Especificaciones Técnicas; Detección De Problemas - Jupiter 3M 085-00-10P Instrucciones De Uso

Unidad de filtración
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25
3062-3M-Bklt Jupiter AFU/WE-rv
18/3/08
El equipo apagado 'power-off' proporciona muy poca o ninguna protección, por lo que no debe usarlo de esa forma, puede
producirse una acumulación de dióxido de carbono y desplazamiento de oxígeno en el interior de la unidad de cabeza y debe
evacuar el área contaminada inmediatamente.
1. Tenga cuidado de que el tubo de respiración no se enrosque alrededor de algún objeto saliente.
2. Si durante el uso se detiene el caudal y suena la alarma o si se detecta olor, evacúe inmediatamente el área contaminada e
investigue la causa (ver Detección de Problemas).
3. La duración de la unidad de filtración depende de la frecuencia y de las condiciones de uso. Si el equipo se utiliza diariamente,
se recomienda reemplazar la unidad de filtración a los 5 años, siempre que el equipo se almacene como se indica más adelante.
Condiciones extremas pueden ocasionar deterioros y acortar la vida de la unidad.
Fin del periodo de uso
No se quite la unidad de cabeza, ni apague el suministro de aire hasta haber evacuado el área contaminada.
1. Retire el casco o capucha de la cabeza.
2. Apague la unidad de filtración.
3. Retire el cinturón.
NOTA:
Si el equipo se utilizó en un área donde ha sido contaminado por una sustancia que exige procedimientos de
descontaminación, dicho equipo debe ser colocado en un recipiente adecuado y sellado hasta que pueda ser descontaminado.
Debe registrarse el tipo de contaminante en la parte externa del recipiente.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
No limpie el equipo en atmósferas potencialmente explosivas.
• No utilice gasolina, ni líquidos desengrasantes clorados (tales como tricloroetileno), disolventes orgánicos ni sustancias abrasivas
para limpiar cualquier parte de este equipo.
• Utilice un paño limpio mojado en una solución poco concentrada de agua y jabón líquido doméstico.
• Para desinfectar utilice las toallitas desinfectantes indicadas en el Manual de Referencia, 3M 105.
PLAN DE MANTENIMIENTO
Ver Fig. 8. No intente realizar ningún otro mantenimiento distinto a las operaciones descritas en las Fig. 1-9.
El uso de componentes no aprobados y el realizar modificaciones no autorizadas pueden resultar en peligro para la salud o la
seguridad del usuario y pueden invalidar la garantía.
Para desechar componentes del equipo, deben seguirse los procedimientos de acuerdo con la legislación local.
TIPO DE COMPROBACIÓN
Comprobación de caudal
Inspección General
Calibración
Limpieza
Sustituya la batería después de 500 cargas.
Sustitución de la junta del filtro (ver Fig. 9).
Si es necesario desechar algún elemento del equipo debe realizarse de acuerdo con los requisitos locales de medio ambiente.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
AVISOS
INDICADORES
BAJA BATERÍA
BAJO CAUDAL
BAJO CAUDAL Y BATERÍA
RECUPERACIÓN DE CAUDAL
DETECCIÓN DE OLOR
Código
= Iluminación intermitente lenta
= Un pitido corto
09:06
Page 47
CUÁNDO
Antes del uso
Antes del uso
Mensual si no se utiliza regularmente
Antes del primer uso y después mensual
Después del uso
SONIDO
COMENTARIOS
Cargar batería (Fig. 1)
Tubo bloqueado - Sustituir tubo o desbloquearlo
Filtros bloqueados - Sustituir filtros (Fig. 5)
Calibración incorrecta - Re-calibrar (Fig. 3)
Ver arriba
Operación normal
Sustituir filtros (Fig. 5)
= Pitido intermitente largo
47
NOTA:
EL SISTEMA SE DESCONECTARÁ SI LA BATERÍA ESTÁ DESCARGADA PARA PROTEGER LAS CELDAS
DE LA MISMA.
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
1. El equipo debe almacenarse en el embalaje en un lugar seco y limpio y alejado de la luz solar directa, fuentes de alta
temperatura o vapores de gasolina o disolventes.
2. No lo guarde en temperaturas inferiores a –10°C ni superiores a +50°C, o donde la humedad sea superior al 90%.
3. Cuando se almacena tal y como recomendamos, la duración del producto es de 5 años desde la fecha de fabricación.
4. El embalaje original es adecuado para el transporte de este producto dentro de la Comunidad Económica Europea.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
(A menos que se indique otra cosa en el Manual de Referencia)
Protección Respiratoria
EN12941
Factor de Protección Nominal: ver las instrucciones correspondientes
Características del caudal
Caudal mínimo de diseño (MMDF) 150 l/min
Caudal máximo 230 l/min.
Baterías
Batería de 4 horas = 5.2V NiMH recargable
Batería de 8 horas = 5.2V NiMH recargable
Batería de S.I. = 7.8V NiMH recargable
Seguridad Intrínseca
EN50020 EEx ib IIB T3, SIRA Ex02Y2162X
ib – incapaz de causar ignición en operación normal
IIB – gas subgrupo: (EN50014)
T3 – Max. temperatura de superficie 200°C (Ta = -20ºC to +40ºC – EN50014)
T = 55°C - Máxima temperatura de superficie (Zonas de polvo – EN50281)
SIRA Ex02Y2162X – Nº de Certificado
X - La batería debe cargarse en una zona segura
Código de Protección frente a la entrada de sustancias en la unidad de filtración EN60529 IP53.
Cuando se lleva la funda de Seguridad Intrínseca: EN60529 IP63.
5x = Protección frente a polvo
6x = Hermético al polvo
x3 = Protección frente a pulverización de agua
Condiciones de operación
De - 5ºC a + 40ºC y < 90% de humedad
Peso (incluyendo batería de 4 horas y excluyendo cinturón y filtros)
Jupiter™ unidad de turbo-ventilación = 815 gramos
48

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido