Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Ma nu al d e inst rucc io nes
CAR-
CARDIO LINE 400
CARDIO LINE 400
CARDIO LINE 400
Le recomendamos que lea detenidamente y guarde este manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ERGO-FIT CARDIO LINE 400

  • Página 1 Ma nu al d e inst rucc io nes CAR- CARDIO LINE 400 CARDIO LINE 400 CARDIO LINE 400 Le recomendamos que lea detenidamente y guarde este manual de instrucciones...
  • Página 3 ERGO-FIT GmbH & Co. KG. Marca: ERGO-FIT y el logotipo de ERGO-FIT son la marca registrada de la empresa ERGO-FIT GmbH & Co. KG. POLAR es una marca registrada de la empresa POLAR Electro GmbH. Todas las marcas mencionadas y reproducidas en el texto son las marcas registradas de los propietarios correspondientes y son reconocidas como protegidas.
  • Página 4 Póngase en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta a la cual no encuentra respuesta en las páginas siguientes. El equipo de servicio al cliente de ERGO-FIT estará siempre a su disposición. El equipo de ERGO-FIT le informará igualmente sobre los dispositivos de ECG compatibles...
  • Página 5 En caso de defecto ..................55 Anexo ......................59 Nota: Este manual se refiere a varios modelos. Por eso, hay detalles que pueden diferir según el modelo! Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Servicio ......................Eliminación del aparato .................. Nota: Este manual se refiere a varios modelos. Por eso, hay detalles que pueden diferir según el modelo! © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 8: Los Aparatos De Cardioentrenamiento De Ergo-Fit

    Indicaciones generales Los aparatos de cardioentrenamiento de ERGO-FIT La CARDIO LINE 4000 es una línea de productos ERGO-FIT dedicada al entrenamiento del sistema cardiovascular, que permite accionar tanto los pequeños grupos musculares (p.ej. CIRCLE) como los grandes (p.ej. CROSS). Independiente de su edad, sexo o forma física, los aparatos de entrenamiento de ERGO-FIT le ofrecen unas posibilidades óptimas de...
  • Página 9: Indicaciones Generales Sobre Este Manual

    Llámenos en caso de problemas técnicos y encargos de servicio: La central: Teléfono:: +49 (6331) 2461-0 Fax: +49 (6331) 2461-55 Servicio y piezas de repuesto: Teléfono:: +49 (6331) 2461-45 +49 (6331) 2461-20 © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 10: Eliminación Del Aparato

    EAR (registro de aparatos eléctricos usados) Benno-Strauß-Straße 1 D-90763 Fürth Teléfono: +49 (911) 766650 Fax: +49 (911) 7666599 Correo electrónico: info@stiftung-ear.de Web: www.stiftung-ear.de © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 11: Capítulo 2 Indicaciones De Seguridad

    Lo que hay que evitar ................... Contraindicaciones .................. Nota: Este manual se refiere a varios modelos. Por eso, hay detalles que pueden diferir según el modelo! Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Página 12: Todo Lo Que Necesita Saber Para Utilizar Su Aparato De Entrenamiento

    Compruebe siempre antes de utilizar el aparato que el sillín esté bien ajustado mediante las fijaciones horizontal y vertical del ajuste del sillín (véase cap. 6.3). De lo contrario, corre el riesgo de lesionarse. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 13 El entrenamiento excesivo puede causar lesiones peligrosas o la muerte. Si su rendimiento físico se reduce significativamente de forma anormal, deje de entrenar. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 14: Operación Segura - Lo Que Hay Que Hacer

    Seleccionar el emplazamiento adecuado ⊗ El aparato puede instalarse en cualquier suelo llano y estable. Asegúrese de que el aparato quede estable en el suelo. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 15: Llo Que Hay Que Saber En Caso De Reparaciones

