Descargar Imprimir esta página

Informacje Ogólne - Novoferm tormatic NovoPort III Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30
Spis treści
• Informacje ogólne
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Objaśnienie symboli
- Bezpieczeństwo pracy
-
Zagrozenia, których zródlem moze byc
produkt
- C ęści zamienne
z
-
Zmiany i przebudowa produktu
- Demontaż
- Utylizacja
- Tabliczka znamionowa
- Opakowanie
- Zasady gwarancji
- Dane techniczne
• Instrukcja montażu
• Instrukcja obsługi
• Konserwacja i kontrola
• Instrukcja poszukiwania błędów
• Ekran diagnozowy
• Ksiazka kontroli
- Lista kontrolna urzadzenia bramowego
- Kontrola urzadzenia bramowego
- Objasnienie symboli
- Dokumentacja kontroli i konserwacji
urzadzenia
bramowego
Niniejszà instrukcjæ montaýu, obsùugi i konserwacji naleýy przechowywaã podczas caùego okresu uýytkowania.
• Informacje ogólne
• Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy produkcie
należy w całości przeczytać instrukcję obsługi, a w
szczególności rozdział Bezpieczeństwo i zawarte w
nim wskazówki na temat bezpieczeństwa.
Przeczytane treści należy zrozumieć. Produkt ten
może stanowić źródło zagrożenia, jeśli nie będzie
używany fachowo i prawidłowo oraz zgodnie z
przeznaczeniem.
W przypadku szkód powstałych w wyniku
nieprzestrzegania tej instrukcji wygasają prawa
gwarancyjne.
• Objaśnienie symboli
OSTRZEŻ
ENIE:
ZAGRAŻAJĄCE
NIEBEZPIECZEŃST
WO
Ten symbol oznacza wskazówki, których
nieprzestrzeganie może spowodować
obrażenia ciała
Prace wykonywac moze wylaczenie
wykwalifikowany elektryk.
Ten symbol oznacza wskazówki, które w
razie nieprzestrzegania moga doprowadzic
do nieprawidlowego dzialania lub/i
zatrzymania napedu.
!
Ten symbol oznacza wskazówki, które
mogą doprowadzić do nieprawidłowego
działania lub/i zatrzymania napędu.
0
Odnośnik do tekstu i rysunku
• Bezpieczenstwo pracy
Przestrzeganie podanych w instrukcji obsługi
wskazówek na temat bezpieczeństwa może pomóc
w uniknięciu szkód materialnych i obrażeń ciała ludzi
podczas pracy oraz uszkodzenia produktu.
W razie nieprzestrzegania podanych wskazówek
bezpieczeństwa i poleceń zawartych w tej instrukcji
obsługi oraz przepisów mających na celu
zapobieganie wypadkom obowiązujących w danym
zakresie zastosowania, a także ogólnych
postanowień dotyczących bezpieczeństwa,
wykluczone są jakiekolwiek roszczenia o
odszkodowanie wobec producenta z tytułu
odpowiedzialności cywilnej.
• Zagrozenia, których zródlem moze byc
produkt
Produkt został poddany analizie zagrożeń. Bazująca
na tym konstrukcja i wykonanie produktu odpowiada
aktualnemu stanowi techniki.
Produkt w przypadku użycia zgodnego z
przeznaczeniem jest urządzeniem bezpiecznym.
Mimo wszystko istnieje jeszcze pewne zagrożenie!
Produkt pracuje przy uzyciu wysokiego napiecia
elektrycznego. Przed rozpoczeciem pracy na
urzadzeniu elektrycznym nalezy przestrzegac
nastepujacych punktów:
1. Odlaczenie
2. Zabezpieczenie przed ponownym zalaczeniem
3. Stwierdzenie braku napiecia
C ęści zamienne
z
S
tosowa
ć tylko oryginalne części zamienne
