5.
Secure flat end of tank struts (10) to pole using
bolt (11), washer (12), and nut (13), as shown.
Fixez l'extrémité plate des contrefiches du
réservoir (10) à la perche en utilisant la vis (11),
les entretoises (51), la rondelle (12), et l'écrou
(13), comme illustré.
Das flache Ende der Tankverstrebungen
(10) Um die Pole mit der Schraube (11),
Distanzstücke (51), Scheibe (12), Mutter (13),
wie gezeigt.
Fije el extremo plano de los puntales del
tanque (10) con la pole con un tornillo (11), los
separadores (51), la arandela (12), y la tuerca
(13), como se muestra en la figura.
6.
Rotate the non-secured angled ends of the struts
(10) and secure tank struts (10) to the base
using
bolt (15), washers (12), and nut (16). Tighten nut
(13) from step 5 until outer edge is flush with end
of bolt (11). SEE WARNING.
Tournez les extrémités non fixées des
contrefiches et fixez les contrefiches (10) sur le
socle à l'aide du
boulon (15), des rondelles (12) et de l'écrou (16).
Serrer l'écrou (13) de l'étape 5 jusqu'à ce que
le bord extérieur soit au ras de l'extrémité du
boulon (11).
VOIR AVERTISSEMENT.
Die ungesicherten Winkelenden der
Verstrebungen (10) drehen und die
Tankverstrebungen (10) mit Schraube (15),
Unterlegscheiben (12) und Mutter (16) am
Sockel befestigen.Ziehen Sie die Mutter (13) aus
Schritt 5 bis die äußere Kante bündig mit dem
Ende der Schraube (11). Siehe WARNUNG.
Gire los extremos angulares no asegurados
de los puntales (10) y asegure los puntales del
tanque (10) en la base usando un perno (15),
arandelas (12) y tuerca (16). Apretar la tuerca
(13) en el paso 5 hasta que el borde exterior
quede a ras con el extremo del perno (11).
VER ADVERTENCIA.
12
13
12
6
TIGHTEN BOLT (11) IN LOCK NUT (13) UNTIL FLUSH (EVEN) WITH LOCK NUT'S
OUTER EDGE.
SERREZ LE BOULON (11) DANS LE CONTRE-ÉCROU (13) JUSQU'À CE QU'IL SE
TROUVE AU MÊME NIVEAU QUE LE BORD EXTÉRIEUR DU CONTRE-ÉCROU.
DIE SCHRAUBE (11) IN DER GEGENMUTTER (13) SO WEIT ANZIEHEN, BIS SIE
BÜNDIG MIT DER AUSSENKANTE DER GEGENMUTTER ABSCHLIESST.
APRIETE EL PERNO (11) EN LA CONTRATUERCA (13) HASTA QUE QUEDE AL
RAS (AL NIVEL) DEL BORDE EXTERNO DE LA CONTRATUERCA.
10
10
6
1
12
16
25
11
10
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
15
12
12
15
15
12