Descargar Imprimir esta página

Num'axes EYENIMAL Manual De Instrucciones página 5

Ocultar thumbs Ver también para EYENIMAL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
Une somme forfaitaire de 25 € TTC sera facturée en cas de retour SAV non justifié (par exemple pile
hors service, pile mise en place dans le mauvais sens).
B. Garantie
NUM'AXES garantit le produit contre les défauts de fabrication pendant l'année qui suit l'acquisition.
Les frais de transport aller et retour du produit sont à la charge exclusive de l'acheteur.
C. Conditions de garantie
La garantie sera assurée uniquement si la preuve d'achat (facture ou ticket de caisse) est présentée
1.
sans rature à NUM'AXES.
2.
Cette garantie ne couvre aucun des points suivants :
le renouvellement des piles
les risques de transport directs ou indirects liés au retour du produit chez NUM'AXES
l'endommagement du produit résultant :
de la négligence ou faute de l'utilisateur
-
d'une utilisation contraire aux instructions ou non prévue
-
-
de réparations faites par des réparateurs non agréés
la perte ou le vol
Si le produit est reconnu défectueux, NUM'AXES le réparera ou l'échangera selon son choix.
3.
NUM'AXES garantit le délai d'intervention de 48 heures (hors délais postaux).
4.
NUM'AXES ne pourra être tenu pour responsable des dommages qui pourraient résulter d'une mauvaise
5.
utilisation ou d'une panne du produit.
NUM'AXES se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des
6.
améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations.
Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
7.
8.
Photos et dessins non contractuels.
D. Enregistrement de votre produit
Vous pouvez enregistrer votre produit sur notre site web www.eyenimal.com.
E. Collecte et recyclage de votre appareil en fin de vie
apposé sur votre produit signifie que l'équipement ne peut être mêlé aux ordures
Le pictogramme
ménagères.
Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation et le recyclage des déchets
électroniques ou rapporté chez votre distributeur.
En adoptant cette démarche, vous faites un geste pour l'environnement, vous contribuez à la préservation
des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine.
Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, vous pouvez contacter votre
mairie, le service des traitements de déchets ménagers ou nous retourner le produit.
User's guide
This comb delivers an electrical current just strong enough to kill fleas, yet without bothering the animal.
The negative ions and active oxygen are released at both ends of the comb. They quickly penetrate into the animal's
fur to eliminate foul smells.
The negative ions are also able to dissipate the electrostatic phenomenon on your pet's fur, which in turn leaves a
shinier coat.
Precautions prior to use:
• Designed to be used solely on a perfectly dry coat, the comb is very sensitive to humidity.
• It is recommended to use the comb before giving your pet a bath.
• Never use this flea comb device on another animal without disinfecting it first.
• Stop using the comb if its teeth are deformed, as this might cause the device to short-circuit.
• Avoid all direct contact with comb teeth whenever the comb is turned on.
• Return the protective cover to its place following use or cleaning in order to protect comb teeth.
Energy
• Runs with 2 "AA LR06" batteries (not included).
COMB CHARACTERISTICS

Publicidad

loading