Índice
• Informaciones generales
- Indicaciones de seguridad
- Explicación de los símbolos
- Seguridad en el trabajo
- Peligros que pueden proceder del producto
- Recambios
- Modificaciones y reformas en el producto
- Desmontaje
- Eliminación
- Placa de características
- Embalaje
- Condiciones de garantía
- Datos técnicos
• Instrucciones de montaje
• Instrucciones de manejo
• Mantenimiento y comprobación
• Instrucciones para la búsqueda de fallos
• Indicador de diagnóstico
• Libro de control
- Libro de comprobación para la instalación de la
puerta
- Lista de comprobación de la instalación
- Comprobantes de comprobación y
mantenimiento de la instalación de la puerta
- Declaración de conformidad
¡Estas instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento se deben guardar durante toda la duración del uso!
• Informaciones generales
• Indicaciones de seguridad
Antes de iniciar cualquier trabajo en el producto se
deben leer totalmente las instrucciones de manejo,
en particular el capítulo Seguridad y las
correspondientes indicaciones de seguridad. Se
debe haber comprendido lo leído. De este producto
podrían surgir peligros, si se utiliza de forma
incorrecta, inexperta o para un uso no apropiado. La
garantía del fabricante se extinguirá si se producen
daños ocasionados por el incumplimiento de estas
instrucciones.
• Explicación de los símbolos
ADVERTENCIA: peligro inminente
Este símbolo identifica indicaciones que,
en caso de no seguirse, pueden causar
lesiones graves.
¡Advertencia! ¡PELIGRO!
¡PORCORRIENTE ELÉCTRICA!
Los trabajos a ejecutar sólo los puede
realizarun técnico electricista.
!
Este símbolo identifica indicaciones que,
en caso de no seguirse, pueden ocasionar
funcionamiento defectuoso y/o fallo del
automatismo.
0
Remisión a texto y figura
• Seguridad en el trabajo
Siguiendo las indicaciones de seguridad y las
instrucciones contenidas en estas instrucciones de
manejo, se pueden evitar daños personales y
materiales durante el trabajo con y en el producto.
En caso de no seguirse las indicaciones de
seguridad y las instrucciones contenidas en estas
i n s t r u c c i o n e s d e m a n e j o , a s í c o m o l a s
prescripciones de prevención de los accidentes
vigentes para el campo de aplicación y las
disposiciones generales de seguridad, quedarán
excluidos todos los derechos a reclamación de
garantía y reposición de daños al fabricante o a su
delegado.
• Peligros que pueden proceder del producto
El producto fue sometido a un análisis de peligro. El
diseño y realización del producto, basados en este
análisis, corresponden al actual estado de la
técnica.
El producto, empleado para el uso apropiado, es de
funcionamiento seguro.
No obstante, queda un riesgo residual.
El producto trabaja con tensión eléctrica elevada.
Antes de iniciar los trabajos en las instalaciones
eléctricas se debe tener en cuenta lo siguiente:
1. Desconectar
2. Asegurar frente a una nueva conexión.
3. Comprobar la ausencia de tensión.
• Recambios
Utilizar exclusivamente recambios originales del
fabricante.
Los recambios incorrectos o
defectuosos pueden causar daños,
funcionamiento defectuoso o fallo total
del producto.
• Modificaciones y reformas en el producto
Para evitar peligros y asegurar el óptimo
rendimiento, no se deben realizar en el producto
modificaciones, montajes adicionales, ni reformas,
que no hayan sido previamente autorizadas de
forma explícita por el fabricante.
• Desmontaje
El desmontaje se realiza siguiendo en orden inverso
las instrucciones de montaje 13- 1.
• Eliminación
Se deben seguir las correspondientes normas
nacionales.
• Placa de características
La placa de características se encuentra
lateralmente en el cabezal del motor. Se deben tener
en cuenta los valores de conexión eléctrica
indicados
• Embalaje
Eliminar el material de embalaje siempre de forma
respetuosa con el medio ambiente y según las
normas de eliminación locales vigentes.
• Condiciones de garantía
Estimados clientes:
el automatismo para puerta de garaje que ha
adquirido ha sido comprobado en repetidas
ocasiones durante la fabricación para asegurar su
perfecta calidad. Si a pesar de ello su totalidad o
partes de él resultasen inservibles o su utilidad
estuviera considerablemente mermada de forma
demostrable por defectos de material o de
fabricación, lo repasaríamos o suministraríamos uno
nuevo gratuitamente, a nuestra elección.
No se asume ninguna responsabilidad por daños
resultantes de trabajos de montaje e instalación
deficientes, puesta en servicio defectuosa, manejo y
mantenimiento incorrectos, esfuerzo inadecuado,
así como por cualquier modificación realizada
arbitrariamente en el automatismo y los accesorios.
Esto también se aplica a los daños causados por
transporte, fuerza mayor, influencia extraña o
desgaste natural, así como por influencias
atmosféricas excepcionales. No se podrá asumir
n i n g u n a r e s p o n s a b i l i d a d t r a s r e a l i z a r
modificaciones o repasos arbitrarios de piezas
funcionales. Los defectos se nos deben comunicar
i n m e d i a t a m e n t e p o r e s c r i t o ; l a s p i e z a s
correspondientes nos serán enviadas si así lo
solicitamos. No nos hacemos cargo de los gastos
para desmontaje y montaje, transporte y portes. Si
una reclamación resulta injustificada, el comprador
deberá asumir nuestros costes.
Esta garantía sólo será válida en combinación con la
factura sellada y comienza a partir del día del envío.
El fabricante garantiza que el producto está libre de
defectos.
La duración de la garantía es de 24 meses, siempre
y cuando se haya rellenado correctamente el
comprobante que figura al dorso. Por lo demás, el
plazo de responsabilidad finaliza a los 27 meses de
la fecha de fabricación.
• Datos técnicos
Modelo de automatismo: NovoPort III
Distribución:
FUTURE III NP
Modo de funcionamiento: por impulsos,
mando a distancia
Fuerzas de tracción:
Fn = 165N, Fmáx = 550N
Conexión eléctrica:
230V / 50Hz
Potencia absorbida:
- Standby:
0,5W
- Functionamiento máx.: 200W
Funcionamiento de
Corta duración:
2 minutos
Iluminación:
1,6W LED
Iluminación externa:
máx. 500W
Categoría de seguridad según EN 13849-1:
Entrada STOPA:
Cat. 2 / Plv = C
Entrada STOP B:
Cat. 2 / Plv = C
Intervalo de temperatura: - 20°C - +60°C
Sólo para locales secos
Fabricante:
Novoferm tormatic GmbH
Eisenhüttenweg 6
D-44145 Dortmund
www.tormatic.de
E