(4) Sólo el 30% de la potencia máxima es necesario para mantener ALPHA volando. Para
extender su tiempo de vuelo es una buena idea utilizar tanto técnicas de potencia y de
planeo.
(5) Before landing, reduce the power and fly the model into the wind. When the ALPHA nears the
ground, you may ease the elevator joystick back and ALPHA will land gently.
(5) Atterraggio: Prima di atterrare, ridurre la potenza del motore tenendo il modello controvento.
Quando il ALPHA è vicino al suolo tirare dolcemente lo stick dell'elevatore in modo da farlo
atterrare dolcemente.
(5) Avant d'atterrir, réduisez la puissance tout en amenant votre modèle face au vent. Lorsque
votre ALPHA se rapproche du sol, vous pouvez tirer lentement le manche de profondeur afin
de faire atterrir votre appareil en douceur.
(5) Pouso : Reduza a potência e voe contra o vento. Quando o ALPHA estiver próximo ao solo,
solte suavemente o profundor.
(5) Zur Landung reduzieren Sie die Motorleistung und drehen das Modell in den Wind. Lassen
Sie das Modell langsam sinken. Kurz vor dem Aufsetzen ziehen Sie am Höhenruder um die
Modellnase zu heben.
(5) Aterrizaje: Antes de aterrizar, reducir la potencia del modelo contra el viento. Cuando la
ALPHA se acerque a la tierra, jalar la planca de elevador suavemente hasta que el ALPHA
toque tierra suavemente.
th
4
A4 Building, Xinjianxin Technology Industrial Park, Fengxin Road
Guangming Town, Bao'an, Shenzhen City, China 518107
J-POWER GROUP CO., LIMITED
Phone: +86 755 3369 9201
www.jpower.hk
Fax: +86 755 3369 9203
- 19 -