SPALDING NBA GAMETIME PORTABLE Manual De Uso página 29

Tabla de contenido

Publicidad

3.
Attach lower elevator tubes (41) and spring (44) to backboard brackets (14) using spacers (20) bolt (43) and nut (40)
as shown. Insert T-bolt (33) through Slam Jam bracket (32) as shown. Secure Slam Jam bracket (32) to backboard.
Using bolt (15) and nut (16) as shown.
Attachez les tubes inférieurs du système élévateur (41) et le ressort (44) aux équerres du support du panneau (14) à
l'aide des entretoises (20), du boulon (43) et de l'écrou (40), comme illustré. Insérez le boulon à T (33) dans le support
Slam Jam (32), comme illustré. Fixez le support Slam Jam (32) sur le panneau en utilisant le boulon ordinaire (15) et
l'écrou (16), comme illustré.
Die unteren Verlängerungsrohre (41) und die
Feder (44) wie gezeigt mit Abstandsstücken (20), Schraube (43) und Mutter (40) an den Korbwandklammern (14)
befestigen. Die T-Nutenschraube (33) wie gezeigt durch die Slam Jam-Halterung (32) stecken. Die Slam Jam-
Halterung (32) an der Korbwand befestigen. Dazu wie gezeigt die Schraube (15) und die Mutter (16) verwenden.
Conecte los tubos elevadores inferiores (41) y el resorte (44) en los soportes del respaldo (14) usando espaciadores
(20) pernos (43) y
tuercas (40) como se muestra. Introduzca un perno T (33) a través del soporte Slam Jam (32) como se muestra. Fije
los conjuntos del soporte Slam
Jam (32) en el respaldo. Utilizando el perno (15) y la arandela (16) como se muestra.
16
14
20
43
15
16
40
20
44
41
15
TIGHTEN BOLT (43) IN LOCK NUT (40) UNTIL FLUSH (EVEN) WITH LOCK NUT'S
OUTER EDGE.
SERREZ LE BOULON (43) DANS LE CONTRE-ÉCROU (40) JUSQU'À CE QU'IL SE
TROUVE AU MÊME NIVEAU QUE LE BORD EXTÉRIEUR DU CONTRE-ÉCROU.
DIE SCHRAUBE (43) IN DER GEGENMUTTER (40) SO WEIT ANZIEHEN, BIS SIE
BÜNDIG MIT DER AUSSENKANTE DER GEGENMUTTER ABSCHLIESST.
APRIETE EL PERNO (43) EN LA CONTRATUERCA (40) HASTA QUE QUEDE AL
RAS (PAREJO) CON EL BORDE EXTERIOR DE LA CONTRATUERCA.
TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS
PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW THIS
WARNING COULD RESULT IN SERIOUS
41
INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
IL EST OBLIGATOIRE DE S'Y PRENDRE À
DEUX POUR CETTE PROCÉDURE. SUIVEZ
CET AVERTISSEMENT SOUS PEINE
D'ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES
33
ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
DIESES SCHRITT MUSS VON ZWEI
PERSONEN AUSGEFÜHRT WERDEN. EIN
MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN
ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/
ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
SE REQUIEREN DOS PERSONAS PARA
32
REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO
SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE
PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE
Y/O DA—OS A LA PROPIEDAD.
29
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido