Carrera RC Stunt Dancer Instrucciones De Montaje Y De Servicio página 11

Ocultar thumbs Ver también para Stunt Dancer:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
Potência máxima da radiofrequência <10 dBm
Gama de frequências: 2400 – 2483.5 MHz
Advertências!
A utilização incorrecta pode causar lesões graves e/ou danos materiais. É
necessário comandá-lo com cuidado e prudência e o comando requer algu-
mas capacidades mecânicas e mentais. O manual de instruções contém indi-
cações de segurança e prescrições bem como dicas para a manutenção e o
funcionamento do produto. É absolutamente necessário ler este manual com-
pletamente antes da primeira colocação em funcionamento e compreender o
seu teor. Só assim se poderá evitar acidentes com lesões e danos.
AVISO!
Este brinquedo não é apropriado para crianças com
menos de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingeríveis.
AVISO! Perigo de entalamento decorrente do funcionamen-
to! Retire todos os materiais de embalagem e arames de fixa-
ção antes de entregar o brinquedo à criança. Conserve a embalagem e o
endereço para informações e possíveis consultas posteriores.
Este pictograma com o símbolo de baldes de lixo riscados,
avisa que as pilhas descarregadas, baterias, células, blo-
cos de baterias, pilhas em aparelhos, aparelhos eléctricos
velhos etc., não devem ser colocados no lixo doméstico,
dado que são nocivos ao meio ambiente e à saúde. Não se deve utilizar pilhas
de tipo diferente nem pilhas novas juntamente com pilhas usadas. As pilhas
recarregáveis devem ser carregadas unicamente por adultos. Retirar as pi-
lhas descarregadas do brinquedo. As pilhas não recarregáveis não devem ser
recarregadas devido a perigo de explosão. Retire a pilha da miniatura antes
de carregá-la. Preste atenção à posição correta dos pólos. Não ligue os car-
regadores nem blocos de alimentação em curtocircuito.
Para carregar, só é permitido utilizar o carregador incluído no volume de for-
necimento.
A utilização de uma unidade de fornecimento de energia diferente pode dani-
ficar a pilha duradouramente ou outras peças adjacentes, e provocar danos
físicos!
Aquando da utilização regular do carregador, dever-se-á verificar o cabo, a
tomada e a ficha bem como as tampas e outras partes do mesmo.
O fio flexível exterior do carregador não pode ser substituído. No caso de
qualquer defeito ou avaria, o carregador só deverá ser colocado em funciona-
mento depois de ter sido reparado. O brinquedo deve ser ligado unicamente
a aparelhos da classe de proteção II.
Prescrições de segurança
Só é permitido utilizar as baterias de LiFePO
A
re a pilha do carro antes de carregá-la.
O carro Carrera RC está dimensionado unicamente para efeitos de pas-
B
satempo e deve circular somente nos circuitos e espaços previstos para
isso. AVISOS! Não utilize o carro Carrera RC na via de trânsito pública.
Nunca ponha este produto a funcionar sobre relvados. Com um carro Car-
C
rera RC não é permitido transportar mercadorias, pessoas nem animais.
Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou
D
com neve. O carro não deve circular por água, poças de água ou neve e
deve ser guardado em lugar seco.
Evite a circulação em circuitos que são só de areia.
E
Não exponha o carro Carrera RC à incidência directa de raios solares.
F
Nunca exponha o carro Carrera RC a uma mudança de carga permanente,
G
ou seja, não ande com o carro para a frente e para trás continuamente.
Nunca lance o carro para o chão.
H
Antes de cada utilização, dever-se-á verificar se o carro Carrera RC está
I
bem montado; apertar os parafusos e as porcas se for necessário.
Volume de fornecimento
1 x Carrera RC Carro
1
1 x Comando
1 x Cabo de carregamento USB
1 x LiFePO
Bateria
4
1 x Conjunto de pilhas (não-recarregável)
Carregamento da bateria
Tenha em atenção que só deve carregar a pilha de LiFePO
2
volume de fornecimento unicamente com o carregador de LiFePO
USB de carregamento) também incluído no volume de fornecimento. Se tentar
carregar a pilha com outro carregador de pilhas de LiFePO
qualquer pode provocar danos graves. Você pode carregar a pilha com o respe-
tivo cabo USB de carregamento em outra porta USB de um computador ou
numa fonte de alimentação USB com uma tensão de saída de no mínimo 1A:
• Ligue o cabo de carga USB à porta USB de um computador
cabo de carga USB acende-se em verde o que assinala que a unidade de
carga está devidamente ligada ao computador. Quando você insere uma
pilha descarregada, o LED do cabo USB de carregamento apaga-se o que
assinala que a pilha está em carga.
concebido de forma aos polos não poderem ser trocados.
• Demora aproximadamente 80 minutos a carregar uma pilha descarregada
(não totalmente descarregada). Quando a pilha estiver cheia, o LED do cabo
de carga volta a acender-se em verde.
Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a de-
nominada descarga total da mesma. Após utilização, a pilha deve arrefe-
cer pelo menos 20 minutos antes de poder ser carregada novamente.
Carregue a pilha de quando em quando (aprox. cada 2–3 meses).Não li-
gue os carregadores nem blocos de alimentação em curtocircuito.
Retire a tampa do compartimento da bateria do carro Carrera RC com
3
uma chave de fendas. Preste atenção à posição correta dos polos.
Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de fendas e colo-
4
que as pilhas no comando. Preste atenção à posição correcta dos pólos.
1. Ligue o carro com o interruptor ON/OFF. O LED na parte superior do
5
carro começa a piscar ritmicamente.
2. Ligue o comando. O LED do comando começa a piscar ritmicamente.
6
Passado alguns segundos, os LEDs do carro e do comando ficam perma-
nentemente acesos. A interligação está concluída.
• Ao mudar da primeira para a segunda pilha, há que interromper a cir-
culação pelo menos durante 10 minutos. Na mudança seguinte, esta
interrupção já tem de ser necessariamente de pelo menos 20 minutos.
• Evitar a aplicação permanente do motor.
• Se o carro se desligar automaticamente várias vezes consecutivas, a
pilha está vazia. Proceda ao carregamento da pilha.
• Guarde a pilha sempre fora do carro.
• Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulação.
Funções do comando – Full Function
Com os joysticks, você pode manobrar o carro com maior precisão.
7
Acelerador para trás: circular para a frente
Carrera RC originais. Reti-
Acelerador para a frente: travar ou marcha atrás
4
Rodar a roda de comando no sentido dos ponteiros do relógio: O veículo
move-se em círculos para a direita.
Rodar a roda de comando no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio: O
veículo move-se em círculos para a esquerda.
8
Soluções de problemas
O veículo não reage
• Coloque o interruptor do emissor e do veículo em „ON".
• As pilhas/pilhas recarregáveis estão colocadas correctamente?
• Os contactos das pilhas estão retorcidos ou sujos?
• As pilhas estão descarregadas ou avariadas?
• O carro e o emissor/comando estão conectados corretamente (ver
O veículo não reage correctamente, o alcance é demasiado reduzido!
• A potência das pilhas/pilhas recarregáveis está a diminuir?
• Existem outros modelos com telecomando nas proximidades que, talvez,
emitam usando a mesma frequência?
• As grades em metal/vedações provocam interferências?
• Os postos de emissão e de corrente eléctrica levam muitas vezes a um
comportamento incontrolável do veículo.
• Existem Walkie-Talkies/rádios amadores/ redes wireless na proximidade
que possam provocar interferências?
11
PORTUGUĘS
ver imagens
9
incluída no
4
(cabo
4
ou outro carregador
4
. O LED do
O cabo USB de carregamento está
)?
5 6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

All-terrain stunt car370160131370160128

Tabla de contenido