Descargar Imprimir esta página

Tanita BWB-800A Manual De Instrucciones Operativas página 5

Publicidad

(1)
<Contents of the package>
ENG
Please confirm that the package
contains the following items:
(1) Measuring platform
(2) Display box
(3) Wall-mounting bracket
(4) Bracket mounting screws (2)
(5) Instruction booklet
<Contenuto della confezione>
I
Assicurarsi che la confezione contenga
i seguenti articoli:
(1) Piattaforma
(2) Display
(3) Supporto per il montaggio a muro
(4) Viti di fissaggio del supporto (2)
(5) Libretto di istruzioni
(A)
<Function of switches>
ENG
1 Used to turn the electric power on
and to reset to zero.
2 Used to turn off the electric power.
3 Display switch (not on kg special
model).
Used to switch the unit on display.
<Funzione dei vari interruttori>
I
1 Accension.
2 Spegnimento.
3 Tasto kg/lb.
(2)
<Contenu du coffret>
F
Veuillez confirmer que le coffret
contient les éléments suivants:
(1) Plateau de mesure
(2) Afficheur
(3) Support de montage mural
(4) Vis de montage sur le support (2)
(5) Livret d'instructions
<Contenido del Paquete>
E
Por favor confirme que el paquete contiene
los siguientes elementos:
(1) Báscula
(2) Pantalla
(3) Soporte de pared
(4) Tornillos de montaje para el soporte (2)
(5) Libro de Instrucciones
<Names of parts>
ENG
(A) Display box
(B)
(B) Battery box
(C) Measuring platform
<Bezeichnung der Bauteile>
D
(A) Displaygehäuse
(B) Batteriegehäuse
(C) Wiegeplattform
(C)
<Nomenclature des piéces constitutives>
E
(A) Coffret d'affichage
(B) Boîtier des piles
(C) Plate-forme de pesée
CENTER
ZERO
BWB-800A
CLASS III
200kg / 0.1kg
<Rôle attribué aux commutateurs>
F
1 Permet d'appliquer l'alimentation
électrique et de remettre à zéro l'affichage.
2 Permet de couper l'alimentation électrique.
3 Commutateur d'affichage (n'existe pas sur
le modéle spécial kg). Permet de commuter
l'affichage de la balance.
<Funcionamiento de los interruptores>
E
1 Se emplea para conectar el aparato,
también para volver a comenzar.
2 Se emplea para desconectar el
aparato.
3 Se emplea para elegir la unidad de
medida. (el modelo que indica
solamente kilogramos no dispone
de este interruptor).
(3)
kg
ON/ZERO
lb
OFF
kg / lb
n
440lb / 0.2lb
max 2,200
5
(4)
(d4.1L16
(5)
<Packungsinhalt>
D
Bitte vergewissern Sie sich, daß die folgenden
Gegenstände im Karton enthalten sind:
(1) Meßplattform
(2) Anzeigengehäuse
(3) Wandhalterung
(4) Schrauben für die Wandhalterung (2 Stück)
(5) Bedienungsanleutung
<Inhoud van verpakking>
NL
A.u.b. controleren of de verpakking de
volgende componenten bevat:
(1) Weegplateau
(2) Displaykast
(3) Wandmontagebeugel
(4) Bevestigingsschroeven beugel (2)
(5) Gebruiksaanwijzing
<Dibuj descriptivo>
F
(A) Panel indicador
(B) Compartimiento para pilas
(C) Plataforma para medición
<Nome dei componenti>
I
(A) Display
(B) Alloggio delle batterie
(C) Piattaforma di misurazione
<Benamlng van de onderdelen>
NL
(A) Displaykop met het bedieningspaneel
(B) Batterijhouder
(C) Weegplateau
1
2
3
<Funktion der Tasten>
D
1 Um das Gerät auszuschalten sowie für
die Nullstellung
2 Um das Gerät auszuschalten.
3 Displaytaste (nicht bei "Nur-kg-
Modell").
Zum Umschalten der Gewichtseinheit.
<Functie van de toetsen>
NL
1 Druk op deze toets om het toestel
aan te schakelen of om de display
op nul te stellen.
2 Druk op deze toets om het toestel
uit te schakelen.
3 Druk op deze toets om de weergave
van kg in lb te veranderen of
andersom. (niet van toepassing voor
de speciale kg-uitvoering)
×
2)

Publicidad

loading