PEWA BENNING MM 8 Instrucciones De Servicio página 86

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33
помещают в положение «OFF» [выключено].
5.1.11
Мультиметр BENNING MM 8/ 9/ 10 автоматически выключается,
если в течение 10 минут его органы управления не использова-
лись. Повторное включение прибора осуществляется нажатием
любой кнопки или поворотом переключателя . Перед автома-
тическим отключением прибор выдает короткий звуковой сигнал.
При активированном оптическом интерфейсе автоматического
отключения прибора не происходит.
5.1.12 Дополнительная погрешность при изменении температуры окру-
жающей среды на 1 °С составляет 0,15 от предела допускаемой
погрешности (при выходе из диапазона 23 ± 5 °С).
5.1.13 Мультиметр BENNING MM 8 поставляется в комплекте с двумя
батареями тип IEC 6 LR 03 1.5 В
Мультиметр BENNING MM 9/ 10 поставляется в комплекте с 9В
батареей типа «Крона» (IEC 6 LR61).
5.1.14 При разряде батареи ниже допустимого уровня на дисплее прибо-
ра появляется символ батареи.
5.1.15 Срок службы батареи составляет примерно 300 ч (щелочная бата-
рея).
5.1.16 Габаритные размеры, мм:
(ДхШхВ) = 158 х 76 х 38 без резинового протектора
(ДхШхВ) = 164 х 82 х 44 с резиновым протектором
Вес прибора:
240 г (BENNING MM8), 265 г (BENNING MM 9/ 10) без резинового
протектора
340 г (BENNING MM8), 365 г (BENNING MM 9/ 10) с резиновым
протектором
5.1.17 Измерительные провода имеют 4 мм штекерный разъем и при-
годны для измерения токов и напряжений в рабочем диапазоне
прибора.
5.1.18 Резиновый протектор  защищает прибор от механических пов-
реждений и позволяет подвешивать или устанавливать прибор (см.
рис. 14 Установка прибора).
5.1.19 В верхней части прибора BENNING MM 10 расположен оптический
интерфейс RS-232  для подключения инфракрасного адаптера
кабеля RS-232. Оптический интерфейс используется для гальва-
нической развязки измеряемого сигнала и передачи результатов
измерений на компьютер.
6.
Условия окружающей среды
-
Прибор предназначен для проведения измерений в сухих условиях.
-
Максимальная высота над уровнем моря для проведения измерений:
2000 м
-
Категория защиты от перенапряжения согласно IEC 60664-1/ IEC
61010-1 → 600 В категория IV, 1000 В категория III
-
Класс защиты: IP 30
IP 30 означает: защита от подхода к опасным частям и защита от
посторонних твердых предметов диаметром более 2,5 мм, (3 - первое
число). Отсутствие защиты от воды (0 - второе число).
-
Рабочая температура: 0...30 ˚С Относительная влажность: ≤ 80%
-
Рабочая температура: 31...40 ˚С
-
Рабочая температура: 41...50 ˚С
-
Температура хранения: допускается хранить прибор при температуре
от -20 ˚С до +60 ˚С (относительная влажность от 0 до 80%). При хране-
нии из прибора необходимо удалить батарею.
7.
Технические характеристики
Примечание: Точность измерения определяется суммой соответствующей
доли измеренного значения и числом единиц младшего разряда.
Точность измерений гарантируется в диапазоне температур от 18˚С до
28˚С и относительной влажности менее 80%.
7.1 Измерение постоянного напряжения
Входное сопротивление: 10 МОм (в диапазоне до 400 мВ – 1ГОм)
11/ 2006
­ B ENNING­MM­8/­9/­10­
Относительная влажность: ≤ 75%
Относительная влажность: ≤ 45%
84

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Benning mm 9Benning mm 10

Tabla de contenido