Ottobock 1C30 Trias Instrucciones De Uso página 142

Ocultar thumbs Ver también para 1C30 Trias:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36
• 速乾性ゴム系接着剤を使用し、 コネクシ ョ ンプレー トをフォ ームカバー遠位端
面に接着してくださ い。
• 接着剤が乾燥した後(10分) 、 アダプター上部が収まるよう に、 フォーム遠位
を削ってくださ い(4)。 本製品の機能を活かし、 雑音を防止するためには、 ア
ダプターの動きを考慮し、 充分なスペースをとってくださ い。
• 義足に被せた状態でフォームカバーの外側形状を通常通り に仕上げてくだ
さ い。 フォームカバーに被せるコスメチッ ク ・ ス ト ッキングやスーパースキンに
よ り圧縮がかかる場合、 それも考慮に入れる必要があり ます。
4.4設定および最終組立て
アダプター周辺には高いモーメ ン トがかかるため、 チューブアダプターの調整ネ
ジを、 必ず基準モーメ ン トの15Nmで均等に締める必要があり ます。
義足が完成した際は、 トルク レンチ (710D1) とロ ッ クタイ ト (636K13) を使用し、
アライメ ン ト調整ネジを締めてくださ い。
4.5メ ンテナンス方法
• 本製品を使用した義足は、 定期的に点検する必要があり ます。
• その際には、 磨耗がないかなど、 本製品全体を点検してくださ い。
• フ ッ トシェルの磨耗がひどい場合は、 交換してくださ い。
5 法的事項について
法的要件についてはすべて、 ご使用になる国の国内法に準拠し、 それぞれに合
わせて異なることもあり ます。
5.1保証責任
オッ トーボッ ク社は、 本書に記載の指示ならびに使用方法に沿って製品をご
使用いただいた場合に限り保証責任を負う ものといたします。 不適切な方法
で製品を使用したり、 認められていない改造や変更を行ったことに起因する
など、 本書の指示に従わなかった場合の損傷については保証いたしかねます。
5.2C E 整合性
本製品は、 欧州医療機器指令93 / 42 / EECの要件を満たしています。 本製品
は、 欧州指令の付表Ⅸの分類基準によ り、 医療機器クラスⅠに分類されてい
ます。 オッ トーボッ ク社は、 本製品が欧州指令の付表VIIの基準に適合してい
ることを自らの責任において宣言いたします。
上記のCE整合性宣言は日本の法規では適用されません。 日本においては、 本
製品は医療機器の分野には分類されていません。
142 | Ottobock

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido