Guarantee Conditions; Declaration Of Conformity - Carrera RC Stunt Dancer Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Stunt Dancer:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
einheit ordnungsgemäß mit dem Computer verbunden ist. Wenn Sie einen
leeren Akku anstecken leuchtet die LED am USB-Ladekabel nicht mehr auf
auf und zeigt an, dass der Akku geladen wird.
hergestellt, dass verkehrte Polarität ausgeschlossen ist.
• Es dauert ungefähr 80 Minuten, um einen entladenen Akku (nicht tiefentla-
denen) wieder aufzuladen. Wenn der Akku voll ist, leuchtet die LED-Anzeige
am USB-Ladekabel wieder grün auf.
Laden Sie den Akku unbedingt nach Gebrauch wieder auf um eine sog.
Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden. Der Akku muss nach Ge-
brauch mind. 20 Minuten abkühlen, bevor er wieder vollständig geladen
werden darf. Laden Sie den Akku von Zeit zu Zeit (ca. alle 2–3 Monate)
auf. Ladegeräte und Netzteile nicht kurzschließen.
Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den Deckel des Akkufachs
3
beim Carrera RC-Fahrzeug. Achten Sie auf die richtige Polarität.
Öffnen Sie das Batteriefach mit einem Schraubendreher und setzen Sie
4
die Batterien in den Controller ein. Achten Sie auf die richtige Polarität.
1. Schalten Sie das Fahrzeug am ON-/OFF-Schalter ein. Die LED auf der
5
Oberseite des Fahrzeugs blinkt rhythmisch.
2. Schalten Sie den Controller ein. Die LED am Controller blinkt rhyth-
6
misch. Nach ein paar Sekunden leuchten die LED am Fahrzeug und am
Controller permanent. Die Bindung ist abgeschlossen.
• Beim Wechsel vom ersten zum zweiten Akku muss eine Fahrpause von
mindestens 10 Minuten eingehalten werden. Beim darauf folgenden
Wechsel muss unbedingt eine Ruhepause von mindestens 20 Minuten
eingehalten werden.
• Permanenten Motoreinsatz vermeiden.
• Schaltet sich das Fahrzeug mehrmals kurz hintereinander von selbst
ab, ist der Akku leer. Bitte laden Sie den Akku.
• Lagern Sie den Akku immer außerhalb des Fahrzeuges.
• Das Carrera RC-Fahrzeug nach der Fahrt säubern.
Controller-Funktionen – Full Function
Wenn der Controller eingeschaltet ist leuchtet die rote LED-Lampe am
7
Controller.
Gashebel nach hinten: Vorwärts
Gashebel nach vorne: Bremsen bzw. Rückwärts
Steuerrad im Uhrzeigersinn drehen: Das Fahrzeug fährt im Kreis nach rechts.
Steuerrad gegen Uhrzeigersinn drehen: Das Fahrzeug fährt im Kreis nach
links.
siehe Bildteil
8
9
Problemlösungen
Das Fahrzeug reagiert nicht
• Die Schalter vom Sender und Auto auf „ON" stellen.
• Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt?
• Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt?
• Sind Batterien entladen oder defekt?
• Sind Fahrzeug und Sender/Controller richtig gebunden (siehe
Das Fahrzeug reagiert nicht richtig, die Reichweite ist zu gering!
• Läßt die Leistung der Batterien/Akkus nach?
• Sind noch andere Modelle mit Funkfernsteuerung in der Nähe, die vielleicht
auf der gleichen Frequenz senden?
• Verursachen Metallgitter/Zäune Störungen?
• Sende- oder Strommasten führen oft zu einem unkontrollierten Verhalten
des Automodells.
• Sind Walkie-Talkies/CB-Funker/ Wifi-Netzwerke in der Nähe, die Störungen
hervorrufen können?
Dear customer
Congratulations on purchasing a Carrera RC model car, manufactured in accord-
ance with the latest technology. As it is our constant endeavour to develop and im-
prove our products, we reserve the right to make modifications, either of a technical
nature or with respect to features, materials, and design, at any time, and without
prior notice. For this reason, no claims will be accepted for any slight deviations in
your product from the data and illustrations contained in these instructions. These
operating and assembly instructions are an integral part of the product. Non-obser-
vance of these operating instructions and the safety instructions they contain will
render the guarantee null and void. These instructions are to be kept for future ref-
erence and in the event that the product is passed on to a third party.
For the latest version of these operating instructions and information on
replacement and spare parts avail able, please visit
Das USB-Ladekabel ist so
service area.

