Chamberlain LiftMaster Professional BARS1-LE Manual De Instrucciones página 149

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 162
Annotazioni
• SERIAL COMMUNICATION:
o Non attivo per questo tipo di barriera
• USCITA LOOP PER IL DOPPINO
o Solo se il connettore VEHICLE DETECTOR SOCKET è occupato.
o La funzione è identica all'uscita di segnale Vehicle Detector
• PHOTO SIGNAL INPUT:
Ingresso di segnale per, ingresso "NO", contatto NO.
Due funzioni sono possibili:
Impostazione con dip switch 3:
Dip switch 3 OFF:
La barriera fotoelettrica impedisce la chiusura della barriera. In caso di attivazione della chiusura
automatica dopo un tempo reimpostato, il tempo viene contato ugualmente (non viene resettato).
Dopo il disimpegno della barriera fotoelettrica, la barriera si chiude immediatamente.
Nota 1: Montare la barriera fotoelettrica in corrispondenza dell'altezza della carrozzeria (lamiera),
non di quella delle ruote (600mm - 800mm).
Nota 2: Nelle seguenti descrizioni le barriere fotoelettriche vengono utilizzate come secondo dis-
positivo di sicurezza.
Nota 3: Per impianti con chiusura automatica attiva, si sconsiglia di limitare la funzione di sicurez-
za alla sola barriera fotoelettrica. È' meglio utilizzare un doppino, soprattutto in caso di barriere a
chiusura rapida (1+3 secondi).
Dip switch 3 ON:
La barriera fotoelettrica provoca l'apertura della barriera nello stesso momento in cui viene interrot-
ta. In caso di attivazione della chiusura automatica dopo un tempo reimpostato, il tempo viene
contato ugualmente (non viene resettato). Una volta scaduto il tempo, la barriera si chiude,
indipendentemente dall'attivazione della barriera fotoelettrica. Questa funzione è idonea esclusiva-
mente per far uscire una macchina singola.
Nota: Il tempo di chiusura automatica viene resettata qualora, a barra aperta, avvenga un ulteriore
comando di APERTURA per almeno 1 secondo.
• UP LIMIT OUTPUT: Collegamento linea di trasferimento segnale barriera CHIUSA a dispositivi
periferici o altri sistemi di comando.
o Uscita senza tensione. Non idonei per lavorare a 230Volt o sotto carico.
o COM: Contatto comune
o NO: Contatto "Normalmente aperto"
o NC: Contatto "Normalmente chiuso"
• SIGNAL INPUT: Ingresso per interruttore
o Tutti i collegamenti NO (Contatto NO)
o COM: collegamento comune
o UP: Ingresso apertura barriera
o DOWN: Ingresso chiusura barriera
o STOP: Ingresso interruttore di Stop
Nota: In caso di segnale permanente sul contatto UP la barriera resta aperta. Il tempo di chiusura
eventualmente impostato viene contato solo a partire dal disimpegno del contatto.
• VEHICLE DETECTOR SOCKET: Connettore per elaborazione dei segnali da doppino con
connettore universale
o Si tratta di un connettore universale adatto per l'inserimento di comuni moduli di elaborazione di
doppino. Il doppino stesso viene collegato alle uscite di LOOP.
Nota 1: Prima di effettuare il montaggio, assicurarsi che il rilevatore utilizzato sia compatibile con il
box che racchiude il sistema di comando (altezza di montaggio), altrimenti utilizzare un altro tipo
da esterno.
NOTA 2: Prima di utilizzare il modulo di elaborazione, verificarne la compatibilità. Vedere
descrizione dei collegamenti del connettore. Un elenco dei moduli idonei è reperibile presso il
servizio d'assistenza (agosto 2008: in corso di preparazione).
29/40

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido