ADVERTENCIA
Puede haber riesgo
de descarga eléctrica si se conecta el cable de
conexión de puesta a tierra incorrectamente.
Consulte con un electricista certifi cado si
tiene dudas respecto a la conexión de puesta
a tierra del tomacorriente. No modifi que el
enchufe que se proporciona con la herra-
mienta. Nunca retire la clavija de conexión
de puesta a tierra del enchufe. No use la her-
ramienta si el cable o el enchufe está dañado.
Si está dañado antes de usarlo, llévelo a un
centro de servicio MILWAUKEE para que lo
reparen. Si el enchufe no se acopla al toma-
corriente, haga que un electricista certifi cado
instale un toma-corriente adecuado.
Herramientas con conexión a tierra:
Herramientas con enchufes de tres clavijas
Las herramientas marcadas con la frase "Se requi-
ere conexión de puesta a tierra" tienen un cable
de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a
tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse
a un tomacorriente debidamente conectado a tierra
(véase la Figura A). Si la herramienta se averiara
o no funcionara correctamente, la conexión de
puesta a tierra proporciona un trayecto de baja
resistencia para desviar la corriente eléctrica de la
trayectoria del usuario, reduciendo de este modo
el riesgo de descarga eléctrica.
La clavija de conexión de puesta a tierra en el
enchufe está conectada al sistema de conexión
de puesta a tierra de la herramienta a través del
hilo verde dentro del cable. El hilo verde debe ser
Simbología
Con doble aislamiento
Volts corriente alterna
Amperios
Revoluciones por
minuto sin carga (rpm)
Underwriters Laboratories, Inc.,
Estados Unidos y Canadá
Marca mejicana de la
aprobación
TIERRA
el único hilo conectado al sistema de conexión de
puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe
unir a una terminal energizada.
Su herramienta debe estar enchufada en un
tomacorriente apropiado, correctamente instalado
y conectado a tierra según todos los códigos y
reglamentos. El enchufe
y el tomacorriente deben
asemejarse a los de la
Figura A.
Herramientas con doble
Fig. A
aislamiento:
Herramientas con clavi-
jas de dos patas
Las herramientas marcadas con "Doble aislamien-
to" no requieren conectarse "a tierra". Estas her-
ramientas tienen un sistema aislante que satisface
los estándares de OSHA y llena los estándares
aplicables de UL (Underwriters Laboratories), de la
Asociación Canadiense de Estándares (CSA) y el
Código Nacional de Electricidad. Las herramientas
con doble aislamiento
pueden ser usadas en
cualquiera de los toma
corriente de 120 Volt
mostrados en las Figu-
ras B y C.
Fig. B
Especifi caciones
Volts
Cat. No.
A
RPM
ca
0233-20
120
5,5
0 - 2 800
0234-6
120
5,5 sin aditamento en angulo
recto 0 - 950
con aditamento en angulo
recto baja 0 - 630
con aditamento en angulo
recto alto 0 - 1 425
0235-21
120
5,5
0 - 950
0244-1
120
5,5 sin aditamento en angulo
recto 0 - 700
con aditamento en angulo
recto baja 0 - 465
con aditamento en angulo
recto alto 0 - 1 050
Aditamento en Angulo Recto 48-06-2871
26
EXTENSIONES ELECTRICAS
Las herramientas que deben conectarse a tierra
cuentan con clavijas de tres patas y requieren
que las extensiones que se utilicen con ellas sean
también de tres cables. Las herramientas con
doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden
utilizarse indistintamente con extensiones de dos a
tres cables. El calibre de la extensión depende de
la distancia que exista entre la toma de la corriente
y el sitio donde se utilice la herramienta. El uso
de extensiones inadecuadas puede causar serias
caídas en el voltaje, resultando en pérdida de
potencia y posible daño a la herramienta. La tabla
que aquí se ilustra sirve de guía para la adecuada
selección de la extensión.
Mientras menor sea el número del calibre del
cable, mayor será la capacidad del mismo. Por
ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar
una corriente mayor que un cable calibre 16.
Cuando use mas de una extensión para lograr el
largo deseado, asegúrese que cada una tenga al
menos, el mínimo tamaño de cable requerido. Si
está usando un cable de extensión para mas de
una herramienta, sume los amperes de las varias
placas y use la suma para determinar el tamaño
mínimo del cable de extensión.
Guías para el uso de cables de extensión
• Si está usando un cable de extensión en sitios
al aire libre, asegúrese que está marcado con
el sufi jo "W-A" ("W" en Canadá) el cual indica
que puede ser usado al aire libre.
Fig. C
• Asegúrese que su cable de extensión está cor-
rectamente cableado y en buenas condiciones
eléctricas. Cambie siempre una extensión
dañada o hágala reparar por una persona cali-
fi cada antes de volver a usarla.
• Proteja su extensión eléctrica de objetos cor-
tantes, calor excesivo o areas mojadas.
Calibre mínimo recomendado para
cables de extensiones eléctricas*
Largo de cable de Extensión
Amperios
(En la placa)
7,6
15,2
0 - 5,0
16
5,1 - 8,0
16
8,1 - 12,0
14
12,1 - 15,0
12
15,1 - 20,0
10
* Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts
al 150% de los amperios.
LEA Y GUARDE TODAS LAS
INSTRUCCIONES PARA
FUTURAS REFERANCIAS.
DESCRIPCION FUNCIONAL
1
1. Broquero
2. Mango lateral
3. Placa de especifi caciones
4. Gatillo
5. Interruptor de avance/retroceso
ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA
ADVERTENCIA
de una lesión, desconecte siempre la her-
ramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o
antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los acce-
sorios específi camente recomendados. El uso
de otros accesorios puede ser peligroso.
Montaje y desmontaje del cable de cambio
rápido Quik-Lok
Para realizar el cambio en forma inmediata en
el area de trabajo, los Taladros Magnum de
MILWAUKEE cuentan con el exclusivo cable Quik-
Lok
®
de cambio rápido.
Fig. 1
1
1. Para desmontar el cable Quik-Lok
1/4 de vuelta hacia la izquierda y sepárelo del
cuerpo de la unidad.
2. Para montar el cable Quik-Lok
en (m)
cas en el conector con las del cable y empuje el
30,4
22,8
45,7
60,9
conector hasta el fondo. Luego gire el cable 1/4
16
16
14
12
12
de vuelta hacia la derecha para asegurarlo.
16
14
12
10
--
10
14
12
--
--
Para instalar el mango lateral
10
12
10
--
--
Los Taladros MILWAUKEE Magnum son sumi-
10
10
--
--
--
nistrados con un mango lateral el cual puede
instalarse en cualquiera de los dos lados de la her-
ramienta, para ser usados por operarios diestros
o zurdos.Atornílle el mango en la rosca del lado
elegido y apriételo fi rmemente. Use siempre el
mango lateral con objeto de que tenga un mejor
control sobre la herramienta.
27
3
2
5
4
Para reducir el riesgo
®
2
3
4
®
, gire el cable
®
, alinie las mar-