producenta. Niewłaściwe lub wadliwe części
zamienne mogą doprowadzić do uszkodzeń,
nieprawidłowego działania lub do
całkowitego uszkodzenia produktu.
• Zmiany i przebudowa produktu
W celu unikniecia zagrozen i w celu zapewnienia
optymalnego dzialania, w produkcie nie mozna
przeprowadzac zadnych zmian, przebudowy ani
rozbudowy, na które producent nie wyda wyraznej
zgody.
• Demontaz
Demontaz odbywa sie w kolejnosci odwrotnej do
podanej w instrukcji montazu 13- 1.
• Utylizacja
Nalezy przestrzegac odpowiednich przepisów
krajowych.
• Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa znajduje sie na boku glowicy
silnika. Podane wartosci przylaczeniowe musza byc
zachowane.
• Opakowanie
Utylizacja materiałów opakowaniowych musi
zawsze odbywać się w sposób ekologiczny i według
obowiązujących lokalnych przepisów o utylizacji
odpadów.
• Zasady gwarancji
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,
zakupiony przez Ciebie naped bramy garazowej
zostal ze strony producenta wielokrotnie sprawdzo-
ny pod katem nienagannej jakosci. Jesli stanie sie on
lub jego elementy niezdatny do uzytku w wyniku
wady materialowej lub produk-cyjnej lub jego cechy
uzytkowe zostana znacznie ograniczone, dokonamy
naprawy lub wymiany. Decyzja co do sposobu
postepowania nalezy do nas. Za szkody powstale
wskutek wadliwych prac zwiazanych z zabudowa i
montazem, wadliwego rozruchu, nieprawidlowej
obslugi i konserwacji, niewlasciwego obciazenia
oraz zmian przepro-wadzonych na wlasna reke w
napedzie i elementach osprzetu nie ponosimy
odpowiedzialnosci. To samo dotyczy równiez szkód
powstalych w wyniku transportu, sily wyzszej,
dzialania osób trzecich lub naturalnego zuzycia oraz
szczególnie silnego dzialania czynników atmosfe-
rycznych. W przypadku przeprowadzenia zmian lub
usprawnien czesci funkcyjnych na wlasna reke nie
ponosimy odpowiedzialnosci. Niezwlocznie nalezy
nam zglosic w sposób pisemny wady. Czesci
wysylamy na zamówienie. Nie ponosimy kosztów
montazu, demontazu, transportu i oplat. Jesli
reklamacja okaze sie nieuzasadniona, wówczas
zamawiajacy pokrywa poniesione przez nas koszty.
Gwarancja ta jest wazna wylacznie w polaczeniu z
pokwitowanym rachunkiem i rozpoczyna sie w dniu
dostawy. Producent gwarantuje, ze produkt jest
wolny od wad.
Czas trwania gwarancji wynosi 24 miesiace, o ile
potwierdzenie na odwrocie jest poprawnie
wypelnione. Poza tym okres gwarancji konczy sie 27
miesiecy od daty wyprodukowania.
• Dane techniczne
Typ napedu:
NovoPort III
Sterowanie:
FUTURE III NP
Tryb pracy:
tryb impulsowy,
sterowanie zdalne
Sila ciagnaca:
Fn = 165N, Fmax = 550N
Wartosci przylaczeniowe: 230V / 50Hz
Pobór mocy:
W trybie standby:
0,5W
Maks. praca:
200W
Praca krótkotrwala:
2 min.
Oswietlenie:
1,6W LED
Dodatkowe oswietlenie: maks. 500W
Kategoria zabezpieczenia zgodnie z EN 13849-1:
Wejście STOPA:
Kat 2 / P C
Wejście STOP B:
Kat 2 / P C
Zakres temperatur:
- 20°C - +60°C
Tylko do suchych
pomieszczen
Producent:
Novoferm tormatic GmbH
Eisenhüttenweg 6
D-44145 Dortmund
www.tormatic.de
PL
L
L

Publicidad

loading