• Disposer d'une installation électrique d'usine muni d'un circuit de protection de terre effi cace.
- Pour éviter que du personnel non autorisé utilise la machine, il est recommandé de la débrancher quand elle n'est pas utilisée (éteinte) pendant de
longues périodes.
- Si la machine est branchée directement au circuit d'alimentation du tableau général sans utiliser de fi che, installer un interrupteur à clé ou verrouillable à
l'aide d'un cadenas, afi n de limiter l'utilisation de la machine au personnel préposé.
ATTENTION
Pour assurer le bon fonctionnement de la machine, prévoir une mise à la terre. Ne JAmAIs connecter le fi l de mise à la terre au tuyau du gaz,
de l'eau, au fi l du téléphone ou à d'autres objets inappropriés.
Pour que la machine fonctionne correctement, un branchement pneumatique, capable de fournir une pression minimale de 8 bar (116 psi) jusqu'à 10 bar
(145 psi) maximum, est indispensable.
ATTENTION
Pour que le laveur de roue fonctionne correctement, il est fortement conseillé de brancher la machine à la ligne d'alimentation de l'air com-
primé, en utilisant un tuyau ayant au moins 10 mm (0,4") de diamètre externe, pour éviter que le débit d'air comprimé ne se réduise en phase de
séchage de la roue.
- Avant de brancher le laveur de roue à la ligne de l'air comprimé, vérifi er de bien avoir monté un fi ltre de séparation de la condensation et une soupape
de réduction de pression, dont le rôle est de fi ltrer et sécher l'air et amener la pression à une valeur correcte, comme reportée dans le paragraphe « DON-
NEES TECHNIQUES ».
- Effectuer le branchement de l'air comprimé avec un raccord mâle, disposé à l'arrière de la machine.
AvErTIssEmENT
La partie arrière de la machine est pourvue de 2 raccords pour l'air comprimé : un raccord mâle pour brancher le laveur de roue à l'alimentation
de l'air comprimé, un raccord femelle pour fournir l'air comprimé ou brancher les accessoires auxiliaires comme le pistolet de souffl age.
- Brancher le laveur de roue au secteur.
ATTENTION
suite au branchement électrique de la machine, contrôler immédiatement la correcte rotation des moteurs, en procédant ainsi :
• déposer le panneau latéral de service situé sur le côté droit du laveur, en dévissant les 4 vis qui retiennent le panneau sur la carcasse.
• Fournir l'alimentation au laveur en appuyant sur l'interrupteur de prise murale.
• vérifi er que la porte de la chambre de lavage soit fermée.
• mettre la machine en route en commutant l'« INTErrUPTEUr PrINCIPAL », situé sur la droite de la partie avant du laveur.
• Attendre que le laveur termine le cycle de diagnostic de start-up. Le message « CoNTroLE » s'affi che sur l'écran. A la fi n du cycle de dia-
gnostic, le message « PrET » s'affi che sur la première ligne de l'écran LCd et un numéro sur la seconde.
• Appuyer sur une des 4 touches 30", 60", 90" et 120", selon le cycle de lavage désiré.
• A ce stade, le moteur d'entraînement s'active, suivi du moteur de la pompe.
• Contrôler le sens de rotation des 2 moteurs. En cas de besoin, appuyer sur la touche rouge « sToP » située sur le panneau de commande,
pour arrêter le fonctionnement des deux moteurs et attendre leur ralentissement pour en contrôler le sens de rotation.
• si les moteurs tournent dans le sens indiqué par les fl èches gravées dessus, le branchement a été correctement effectué.
CHECK WATER LEVEL
CONTROLLARE LIVELLO ACQUA
CONTRÔLER NIVEAU EAU
CONTROLAR NIVEL AGUA
WASSERNIVEAU PRÜFEN
H
O
2
• si les deux moteurs tournent dans le sens opposé des fl èches gravées dessus, le branchement n'a pas été correctement effectué. demander
100mm
à un électricien d'invertir les 2 fi ls de phase sur la fi che de courant.
• si un seul moteur tourne dans le sens opposé des fl èches gravées dessus, le branchement n'a pas été correctement effectué. demander à un
électricien d'invertir les 2 fi ls de phase sur la plaque à bornes du moteur.
• reposer le panneau latéral de service.
Adesivo cod. 4-602878
UNICA FUSTELLA - DUE ADESIVI SEPARATI
DANGER
Faire fonctionner la machine sans avoir correctement replacé le panneau latéral de service exposerait l'opérateur à un risque d'électrocution.
ATTENTION
si on utilise la machine avec un des moteur tournant dans le mauvais sens, on risque de gravement endommager la machine.
62
CHECK ROTATIONS
CONTROLLARE ROTAZIONI
CONTRÔLER ROTATIONS
CONTROLAR ROTACIONES
DREHRICHTUNGEN PRÜFEN
PUMP
MOTOR
100mm