Advanced Bionics Naída CI Q70 Manual Instrucciones De Uso página 103

Ocultar thumbs Ver también para Naída CI Q70:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 66
Die digitalkodierte, induktive Ubertragungstechnologie,
die in diesem Gerat verwendet wird, ist außerst zuverlassig
und interferiert sehr selten mit anderen Geraten. Dennoch
sollte der Anwender bei der Verwendung eines Computers
oder sonstiger Gerate mit starkem elektromagnetischen
Feld (z.B. RFID-System) einen Abstand von mindestens
60 cm zu diesem Gerat einhalten. Wenn die Verbindung
zwischen dem Naida CI und dem Implantat aufgrund
einer ungewohnlichen Feldstorung unterbrochen wird,
entfernen Sie sich aus dem Storfeld.
Wenn vom AB myPilot keine Steuerungssignale mehr
an den Soundprozessor übertragen werden, muss Ihr AB
myPilot eventuell erneut mit Ihrem Soundprozessor gekop-
pelt werden. Folgen Sie dazu bitte den Anweisungen aus
dem vorherigen Kapitel zur Neukopplung des AB myPilot.
Wenn die Lautstärkeregelung am Soundprozessor mit
dem AB myPilot nicht richtig funktioniert, koppeln Sie AB
myPilot erneut mit dem Naída CI.
Klänge, die räumlich nicht vor dem Anwender auftreten,
werden von Ultrazoom gedämpft.
Ultrazoom darf nicht in einer ohrfernen Konfiguration
getragen werden.
Der Ton wird von einem Mikrofon im Hinter-dem-Ohr (HdO)
Soundprozessor des Naída CI aufgenommen. Der Sound-
prozessor wandelt den aufgenommenen Ton in digitale
Informationen um. Der magnetische Überträger übermittelt
die digitalen Signale an das interne Implantat, welches sich
unter der Haut befindet. Das Implantat wandelt die erhaltenen
digitalen Informationen in elektrische Informationen um und
sendet diese über die Elektrode an den Hörnerv. Der Hörnerv
sendet Impulse an das Gehirn, das diese als Töne deutet.
102

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ci-5245

Tabla de contenido