten, damit die Schlinge
groß genug für die Aufgabe ist.
Premere verso il basso il tessuto in modo da rendere
l'ansa sufficientemente ampia per l'attività.
Presione hacia abajo sobre la tela para hacer que la
forma sea lo suficientemente grande para la tarea.
Pressione a malha para deixar o espaço grande o
suficiente para a tarefa.
Druk op de stof, zodat de lus groot genoeg is voor
de taak.
اضغط على الهيلك ألسفل لجعل الحلقة كبيرة بما يكفي
.السلة
.لتناسب المهمة