Ocultar thumbs Ver también para MICRON MOD:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GLUING SOLUTIONS
EQUIPO
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
FUSOR
MICRON
MOD
MA-5094-S 201016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Meler MICRON MOD

  • Página 1 GLUING SOLUTIONS EQUIPO MANUAL DE INSTRUCCIONES FUSOR MICRON MA-5094-S 201016...
  • Página 2 El presente manual es una traducción de la versión original del mismo redactada por Focke Meler Gluing Solutions, S. A en lengua española. En caso de discrepancia entre las versiones de este manual, prevalecerá el original redactado en lengua inglesa.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD INDICE 1. NORMAS DE SEGURIDAD Generalidades Simbología Elementos mecánicos Elementos eléctricos Elementos hidráulicos Elementos térmicos Ruido Materiales 2. INTRODUCCIÓN Descripción Utilización prevista Uso limitado Modos de operación Identificación del equipo fusor Componentes principales del equipo...
  • Página 4 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INDICE Aire comprimido Otros factores Desembalaje Contenido Fijación del equipo Conexión eléctrica de alimentación Conexión neumática del equipo Conexión neumática del cargador automático Conexión del tubo de aspiración Conexión de los sensores de control Colocación del tubo de aspiración Conexión de mangueras y aplicadores...
  • Página 5 INDICE MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD Programando el día y hora actual Programando la activación/desactivación del equipo Inhabilitación del programa de activación/desactivación del equipo 4-10 Programando la activación/desactivación de la función standby del equipo 4-10 Inhabilitación del programa de función standby del equipo...
  • Página 6 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INDICE Mantenimiento del filtro del cargador de granza Control del vibrador neumático Extraer el equipo de su base 6. SOLUCIÓN RÁPIDA DE PROBLEMAS Equipo El equipo no se enciende El equipo está cortocircuitado El equipo no pasa a standby automáticamente El equipo no vuelve de la posición de standby a calentamiento...
  • Página 7 INDICE MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD Pistola tiene fluctuaciones de temperatura 7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Generales Dimensiones Fijación del equipo Opciones Baliza luminosa señalización de nivel bajo Control automático de presión VP-200 8. ESQUEMAS ELÉCTRICOS 9. ESQUEMA NEUMÁTICO Esquema electroneumático cargador de granza Listado de componentes Sistema de conexión electro-neumática para bomba 7cc/ciclo...
  • Página 8 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INDICE G. CONJUNTO ELECTRICO/ ELECTRÓNICO 10-11 H. BALIZA Y CONJUNTO VP-200 (OPCIONALES) 10-12...
  • Página 9: Normas De Seguridad

    SEGURIDAD MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD 1. NORMAS DE SEGURIDAD Generalidades La información contenida en estas indicaciones es aplicable no sólo a la utilización habitual de la máquina, sino a cualquier intervención que se realice sobre ella, ya sea con motivo del mantenimiento preventivo de la misma o en caso de reparaciones y cambios de componentes de desgaste.
  • Página 10: Elementos Mecánicos

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS SEGURIDAD Elementos mecánicos La instalación de encolado requiere de partes móviles que pueden causar daños. Utilizar la instalación debidamente y no eliminar las guardas de seguridad con el equipo en funcionamiento; previene de posibles riesgos de atrapamiento debido a elementos mecánicos en movimiento.
  • Página 11: Ruido

    Materiales Los sistemas Meler están destinados a su utilización con adhesivos termofusibles. No se emplearán con otro tipo de materiales, ni mucho menos con disolventes, que puedan ocasionar riesgos personales o daños a órganos internos del sistema.
  • Página 12 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS SEGURIDAD Esta página no contiene texto.
  • Página 13: Introducción

    2. INTRODUCCIÓN En este manual se puede encontrar información sobre la instalación, utilización y mantenimiento del equipo fusor Micron MOD de Meler. La utilización de estos equipos está orientada hacia aplicaciones de consumo medio- bajo con fusión inmediata del adhesivo.
  • Página 14: Descripción

    Uso limitado Los equipos fusores Micron MOD deben utilizarse en la manera para la que han sido previstos y en ningún caso en las siguientes condiciones: • Utilización con adhesivos base poliuretano reactivo o poliamida o con cualquier otro material que pueda provocar riesgos para la seguridad o para la salud cuando son calentados.
  • Página 15: Modos De Operación

    Algunas granzas de adhesivos pueden apelmazarse con la humedad, impidiendo el buen funcionamiento del dispositivo. Modos de operación Los equipos fusores Micron MOD pueden utilizarse en los modos descritos a continuación: Modo de trabajo_El equipo fusor mantiene los elementos calientes a la temperatura indicada en el display y preseleccionada en el valor deseado.
  • Página 16: Componentes Principales Del Equipo