Guarantee conditions

A Carrera product is built to high technical standards and is to be treated with
care. Please ensure that you observe all the instructions contained in this
guide. All components have been subjected to careful inspection (technical
modifications and alterations to the model for the purpose of product
improvement are reserved).
Should any faults nevertheless occur, guarantee is assumed within the
scope of the following conditions:
The guarantee covers demonstrable material or manufacturing defects that
existed at the time that the Carrera product was purchased. The guarantee
period is 24 months beginning with the date of purchase. The guarantee does
not extend to wearing parts (such as Carrera RC rechargeable batteries, an-
tennas, tyres, gearbox components etc.), damage caused by improper treat-
ment or use (such as performing jumps in excess of the recommended height,
dropping the product etc.), or unauthorised intervention. Repair may only be
performed by Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH itself or by a company it
has authorised to do so. Within the scope of this guarantee, either the product
as a whole or only the defective components will be replaced or equivalent
substitution performed, as deemed appropriate by Stadlbauer Marketing +
Vertrieb GmbH. The guarantee does not cover transport, packaging or travel
costs or any damage for which the buyer is responsible. These costs are to be
covered by the buyer. Guarantee claims will only be accepted from the original
purchaser of the Carrera product.
Guarantee claims can only be accepted when:
• The card has been filled in properly and sent in together with the defective
Carrera product and the purchase receipt/invoice/cash-register receipt.
• No unauthorised alterations have been made by the buyer to the guarantee
card.
• The toy has been treated in accordance with the operating instructions and
subjected to its intended use.
• The damage/faulty operation is not due to acts of God or normal wear and
tear.
Guarantee cards cannot be replaced.
Note for EU countries: Reference is hereby made to the seller's statutory
guarantee obligation, to the extent that this guarantee obligation is not restrict-
ed by the product guarantee.

Declaration of conformity

Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH hereby declares that this model includ-
ing the controller conforms with the fundamental requirements of the following
EC directives: EC Directives 2009/48/EC and the other relevant regulations of
Directive 2014/53/EU (RED).
The original declaration of conformity can be requested from carrera-rc.com.
)?
5 6
Maximum radio-frequency power transmitted <10 dBm
Frequency range: 2400 – 2483.5 MHz
Warning!
Inappropriate use may result in severe injuries and/or damage to property. It
has to be operated with care and caution and requires both mechanical and
mental skills. The operating instructions contain notes on safety and technical
regulations as well as information on maintaining and operating the product. It
is indispensable to read these instructions thoroughly before the first usage.
Only this helps to avoid accidents with injuries and damage.
packaging materials and wire fastenings before handing the toy over to
the child. Please retain the packaging and address for information and in
the event of any questions.
posed of in domestic refuse, as they are harmful to the environment and
3
ENGLISH
WARNING!
This toy contains small parts which can be swal-
lowed and is therefore not suitable for children under 3 years
of age.
WARNING! danger of pinching during operation! Remove all
This symbol, showing refuse bins with a cross through
them, denotes that empty batteries, rechargeable batteries,
button cells, rechargeable battery packs, equipment batter-
ies, disused electrical equipment, etc. should not be dis-
carrera-rc.com
in the

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

All-terrain stunt car370160131370160128

Tabla de contenido