Descargar Imprimir esta página

Trilux Ector Serie Instrucciones De Montaje página 7

Publicidad

B
1
2
4
D max. 3 Umdrehungen
E max. 3 turns
F max. 3 rotations
I max. 3 giri
S max. 3 vueltas
N max. 3 draaiingen
3
5
12
D Rastereinbau/Lampenwechsel
E Louvre mounting/Lamp replacement
F Montage de l'optique/Changement de lampe
I Montaggio dell'ottica/Sostituzione delle lampade
S Montaje de la óptica/Cambio de lámpara
N Roostermontage/Vervanging van de lamp
1
2
D Für einen einwandfreien Betrieb von Leuchtstofflampen in dimmbaren Leuchten
sind die Angaben des jeweiligen Lampenherstellers bezüglich der notwendigen
Einbrennzeit zu berücksichtigen. Die Einbrennzeit dient der Stabilisierung des
Leuchtmittels.
E For reliable operation of fluorescent lamps in dimmable luminaires, the specifi-
cations of the applicable lamp manufacturer concerning required burn-in time must
be taken into account. The burn-in time serves to stabilise the lamp.
F Pour garantir le fonctionnement correct des lampes fluorescentes dans des
luminaires graduables, il est indispensable de respecter les indications du fabricant
de lampes concernant le rodage des lampes nécessaire. La période de rodage sert à
stabiliser la lampe.
I Per garantire un funzionamento ineccepibile di lampade fluorescenti in apparec-
chi con dimmer è necessario tenere conto di quanto specificato dal rispettivo
costruttore in riferimento ai tempi di accensione richiesti. Il tempo di accensione
serve a stabilizzare la lampada.
13

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ector m73 314 serieEctor m73 414 serieEctor m84 314 serieEctor m84 414 serieEctor m95 314 serieEctor m95 414 serie ... Mostrar todo