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INTRODUCCIÓN Componentes principales del equipo 1. Tarjeta frontal de control 10. Conjunto de filtro-purgador 2. Puerta de acceso a zona electroneumática 11. Cargador de adhesivo (granza) 3. Tapa de acceso a la reserva de adhesivo 12. Electroválvula cargador automático de adhesivo 4.
  • Página 17: Componentes De La Tarjeta De Control

    INTRODUCCIÓN MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD Componentes de la tarjeta de control 1. Led indicador parrilla fusora 2. Led indicador aplicadores 3. Temperatura de consigna 4. Temperatura real 5. Encendido ON/OFF 6. Función standby 7. Led temperaturas ok y permiso bomba 8.
  • Página 18: Equipamiento Opcional

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INTRODUCCIÓN Equipamiento opcional Para incrementar la funcionalidad de los equipos fusores se pueden incorporar a éstos los siguientes elementos opcionales. Opción baliza luminosa de señalización de nivel bajo Esta baliza debe solicitarse aparte y se elegirá entre baliza de señalización de nivel bajo e incolora (blanca) o baliza de señalización de nivel bajo de dos...
  • Página 19: Instalación

    • Opcionalmente, sistema de aireación de gases Requerimientos de la instalación Antes de instalar un equipo fusor Micron MOD debemos asegurar que el espacio destinado a ello permite la ubicación, conexión y utilización de todo el sistema. Asimismo, debemos comprobar que los suministros eléctrico y neumático cumplen los requisitos demandados por el equipo fusor a instalar.
  • Página 20: Consumo Eléctrico

    ‘Conexión eléctrica de alimentación’. Aire comprimido Para instalar los equipos fusores Micron MOD es necesario disponer de una red de aire comprimido seco y no lubricado a una presión máxima de 6 bar. El equipo neumático interno de los fusores es capaz de trabajar a 0.5 bar mínimo, por lo que presiones por debajo de este valor serán causa de...
  • Página 21: Otros Factores

    • Conector para I/O externas (incluidos en la tarjetas). Fijación del equipo Para el montaje de los equipos fusores Micron MOD fijar la base en la ubicación deseada por medio de los orificios indicados para tornillos de M8. Aviso: Asegurar que la bancada donde se fijará la placa base está nivelada, no presenta vibraciones y es capaz de soportar el peso del equipo más el...
  • Página 22: Conexión Eléctrica De Alimentación

    En todos los casos se requiere una buena conexión de toma de tierra. Los valores de consumo, según equipo fusor y configuración de salidas, son los que se ven en la tabla adjunta. Debido a la conexión de alta potencia, Meler recomienda conectar 3 fases 400/230 VAC con neutro.
  • Página 23: Conexión Neumática Del Equipo

    INSTALACIÓN MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD Conexión neumática del equipo Antes de conectar la alimentación neumática al equipo fusor, asegurar que el regulador de presión se encuentra cerrado completamente. Para ello, girar en sentido antihorario el pomo del regulador, localizado en el frontal del equipo, junto al manómetro, hasta su tope.
  • Página 24: Conexión Del Tubo De Aspiración

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALACIÓN Conexión del tubo de aspiración El tubo de aspiración debe conectarse al codo giratorio del cargador de granza, introduciéndolo en el interior de la boca metálica hasta el fondo. Situar el codo en la posición más favorable para la instalación, según el lugar de situación del contenedor de adhesivo.
  • Página 25: Conexión De Mangueras Y Aplicadores

    Aviso: A la hora de conectar salidas manguera-aplicador verificar que la potencia conectada no supera la potencia máxima admisible por cada salida. Los equipos fusores Micron MOD disponen de un distribuidor hidráulico con 6 posibles salidas, según las conexiones que vayan a utilizarse. Conectar las mangueras al distribuidor ordenadamente, según la numeración del dibujo.
  • Página 26: Selección Del Valor De Sobretemperatura

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALACIÓN Se describe a continuación el proceso general para modificar el valor de temperatura de consigna de un elemento cualquiera. 1. Seleccionar con la flecha izquierda-derecha el elemento al que se va a modificar el valor.
  • Página 27: Mantener La Visualización De Un Elemento

    INSTALACIÓN MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD Mantener la visualización de un elemento Por defecto, la visualización principal es la de las temperaturas de la parrilla fusora. Sin embargo, es posible mantener indefinidamente la visualización de las temperaturas de cualquier elemento para su análisis o control.
  • Página 28: Inhibición De Salidas

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS INSTALACIÓN 3. Conectar en las bornas etiquetadas como T OK. 4. Verificar que el cable ha quedado bien conectado y su recorrido por el armario eléctrico no presenta riesgos de atrapamiento, corte o cualquier deterioro accidental.
  • Página 29: Utilización

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD 4. UTILIZACIÓN En esta sección se presenta la forma de utilización del equipo fusor Micron MOD. Aunque su funcionamiento es muy simple, no debe ser utilizado por personal no instruido.
  • Página 30: Carga De Adhesivo

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Carga de adhesivo El cargador de adhesivo realiza aportes continuos de granza al equipo de manera automática según las necesidades de la aplicación, por lo que sólo el adhesivo a consumir se mantiene fundido. Para ello la parrilla fusora, cuya capacidad son 1.21 litros (para densidad de 1g/cm...
  • Página 31: Visualizaciones En El Equipo Fusor

    Visualizaciones en el equipo fusor Los equipos fusores Micron MOD incorporan en su panel de control dos displays con tres elementos de 7 segmentos cada uno para visualizar los valores de temperaturas (set point y temperatura real), los parámetros programables y las alarmas.
  • Página 32: Visualización De La Temperatura De Cada Elemento

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Visualización de la temperatura de cada elemento Se puede visualizar la temperatura de cada elemento (parrilla fusora, distribuidor y cada manguera y aplicador) seleccionando el elemento con los cursores. Pulsar la flecha izquierda-derecha hasta visualizar el elemento deseado.
  • Página 33: Visualización De Alarmas

    MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD Visualización de alarmas Los equipos fusores Micron MOD indican al usuario cuando la unidad ha sufrido un defecto, alertando con mensajes que pueden verse en el display del panel de control. E r r Cuando aparece una alarma, el control debe tomar una serie de acciones para proteger a la unidad.
  • Página 34: Visualización Y Ajuste De La Presión De Trabajo

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Visualización y ajuste de la presión de trabajo La presión de aire con la que trabaja el dispositivo neumático de control de la bomba se ve reflejado en el manómetro alojado en la base del equipo fusor. La presión debe ser ajustada a las necesidades de la aplicación.
  • Página 35: Estableciendo Los Parámetros Del Equipo Fusor

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD Estableciendo los parámetros del equipo fusor Presionar simultáneamente las teclas con el símbolo del reloj y la flecha abajo para entrar en el menú especial. En el display aparece la selección de la unidad de visualización de las temperaturas (°C ó...
  • Página 36: Programando El Reloj

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Programando el reloj Los equipos fusores Micron MOD disponen de un sistema programable semanal para la conexión y desconexión del equipo y para la activación y desactivación de la función de standby.
  • Página 37: Programando La Activación/Desactivación Del Equipo

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD Programando la activación/desactivación del equipo Para cada día de la semana, de lunes (1) a domingo (7), es posible programar una hora de activación y otra de desactivación. Las horas están expresadas en valores de 15 en 15 minutos, así se pasa de las 10.0 (10 horas y 0 minutos) a las 10.1 (10 horas y 15 minutos), 10.2 (10 horas y...
  • Página 38: Inhabilitación Del Programa De Activación/Desactivación Del Equipo

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Inhabilitación del programa de activación/desactivación del equipo Es posible inhabilitar la programación de activación/desactivación del equipo sin que sea necesario anular la programación de cada día de la semana. De esta forma, se conservan los datos programados, pero la programación no tiene efecto sobre el equipo.
  • Página 39: Inhabilitación Del Programa De Función Standby Del Equipo

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD 0 7 . 2 1 9 . 3 4. Pulsar de nuevo la tecla con el símbolo del reloj. Aparecen dos horas, una en cada display. El display de la izquierda visualiza la hora de inicio mientras que el display de la derecha visualiza la hora final.
  • Página 40: Teclas De Funciones Especiales

    1 6 0 la parrilla fusora. Teclas de funciones especiales La simplicidad de programación de los equipos fusores Micron MOD reduce la utilización de teclas de funciones especiales a solamente la función de standby. Esta función manual permite alternar entre el modo de trabajo y el modo de standby.
  • Página 41: Puesta En Marcha Y Funcionamiento Del Cargador

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD Si el tiempo de inactividad es superior a 4 horas, adoptar una de las dos opciones: apagar el equipo si no se prevé una utilización en el resto de la jornada o mantener la función standby si se estima una utilización del equipo durante ese mismo día.
  • Página 42: Función Standby Del Cargador

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Función standby del cargador Si el equipo está a temperatura OK y transcurre el tiempo de ‘cambio a estado de standby T.ST’, se activa la salida para llevar al equipo a ‘estado de standby STBY’.
  • Página 43: Ajustes Del Sensor De Nivel

    Si fuera necesario corregir el ajuste ponerse en contacto con el Servicio Técnico de Meler o Delegado de Zona. Tiempo de estabilización de nivel El tiempo de estabilización de nivel es aquel tiempo que transcurre entre que se detecta que no hay nivel y la activación de la electroválvula (EV=ON)
  • Página 44: Tiempo De Cambio A Estado De Standby

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Presionando el pulsador ámbar luminoso se rearma el sistema, por lo que se iniciará de nuevo el contaje de tiempo de seguridad. Sólo debe presionarse el pulsador de rearme después de haber subsanado el defecto existente: Obstrucción del conducto de aspiración.
  • Página 45: Ajuste De Los Tiempos Programables En El Programador

    UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD Ajuste de los tiempos programables en el programador En el interior del armario eléctrico se encuentra el relé programable para ajuste del tiempo de retardo a la desconexión de la electroválvula (T.EV), de alarma (T.AL) si se detecta fallo y de standby (T.ST) para periodos de inactividad.
  • Página 46 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS UTILIZACIÓN DEL EQUIPO FUSOR Esta página no contiene texto. 4-18...
  • Página 47: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD 5. MANTENIMIENTO Aviso: Los equipos fusores son equipamientos dotados de tecnologías actuales y con ciertos riesgos previsibles. Por tanto, permitir únicamente al personal adecuado, con suficiente entrenamiento y experiencia, la manipulación, instalación o reparación de estos equipos.
  • Página 48: Despresurización Del Sistema

    (Ver figura). 7. Para montar los carenajes seguir el orden inverso. Despresurización del sistema Los equipos fusores Micron MOD incorporan una válvula de seguridad que permite despresurizar el sistema cuando se desconecta el equipo, ya sea neumáticamente o eléctricamente.
  • Página 49: Acceso Al Grupo Neumático

    MANTENIMIENTO MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD Antes de desconectar cualquier elemento hidráulico o de abrir alguna salida del distribuidor es necesario efectuar los siguientes pasos: 1. Desconectar el interruptor del equipo situado en la puerta del armario eléctrico junto al regulador de presión.
  • Página 50: Limpieza De La Parrilla Fusora

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS MANTENIMIENTO • Cambios del tipo de adhesivo utilizado. En cualquier caso, recomendamos una revisión y limpieza del filtro en tiempo no superior a 1000 horas de trabajo (equipo fusor encendido). Aviso: Utilizar siempre guantes y gafas de protección. Riesgo de quemaduras.
  • Página 51: Mantenimiento Del Termostato

    MANTENIMIENTO MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD Aviso: Utilizar equipo de protección apropiado para altas temperaturas. 3. Añadir granza de limpieza, esperar a que funda y bombear a través del sistema (mangueras y aplicadores) como mínimo 1,5 litros aproximadamente. 4. Añadir el tipo y la cantidad apropiados de adhesivo y esperar a que funda.
  • Página 52: Inspección Del Conducto De Aspiración

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS MANTENIMIENTO Inspección del conducto de aspiración Vigilar que el conducto de aspiración no se obture con apelmazamientos de granza. Este conducto debe estar perfectamente libre de taponamientos que impiden el correcto trasvase del adhesivo desde el contenedor hasta la parrilla fusora del equipo.
  • Página 53: Solución Rápida De Problemas

    PROBLEMAS En este capítulo se muestra una ayuda básica para resolver problemas sencillos sin intervención de personal técnico de Meler. Es muy importante respetar en todos los casos los avisos de seguridad contenidos en este manual. En caso contrario, pueden producirse lesiones personales y/o daños en la máquina o en el resto de la instalación.
  • Página 54: Equipo

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS SOLUCIÓN RÁPIDA DE PROBLEMAS Equipo El equipo no se enciende Causas Acción verificación Observaciones Acción correctiva Comprobar tensión entre fases Revisar cableado. Las tensiones variarán en Fallo alimentación y neutros de borna principal. Revisar tensión de red.
  • Página 55: El Equipo No Vuelve De La Posición De Standby A Calentamiento

    SOLUCIÓN RÁPIDA DE PROBLEMAS MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD Causas Acción verificación Observaciones Acción correctiva Soltar el conector verde para Mirar continuidad del contacto Contacto temperatura mirar la continuidad (CN1 Cambiar la tarjeta de (contacto 3-4) con equipo a OK estropeado .
  • Página 56: Parrilla Fusora

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS SOLUCIÓN RÁPIDA DE PROBLEMAS Parrilla fusora La parrilla fusora no calienta Causas Acción verificación Observaciones Acción correctiva Comprobar tensión entre fases Revisar cableado. Las tensiones variarán en Fallo alimentación y neutros de borna principal. Revisar tensión de red.
  • Página 57: Distribuidor

    SOLUCIÓN RÁPIDA DE PROBLEMAS MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD Distribuidor El distribuidor no calienta Causas Acción verificación Observaciones Acción correctiva Revisar cableado. Comprobar tensión entre fases Las tensiones variarán en Fallo alimentación Revisar tensión de red. y neutros de borna principal.
  • Página 58: Grupo Neumático

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS SOLUCIÓN RÁPIDA DE PROBLEMAS Causas Acción verificación Observaciones Acción correctiva Observar si hay retorno de Mal funcionamiento adhesivo entre las juntas foi a la Bombeo rápido de adhesivo. Cambiar eje. del eje. parrilla fusora. Poner el equipo Salida discontinua de adhesivo bajo presión.
  • Página 59: Manguera

    SOLUCIÓN RÁPIDA DE PROBLEMAS MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD Manguera Manguera no calienta Causas Acción verificación Observaciones Acción correctiva Intercambiar la manguera por Intercambiar la manguera en otro Manguera estropeada. Cambiar manguera. otra que sepamos que funciona. canal. Comprobar tensiones en los...
  • Página 60: Pistola

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS SOLUCIÓN RÁPIDA DE PROBLEMAS Pistola Pistola no calienta Causas Acción verificación Observaciones Acción correctiva Intercambiar la pistola por otra que Probar la pistola en otro Pistola estropeada. Cambiar pistola. sepamos que funcione. canal. Intercambiar el conjunto manguera-...
  • Página 61: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD 7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Generales Volumen de reserva 1,21 litros Capacidad de bombeo (*) 29,3 kg/h bomba 7 cc/ciclo Capacidad de fusión (*) 15.5 kg/h Número de salidas 2, 4 ó 6 Rango de temperaturas 40 a 200°C (100 a 392°F)
  • Página 62: Dimensiones

    Control automático de presión VP-200 El variador de presión VP-200 permite el control automático de la presión de aire de trabajo en los equipos con bomba de pistón Meler. De esta forma, ante variaciones de velocidad de la máquina principal, se consigue mantener el...
  • Página 63: Esquemas Eléctricos

    ESQUEMAS ELÉCTRICOS MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD 8. ESQUEMAS ELÉCTRICOS...
  • Página 64 Poligono industrial Los Agustinos C/G Nave D-43 31160 Orcoyen (Navarra) Tel. +34 948 35 11 10 Empresa/cliente Descripción de proyecto MICRON MOD PT 100 Número de diseño E00300072 Comisión Fabricante (empresa) MELER Circuito Páginas y medios de explotación con numeración total...
  • Página 65 2E4.1 2E4.2 / 5.0 300 W 300 W 160 W 160 W BOMBEO DISTRIBUIDOR Nombre Fecha Equipo Denominación Revisión Resp. JOSE A PEREZ 10/02/2016 CABLEADO DEL CIRCUITO DE POTENCIA MICRON MOD PT 100 japerez 11/05/2016 Actualizado Hoja E00300072 Validado Hoja...
  • Página 66 PARA EQUIPOS CON 2 SALIDAS PARA EQUIPOS CON 4 SALIDAS PARA EQUIPOS CON 6 SALIDAS Nombre Fecha Equipo Denominación Revisión Resp. JOSE A PEREZ 10/02/2016 CABLEADO DEL CIRCUITO DE SENSORES MICRON MOD PT 100 japerez 11/05/2016 Actualizado Hoja E00300072 Validado Hoja...
  • Página 67 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 CN11 1 2x0,25 220 VAC-1 220 VAC-2 Q4_1 Q4_2 SEN-1 SEN-2 SEN-3 SEN-4 Nombre Fecha Equipo Denominación Revisión Resp. JOSE A PEREZ 10/02/2016 CABLEADO DEL CIRCUITO DE CONTROL MICRON MOD PT 100 japerez 11/05/2016 Actualizado Hoja E00300072 Validado Hoja...
  • Página 68 LOGO! 12/24RC 6ED1052-1MD00-0BA6 OUTPUT 4xRELAY/10A -X10 -X10 X10/1/L+ X10/2/M Rack X Slot Y 6ED1052-1MD00-0BA6 12/24RC, 8DI(4AI)/4DO 200 BLOCKS SIEMENS Nombre Fecha Equipo Denominación Revisión Resp. JOSE A PEREZ 10/02/2016 MICRON MOD PT 100 japerez 11/05/2016 Actualizado Hoja E00300072 Validado Hoja...
  • Página 69 12/24RC, 8DI(4AI)/4DO 200 BLOCKS SIEMENS DETECTOR TAPA PARO ZUMBADOR MODO CARGA AUTOMATICA DETECTOR DE NIVEL RESET TEMPERATURA OK Nombre Fecha Equipo Denominación Revisión Resp. JOSE A PEREZ 10/02/2016 PLC DI MICRON MOD PT 100 japerez 11/05/2016 Actualizado Hoja E00300072 Validado Hoja...
  • Página 70 2x0,5 XTOK TOK1 TOK2 8x0,25 +24V +24V +24V 7X5 = E.V. CARGA RESET 7X5.1 7X5.1 = ZUMBADOR Nombre Fecha Equipo Denominación Revisión Resp. JOSE A PEREZ 10/02/2016 PLC DO MICRON MOD PT 100 japerez 11/05/2016 Actualizado Hoja E00300072 Validado Hoja...
  • Página 71 1600 W 8X4 = 8X5 = +24V PARRILLA 8B1.1 DETECTOR MAGNETICO Nombre Fecha Equipo Denominación Revisión Resp. JOSE A PEREZ 10/02/2016 PARRILLA MICRON MOD PT 100 japerez 11/05/2016 Actualizado Hoja E00300072 Validado Hoja...
  • Página 72: Lista De Artículos