    Utilice el aparato sólo para los fines descritos en este manual. En caso de que utilice su aparato de ERGO-FIT para otros fines, usted será el responsable de todos los daños que deriven de este uso. En este caso, toda garantía queda excluida! ⊗...
  • Página 16 ⊗ Cardiopatía obstructiva hipertrófica o cualquier otra forma de obstrucción ⊗ Bloqueo auriculoventricular severo ⊗ Anemia ⊗ Limitaciones físicas o psíquicas ⊗ Arritmias © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 17: Capítulo 3 Manual Breve

    CARDIO LINE 400/400 MED Capítulo 3 Manual breve Note: Este manual se refiere a varios modelos. Por eso, hay detalles que pueden diferir según el modelo! Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Página 18 Si no continúa, se vuelve automáticamente al menú principal después de dos minutos. ¡Atención! Para entrenarse en otros modos, le rogamos leer las descripciones detalladas. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 19: Capítulo 4 Finalidad Del Producto

    4.2.4 CYCLE 457 MED ..................Note: Este manual se refiere a varios modelos. Por eso, hay detalles que pueden diferir según el modelo! Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Página 20: Cycle 407 Med

    (todos los dos años) para asegurar una medición precisa por estos aparatos. Modelos Todos los modelos de la CARDIO LINE 400/400 MED son cicloergómetros que sirven para entrenar el sistema cardiovascular. Movimientos circulares cíclicos producen el rendimiento. La carga del entrenamiento es adaptable para cargar óptimamente el sistema cardiovas- cular.
  • Página 21: Cycle 457 Med

    ECG. El CYCLE 457 MED tiene una conexión externa (RS 232) como equipamiento de serie. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 22 Finalidad del producto © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 23 5.6.4 CYCLE 457 MED ..................Nota: Este manual se refiere a varios modelos. Por eso, hay detalles que pueden diferir según el modelo! Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Página 24: Transporte

    ERGO-FIT GmbH & Co. KG entregue el aparato, ésta se ocupa del reciclaje del embalaje. Si los aparatos de ERGO-FIT se entregan por un agente de transporte, deseche el embalaje usted mismo o reenvíelo a ERGO-FIT GmbH & Co. KG (el comprador se hará cargo de los gastos de transporte).
  • Página 25: Transporte Y Conexión

    CARDIO. ⊗ Coloque el aparato de tal modo que pueda desconectar el interruptor de línea y el enchufe cómodamente. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 26: Transporte Y Montaje

    3. Puede ajustar los protectores girándolos (en cualquier dirección) hasta que el aparato de entrenamiento ni se mueva ni cojee. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 27: Temperatura Ambiente

    Encienda el aparato presionando el interruptor del módulo de alimentación (CARDIO LINE 400 MED, I = encender,, O = apagar).) o activando el interruptor de pie situado en el cable de alimentación (CARDIO LINE 400).
  • Página 28: Alimentación De Corriente

    Conecte su aparato siempre directamente a la toma de corriente. No utilice alargadores o regletas de alimentación Para conectar aparatos externos a uno de los aparatos de la línea CARDIO LINE 400 MED le recomendamos líneas de enlace aisladas galvánicamente.
  • Página 29: Componentes

    3 Ajuste de la altura del sillín 4 Módulo de alimentación 5 Pedales 6 Pies ajustables 7 Panel de control 8 Pantalla 9 Manillar 10 Soporte libros © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 30: Cycle 450

    3 Ajuste de la altura del sillín 4 Módulo de alimentación 5 Pedales 6 Pies ajustables 7 Panel de control 8 Pantalla 9 Manillar 10 Soporte libros © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 31: Capítulo 6 Puesta En Servicio

    6.4.3 Interfaz RS232 ....................30 Nota: Este manual se refiere a varios modelos. Por eso, hay detalles que pueden diferir según el modelo! Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Página 32: Enceder El Aparato

    ⊗ Apague el aparato activando el interruptor del módulo de alimentación. Conmute el interruptor a la posición O (CARDIO LINE 400 MED soló) o active el interruptor de pie (CARDIO LINE 400 soló). Asegúrese de que los intervalos de encendido y apagado no sobrepasen los 3 segundos.
  • Página 33: El Panel De Control

    No se apoye en el panel de control o en la pantalla, ya que podría causar daños. No presione la pantalla con fuerza. Presione las teclas suavemente. Al presionar una tecla, escuchará una señal acústica. Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Página 34 Puesta en servicio El panel de control CYCLE 400/407 MED (pantalla pequeña monocromo): © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 35: Las Teclas

    Tecla START: presione esta tecla para confirmar la selección del modo de entrenamiento o para confirmar los parámetros predeterminados o modificados. ⊗ Tecla STOP: presione esta tecla para cancelar funciones o parar el aparato. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 36: La Pantalla

    6.4.2 La pantalla Los aparatos de la CARDIO LINE 400/400 MED son equipados con una pantalla monocromo grande (CYCLE 450/457 MED) o pequeña (CYLCE 400/407 MED). A continuación encontrará la información sobre las pantallas, las unidades de medida y su significado.
  • Página 37 Posibles fuentes de interferencia ..............46 Nota: Este manual se refiere a varios modelos. Por eso, hay detalles que pueden diferir según el modelo Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Página 38: Modos

    Presione la tecla STOP para volver al menú principal. Si no continúa, se vuelve automáticamente al menú principal después de 1 minuto. Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Página 39: Perfiles

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Niveles del perfil © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 40 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Niveles del perfil © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 41 STOP. Los CYCLE 450 y CYCLE 457 MED repiten la distancia del perfil hasta que usted termina el entrenamiento con STOP. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 42 Escoja una de las diferentes duraciones de entrenamiento entre 10 y 60 minutos (preselección 20 minutos) presionando los botones MÁS y MENOS. Confírmelo con el botón START. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 43: Cardio

    Para realizar un entrenamiento en CARDIO (entrenamiento controlado por la frecuencia cardiaca) con los modelos de la CARDIO LINE 400 MED, necesita una banda pectoral con transmisor POLAR. Es la única manera de medir su frecuencia cardiaca y de regular automáticamente la carga.
  • Página 44: Cambio De Marcha

    En el menú principal utilice las teclas MÁS o MENOS para seleccionar el programa CAMBIO DE MARCHA. Confírmelo con la tecla START. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 45: Perfiles Oms

    Ahora está en el modo de entrenamiento PERFIL OMS. Para terminar la fase de carga, presione la tecla STOP y la fase de descanso comienza. Presione la tecla STOP otra vez para volver al menú principal. Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Página 46: Cuenta Atrás

    Para determinar la duración que le convenga, reduzca o aumente el tiempo de entrenamiento con las teclas MÁS y MENOS y confírmelo con START. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 47 STOP para volver al menú principal. Si no continúa, se vuelve automáticamente al menú principal después de 1 minuto. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 48: Prueba

    Introduzca su peso con los botones MÁS y MENOS y confírmelo nuevamente con START. Introduzca su edad con los botones MÁS y MENOS y presione el botón START. Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Página 49: Procedimiento Al Fin Del Entrenamiento

    Procedimiento al fin del entrenamiento No tiene que seguir instrucciones particulares al terminar la operación de un CYCLE de la CARDIO LINE 400/400 MED. Simplemente termine su entrenamiento. No hay peligro debido a la rotación libre. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Página 50: Control De Funcionamiento

    Para examinar la función de medir el pulso, agarre los electrodos instalados en el manillar con ambas manos y verifique que un valor de pulso aparezca en la pantalla (sólo CARDIO LINE 400 HOME). Si no se muestra ningún valor, humedezca sus manos y repita la prueba.
  • Página 51: Sensores Palmares (Opcional)

    En los aparatos CARDIO LINE 400 HOME se puede medir también la frecuencia cardiaca con sensores palmares.
  • Página 52: Radio De Alcance Del Transmisor Polar

    Radio de alcance del transmisor POLAR El alcance del transmisor es de aproximadamente 80 cm. Si tiene más de un aparato de ERGO-FIT, guarde una distancia de 100 cm entre los aparatos para evitar que los transmisores interfieran entre sí.
  • Página 53 Consejos para el entrenamiento ..............50 Nota: Este manual se refiere a varios modelos. Por eso, hay detalles que pueden diferir según el modelo. Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Página 54: Los Efectos Del Entrenamiento

