Descargar Imprimir esta página

J-Power Alpha Instrucciones De Manejo página 8

Publicidad

Versuchen Sie nicht, das Modell aus dem Flug zu fangen. Stecken Sie keine Finger oder
-
Gegenstände in den Impellerrotor.
No intente coger el ALPHA.Do no pegarse los dedos u otros objetos extraños en los
-
conductos del ventilador.
Never leave this system unattended around children and remove the batteries when not in
-
use.
Non lasciare mai incustodito il modello in presenza di bambini e rimuovere le batterie
-
quando non in uso.
Ne laissez jamais ce modèle réduit sans surveillance à la portée des enfants et enlevez les
-
piles lorsque vous ne l'utilisez pas.
-
Nunca deixe o modelo próximo a crianças. Retire as pilhas quando não estiver em uso.
Lassen Sie das Modell niemals unbeaufsichtigt in der Nähe von Kindern liegen. Nehmen Sie
-
den Flugakku heraus, wenn Sie das Modell nicht benutzen.
Nunca deje este avión sin vigilancia alrededor de niños y retire las baterías cuando no esté
en uso
Before flying remember to turn on the transmitter, before connecting the battery.
-
Prima di volare, accendere la trasmittente, prima di collegare la batteria alla ricevente.
-
Avant un vol n'oubliez pas d'allumer l'émetteur, avant de brancher la batterie de l'avion.
-
Antes de voar lembre-se de ligar o transmissor primeiro, antes de conectar a bateria.
-
Schalten Sie den Sender ein, bevor Sie den Flugakku anschließen.
-
Antes de volar recuerde encender el transmisor, antes de conectar la batería.
-
-
Close the throttle on the transmitter before connecting battery to avoid running the motor
before you are ready to fly.
-
Mettere lo stick del Gas al minimo sulla trasmettente prima di collegare la batteria per evitare
di utilizzare il motore prima di essere pronto a volare.
-
Baissez le manche des gaz sur l'émetteur avant de brancher la batterie pour éviter de faire
fonctionner le moteur avant que vous soyez prêt à voler.
-
Feche o acelerador antes de conectar a bateria para evitar que motor gire de estar pronto
- 8 -

Publicidad

loading