    PARRILLA MICRON MOD LED AMARILLO ZUMBADOR CTO COMPLETO RELE 24VDC 2 CONTACTOS CONMUTADOS INTERRUPTOR ON-OFF REDONDO CONTACTO N/O Nombre Fecha Equipo Denominación Revisión Resp. JOSE A PEREZ 10/02/2016 LISTA DE ARTICULOS MICRON MOD PT 100 japerez 11/05/2016 Actualizado Hoja E00300072 Validado Hoja...
  • Página 73 CONECTOR HEMBRA 2 PINES 7X5.1 CONECTOR MACHO 2 PINES CONECTOR MACHO 8 POLOS CONECTOR HEMBRA 8P Nombre Fecha Equipo Denominación Revisión Resp. JOSE A PEREZ 10/02/2016 LISTA DE ARTICULOS MICRON MOD PT 100 japerez 11/05/2016 Actualizado Hoja E00300072 Validado Hoja...
  • Página 74 XTOK BORNA DE PASO DOBLE 2,5 CONEX. RAPIDA BEIGE TS 35 ELECTROVALVULA 2/2 24V CC 10W Nombre Fecha Equipo Denominación Revisión Resp. JOSE A PEREZ 10/02/2016 LISTA DE ARTICULOS MICRON MOD PT 100 japerez 11/05/2016 Actualizado Hoja E00300072 Validado Hoja...
  • Página 75 Poligono industrial Los Agustinos C/G Nave D-43 31160 Orcoyen (Navarra) Tel. +34 948 35 11 10 Empresa/cliente Descripción de proyecto MICRON MOD NI 120 Número de diseño E00300082 Comisión Fabricante (empresa) MELER Circuito Páginas y medios de explotación con numeración total...
  • Página 76 2E4.1 2E4.2 / 5.0 300 W 300 W 160 W 160 W BOMBEO DISTRIBUIDOR Nombre Fecha Equipo Denominación Revisión Resp. JOSE A PEREZ 10/02/2016 CABLEADO DEL CIRCUITO DE POTENCIA MICRON MOD NI 120 japerez 11/05/2016 Actualizado Hoja E00300082 Validado Hoja...
  • Página 77 PARA EQUIPOS CON 2 SALIDAS PARA EQUIPOS CON 4 SALIDAS PARA EQUIPOS CON 6 SALIDAS Nombre Fecha Equipo Denominación Revisión Resp. JOSE A PEREZ 10/02/2016 CABLEADO DEL CIRCUITO DE SENSORES MICRON MOD NI 120 japerez 11/05/2016 Actualizado Hoja E00300082 Validado Hoja...
  • Página 78 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 CN11 1 2x0,25 220 VAC-1 220 VAC-2 Q4_1 Q4_2 SEN-1 SEN-2 SEN-3 SEN-4 Nombre Fecha Equipo Denominación Revisión Resp. JOSE A PEREZ 10/02/2016 CABLEADO DEL CIRCUITO DE CONTROL MICRON MOD NI 120 japerez 11/05/2016 Actualizado Hoja E00300082 Validado Hoja...
  • Página 79 LOGO! 12/24RC 6ED1052-1MD00-0BA6 OUTPUT 4xRELAY/10A -X10 -X10 X10/1/L+ X10/2/M Rack X Slot Y 6ED1052-1MD00-0BA6 12/24RC, 8DI(4AI)/4DO 200 BLOCKS SIEMENS Nombre Fecha Equipo Denominación Revisión Resp. JOSE A PEREZ 10/02/2016 MICRON MOD NI 120 japerez 11/05/2016 Actualizado Hoja E00300082 Validado Hoja...
  • Página 80 12/24RC, 8DI(4AI)/4DO 200 BLOCKS SIEMENS DETECTOR TAPA PARO ZUMBADOR MODO CARGA AUTOMATICA DETECTOR DE NIVEL RESET TEMPERATURA OK Nombre Fecha Equipo Denominación Revisión Resp. JOSE A PEREZ 10/02/2016 PLC DI MICRON MOD NI 120 japerez 11/05/2016 Actualizado Hoja E00300082 Validado Hoja...
  • Página 81 2x0,5 XTOK TOK1 TOK2 8x0,25 +24V +24V +24V 7X5 = E.V. CARGA RESET 7X5.1 7X5.1 = ZUMBADOR Nombre Fecha Equipo Denominación Revisión Resp. JOSE A PEREZ 10/02/2016 PLC DO MICRON MOD NI 120 japerez 11/05/2016 Actualizado Hoja E00300082 Validado Hoja...
  • Página 82 1600 W 8X4 = 8X5 = +24V PARRILLA 8B1.1 DETECTOR MAGNETICO Nombre Fecha Equipo Denominación Revisión Resp. JOSE A PEREZ 10/02/2016 PARRILLA MICRON MOD NI 120 japerez 11/05/2016 Actualizado Hoja E00300082 Validado Hoja...
  • Página 83 PARRILLA MICRON MOD LED AMARILLO ZUMBADOR CTO COMPLETO RELE 24VDC 2 CONTACTOS CONMUTADOS INTERRUPTOR ON-OFF REDONDO CONTACTO N/O Nombre Fecha Equipo Denominación Revisión Resp. JOSE A PEREZ 10/02/2016 LISTA DE ARTICULOS MICRON MOD NI 120 japerez 11/05/2016 Actualizado Hoja E00300082 Validado Hoja...
  • Página 84 CONECTOR HEMBRA 2 PINES 7X5.1 CONECTOR MACHO 2 PINES CONECTOR MACHO 8 POLOS CONECTOR HEMBRA 8P Nombre Fecha Equipo Denominación Revisión Resp. JOSE A PEREZ 10/02/2016 LISTA DE ARTICULOS MICRON MOD NI 120 japerez 11/05/2016 Actualizado Hoja E00300082 Validado Hoja...
  • Página 85 XTOK BORNA DE PASO DOBLE 2,5 CONEX. RAPIDA BEIGE TS 35 ELECTROVALVULA 2/2 24V CC 10W Nombre Fecha Equipo Denominación Revisión Resp. JOSE A PEREZ 10/02/2016 LISTA DE ARTICULOS MICRON MOD NI 120 japerez 11/05/2016 Actualizado Hoja E00300082 Validado Hoja...
  • Página 86 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS ESQUEMAS ELÉCTRICOS Esta página no contiene texto.
  • Página 87: Esquema Neumático