    En resumen, se puede decir que el entrenamiento regular mejora el suministro de oxígeno y disminuye la probabilidad de sufrir una enfermedad cardiaca. Por esta razón, los aparatos de ERGO-FIT son utilizados no sólo para fines deportivos, sino también de rehabilitación. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Página 55: Parámetros De Carga

    Podemos entrenarnos mucho más tiempo si entrenamos con una intensidad de carga que no sobrepase el umbral anaeróbico. Esto significa que de esta manera no sólo quemamos mucha grasa, sino también fortalecemos nuestro sistema aeróbico. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 56: Consejos Para El Entrenamiento

    Aplicándola a una persona de unos 50 años, se calcularía un límite superior de la frecuencia cardiaca de 130 latidos por minuto, 150 latidos por minuto para una persona de unos 30 años etc. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 57 Cuidado y mantenimiento ................Limpieza ....................... Nota: Este manual se refiere a varios modelos. Por eso, hay detalles que pueden diferir según el modelo. Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Página 58: Cuidado Y Mantenimiento

    Repárelos inmediatamente de estar dañados. Ésta es una condición esencial para conservar su derecho de garantía. En caso de avería, los técnicos e ingenieros de ERGO-FIT estarán encantados de asesorarle.
  • Página 59: Limpieza

    Limpie su aparato con un paño húmedo, un detergente suave o lejía de jabón y séquelo con un paño suave. ⊗ Evite engrasar y lubricar el aparato desde fuera. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 60 Mantenimiento © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 61 10.1 Identificar la causa ..................Nota: Este manual se refiere a varios modelos. Por eso, hay detalles que pueden diferir según el modelo! Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Página 62 En caso de defectos En caso de defectos Aunque todos los productos de ERGO-FIT son fabricados con una norma de calidad muy alta, disfunciones no son excluidas. En este capítulo, le informamos sobre las posibles causas de estas disfunciones y tratamos de mostrarle las posibilidades para corregirlas. Si se sospecha un defecto, el aparato no debe ser utilizado por razones de seguridad.
  • Página 63 ⊗ En el caso de un mensaje de error, dirígese directamente a nuestro servicio de atención al cliente. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 64 En caso de defectos © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 65 Indicaciones de seguridad ................77 Nota: Este manual se refiere a varios modelos. Por eso, hay detalles que pueden diferir según el modelo! Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Página 66: Servicio De Atención Al Cliente

    Datos técnicos En este capítulo encontrará indicaciones sobre los datos técnicos de su aparato. Los datos técnicos de cada uno de los aparatos de la CARDIO LINE 400 son listados por separado © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG...
  • Página 67 Control Dependiente del modo de Dependiente del modo de entrenamiento entrenamiento Peso máximo 180 kg 180 kg Interfaz © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 68 Control Independiente del número Independiente del número de revoluciones de revoluciones Peso máximo 180 kg 180 kg Interfaz RS 232 © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 69: Emisión Y Resistencia A Las Perturbaciones Electromagnéticas

    CARDIO LINE 400/400 MED Emisión y resistencia a las perturbaciones electromagnéticas Emisión electromagnética Los productos de ERGO-FIT han sido diseñados para el funcionamiento en los entornos indicados a continuación. Asegúrese de que utiliza el producto en el entorno adecuado. Mediciones de Compati- Entorno electromagnético...
  • Página 70 Resistencia a las perturbaciones electromagnéticas CARDIO LINE 4000/4100 S/ MED/S MED Los productos de ERGO-FIT han sido diseñados para el funcionamiento en los entornos indicados a continuación. Asegúrese de que utiliza el producto en el entorno adecuado. Prueba de resistencia a...
  • Página 71 Distancias de seguridad recomendadas entre aparatos portátiles y móviles de comunicación por radiofrecuencia y el aparato de ERGO-FIT Los aparatos de ERGO-FIT han sido diseñados para el funcionamiento en un entorno electromagnético en el que estén controladas las magnitudes perturbadoras de alta frecuencia.
  • Página 72: Normas De Seguridad

