CONDITIONS D'USAGE
EINSATZBEDINGUNGEN
• Alimentation stabiliséeTBTS 24V CC ±
10 % résistante aux pics de courant de
20A pendant 1 ms.
• Taux d'ondulation < 10 %
• Prévoir la capacité d'alimentation en
fonction du nombre de moteurs à
alimenter.
• Protection contre inversion de polarité 0V- 24V
• Fusible intégré 7 A.
• Protection thermique : 95°C
• Pour arrêter le système : ne pas couper
l'alimentation, utiliser le contact RUN /
STOP en priorité.
• Respecter les réglementations
d'installation et de câblage en vigueur.
• Respecter les limites d'utilisation du produit.
• Ne pas tenter de démonter / modifi er le produit.
• En cas de signal d'erreur : corriger le
défaut avant toute remise en service.
• Stabilisierte Stromzufuhr TBTS 24V DC ±
10 % gegen Spannungsspitzen von 20A für 1
ms wiederstandsfähig.
• Wellenbewegungssatz < 10 %
• Einspeisungskapazität an der Anzahl zu
anfahrenden Motoren anpassen.
• Schutz gegen Polaritätsumkehrung 0V - 24V
• Integrierte 7 A-Sicherung.
• Überhitzungsschutz: 95°C
• Systemstop : nicht durch Stromwegnahme,
s
n o
e d
n r
v
r e
w
e
d n
n e
RUN/STOP.
• Beachten Sie die gültigen
Montagebestimmungen.
• Beachten Sie die Gebrauchseinschränkungen
des Produkts.
•
V
r e
u s
h c
n e
S
e i
i n
h c
d t
b
u a
n e
d o
r e
u z
ä
d n
r e
• Bei Störmeldung : beheben Sie vor der
Wiederinbetriebnahme die Störungsursache.
CBM-105FP1-EU1
S
e i
z
e u
s r
d t
n e
K
n o
a t
t k
e i
W
a
e r
a
s u
i e
a n
d n
r e
. n
Manuel utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
EMC Directive
2006/42/CE
• Stable 24v DC power supply ± 10% & 0v grounded,
resistant to 20A peak current for 1 ms.
• Ripple < 10 %
• Power supply capacity to be sized for total quantity
of motors to be supplied.
• Internal protection against supply inversion
0V - 24V
• 7 A built-in fuse.
• Thermal protection : 95°C
• Do not start/stop the Power Moller® 24 by
switching the power supply : use the RUN/
STOP input.
• Follow the relevant installation and wiring
regulations.
• Do not use beyond the technical capacity of
the product.
• Do not disassemble, repair or modify the prod uct.
• Remove the cause of overload if the Error
output signal is frequently activated.
• Alimentación estabilizada 24V CC ± 10 % resistiendo
a picos de corriente de 20A durante 1ms.
• Taja de ondulación < 10 %
• Prever la capacidad de la alimentación
dependiendo del numero de rodillos
motorizados a alimentar.
• Protección de las entradas 1 y 2 contra las
in
v
r e
i s
n o
s e
e d
• Fusible 7 A para la alimentación.
• Protección térmica : 95°C
• Para parar el motor : no debe cortar la
l a
m i
n e
a t
ción, use el contacto RUN/STOP en
prioridad.
• Respete las règlamentaciónes de instalación en vigor.
• Respete los limites de utlización del producto.
• No intente desmontar o modifi car el producto.
• Si aparece la señal de error : corriga el
u z
defecto antes de poner en marcha el rodillo
motorizado.
• Conserva este folleto como referencia.
CONDITIONS OF USE
CONDICIONES DE USO
p
l o
r a
d i
d a
0
V
-
4 2
V
1
U1.2