    ESQUEMA NEUMÁTICO MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD 9. ESQUEMA NEUMÁTICO Esquema electroneumático cargador de granza Listado de componentes Electroválvula 2/2 de entrada 24VDC 10W Vibrador neumático Salida de aire. Sistema venturi VIBRADOR NEUMÁTICO SALIDA DE AIRE SISTEMA VENTURI ELECTROVÁLVULA 24VDC ENTRADA DE AIRE SECO, FILTRADO Y SIN LUBRICAR MAX.
  • Página 88: Listado De Componentes

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS ESQUEMA NEUMÁTICO Sistema de conexión electro-neumática para bomba 7cc/ciclo Listado de componentes Filtro de entrada (disco de filtraje) Electroválvula 3/2 de entrada (230V 50 Hz 1.5VA) INSTRUCCION DE MONTAJE Reductor de presión 1-8 bar DENOMINACION/DENOMINATION REFERENCIA/REFERENCE...
  • Página 89: Esquema Electro-Neumático Para Bomba De 7 Cc/Ciclo

    ESQUEMA NEUMÁTICO MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD Esquema electro-neumático para bomba de 7 cc/ciclo...
  • Página 90: Sistema De Conexión Electro-Neumática Con Regulador De Presión Vp

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS ESQUEMA NEUMÁTICO Sistema de conexión electro-neumática con regulador de presión VP. Bomba 7 cc/ciclo Listado de componentes INSTRUCCION DE MONTAJE DENOMINACION/DENOMINATION REFERENCIA/REFERENCE EDICION Filtro de entrada (disco de filtraje) IM0004 Electroválvula 3/2 de entrada (230V 50 Hz 1.5VA) Nº...
  • Página 91: Bomba 7 Cc/Ciclo

    ESQUEMA NEUMÁTICO MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD Esquema electro-neumático con regulador de presión VP. Bomba 7 cc/ciclo...
  • Página 92 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS ESQUEMA NEUMÁTICO Esta página no contiene texto.
  • Página 93: Listado De Recambios

    MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD 10. LISTADO DE RECAMBIOS El listado de los recambios más comunes en los equipos Micron MOD aparecen en este capítulo para proporcionar una guía rápida y segura en la elección de los mismos. Los recambios están asociados en varios grupos de forma natural, tal como se encuentran ubicados en el propio equipo fusor.
  • Página 94 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS Esta página no contiene texto. 10-2...
  • Página 95: Conjunto Depósito

    LISTADO DE RECAMBIOS MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD TUBO DE ASPIRACIÓN Y CONJUNTO VÁLVULA SISTEMA CONJUNTO CARENADOS VP-200 CONJUNTO DEPÓSITO CONJUNTO CONJUNTO BOMBA DISTRIBUIDOR CONJUNTO ELÉCTRICO CONJUNTO GRUPO NEUMÁTICO CONJUNTO ELECTRÓNICO 10-3...
  • Página 96 FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS A. CONJUNTO DEPÓSITO Nº Ref. Denominación 150117000 Conjunto depósito completo 230V 150115760 Depósito teflonado 230V 150115780 Boca depósito 150115790 Aislante boca depósito 150113410 Conjunto aislantes depósito 150115770 Detector magnético de tapa cerrada 10030007 Regleta conexión corriente...
  • Página 97: Conjunto Distribuidor

    LISTADO DE RECAMBIOS MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD B. CONJUNTO DISTRIBUIDOR Nº Ref. Denominación 150026350 Resistencia 300 W 10120032 Junta asiento depósito 150113210 Conjunto filtro completo 150114390 Cabeza filtro con purgador 150029250 Malla filtro 3.1 3 150029260 Junta tórica 23X3 150116050 Junta tórica 29.87 X 1.78...
  • Página 98: Conjunto Bomba

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS C. CONJUNTO BOMBA Nº Ref. Denominación 150113550 Cuerpo bomba con soporte y juntas 7cc 10100011 Eje bomba 7cc 150113570 Kit juntas asiento depósito-bomba-distribuidor 150113530 Kit casquillo guia bomba 7cc 150020590 Rotula corta accionamiento eje bomba...
  • Página 99: Conjunto Grupo Neumático 7Cc

    LISTADO DE RECAMBIOS MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD D. CONJUNTO GRUPO NEUMÁTICO 7cc Nº Ref. Denominación 150113610 Conjunto grupo neumático con filtro 7cc 150113650 Silenciador 1/4’ plano 150114480 Manómetro 10110031 Regulador de presión 150113690 Kit racores grupo bombeo 7cc sin VP 150020490 Válvula diferencial con junta...
  • Página 100: Conjunto Carenados

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS E. CONJUNTO CARENADOS Nº Ref. Denominación 150115800 Carenaje puerta armario eléctrico micron MOD 150113290 Conjunto carcasa armario eléctrico estándar 150113360 Conjunto carcasa armario eléctrico con baliza 150115810 Conjunto carenaje depósito micron MOD 150113330 Conjunto tapa depósito micron MOD...
  • Página 101: Tubo De Aspiración Y Conjunto Válvula

    LISTADO DE RECAMBIOS MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD F. TUBO DE ASPIRACIÓN Y CONJUNTO VÁLVULA Nº Ref. Denominación 150025650 Racor Y Ø10 enchufe rápido 150025660 Manguera cargador de granza Ø30 (metro) 150025670 Conducto metálico tubo aspiración 150025680 Venturi tubo aspiración 150025690 Patas apoyo tubo aspiración...
  • Página 102: Conjunto Electrico/ Electrónico

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS G. CONJUNTO ELECTRICO/ ELECTRÓNICO Nº Ref. Denominación 150113660 Tarjeta de control micron 150113670 Tarjeta de potencia micron 2 salidas 150113680 Tarjeta de potencia micron 6 salidas 150024710 Tarjeta de sondas micron Pt100/Ni120 150110970...
  • Página 103 LISTADO DE RECAMBIOS MA-5094-S MANUAL EQUIPO FUSOR MICRON MOD G. CONJUNTO ELECTRICO/ ELECTRÓNICO 24 25 21 23 24 25 10-11...
  • Página 104: Baliza Y Conjunto Vp-200 (Opcionales)

    FOCKE MELER GLUING SOLUTIONS LISTADO DE RECAMBIOS H. BALIZA Y CONJUNTO VP-200 (OPCIONALES) Nº Ref. Denominación 150116000 Conjunto VP-200 sin conector aéreo 150116010 Conjunto VP-200 con conector aéreo 10000460 Variador de presión VP-200. 10000461 Filtro 5 µm automático. 10000457 Conector en codo con cable de 3 m.

Tabla de contenido