    DLos aparatos de ERGO-FIT de las líneas CARDIO LINE 4000/4100, 4000/4100 S, 4000/4100 S MED y 4000/4100 MED pertenecen a la clase de protección I. Los aparatos de ERGO-FIT de las líneas CARDIO LINE 4000 SP y 4000 S SP pertenecen a la clase de protección II.
  • Página 73: Marca De Verificación

    A.5.2 Marca de verificación Los aparatos de ERGO-FIT de la línea CARDIO LINE 400 MED se fabrican bajo los más estrictos controles de seguridad y calidad, y están diseñados para el uso comercial. Los aparatos de la línea CARDIO LINE 400 HOME están diseñados para el uso privado.
  • Página 74: Pictogramas Del Aparato

    Anexo A.5.3 Pictogramas del aparato Los pictogramas de los aparatos de ERGO-FIT corresponden a las normas CEI 417 y CEI 878. Se utilizan los siguientes pictogramas: Corriente alterna Conexión con conductor de puesta a tierra Tierra Conexión equipotencial Clase de protección II ¡Atención! Tener en cuenta los documentos adjuntos!
  • Página 75: Márgenes De Error

    Indicación a la derecha, junto a las revoluciones Ninguna gama del 5% gama del 10% Puntos gama del 10% gama del 10% Flechas desviación > 10% desviación > 10% © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 76: Evaluación De Pruebas

    La clasificación en el nivel 9 equivale a una resistencia „muy buena“. Para que pueda comparar, un campeón olímpico se clasificaría en el nivel 18. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 77: Términos De La Garantía

    Términos de la garantía 2 años garantía (véanse las Condiciones Generales de Compra, punto 8.1 “Garantía”. ERGO-FIT concede dos años de garantía para sus propios productos. Durante el primer año, la empresa corre con los gastos de las piezas de repuesto y los costes de mano de obra y transporte sólo dentro de Alemania. En el segundo año, la empresa sólo asume los costes de las piezas de repuesto.
  • Página 78 Pedales ⊗ Asiento, apoyapiés, mangos ⊗ Fusibles ⊗ Rueda libre Si no se cumplen las instrucciones de mantenimiento, la garantía quedará sin efecto. © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 79: Entrada En El Libro De Los Productos Sanitarios

    Empresa: __________________________________________ Persona de contacto: __________________________________________ Calle: __________________________________________ CP, lugar: __________________________________________ Fabricante: ERGO-FIT GmbH & Co. KG, Blocksbergstraße 165, D-66955 Pirmasens Identificación del aparato Designación del aparato: ________________________________________ Modelo::: ___________________________________________ Número de serie: ___________________________________________ ___________________________________________ Método de medición y evaluación según: Leitfaden zu messtechnischen Kontrollen (LMK) Anexo 15 o anexo 23 del reglamento de medición (EQ 15 or EQ 23)
  • Página 80 Para la indicación de los valores medidos véase página(s) siguiente(s) Control de medición: conforme. Indicación del año Sello: Control de medición no conforme. Sello cancelado _______________________________ Firma © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 81 Fecha, tipo y consecuencias de disfunciones y errores repetidos de manejo del mismo tipo: ____________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ Informes de incidentes a autoridades y fabricante: ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 83: Indicaciones De Seguridad

    El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por los daños personales o materiales ocasionados . © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 84 El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por los daños personales o materiales ocasionados . © 2017 by ERGO-FIT GmbH & Co. KG Errores de impresión y modificaciones técnicas y ópticas reservadas...
  • Página 86 ERGO-FIT GmbH & Co. KG Blocksbergstraße 165 – D-66955 Pirmasens Tfno: +49 (6331) 2461-0 – Fax: +49 (6331) 2461-55 info@ergo-fi t.de – www.ergo-fi t.de...

Tabla de contenido